Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1091    expound (verb active)
بیان کرنا
    see elucidate
1092    advertiser
اشتہار نامہ ۔ اشتہار
1093    disengagement (Noun)
    1. the act of disengaging
رہائی۔ بریت۔ خلاصی۔ چھٹکارا۔ مخلصی
    2. the state of
سبکدوشی۔ جدائی۔ علیحدگی۔ الگاؤ
    3. leisure
فرصت۔ چھٹی۔ خلاصی۔ فراغت۔ بے شغلی۔ اوکاش۔ چھوٹ
    Disengagement is absolutely necessary to enjoyment.
عیش کے واسطے فراغت ضرور ہے
1094    cornea (Noun)
آنکھ کا ڈھیلا
    projecting or conical cornea with opacity
ٹینٹ ۔ پُھلّا
1095    labor, labour (Noun)
    1. exertion
محنت۔ مشقت۔ دقت۔ کشٹ۔ جانفشانی
    2. travail
پیڑ۔ درد زہ۔ درد آبستی
    3. work
کام۔ کاج۔ کار۔ کارج۔ دھندا
    4. intellectual exertion
دماغی محنت
    5.
مزدور پیشہ جماعت۔ انجمن مزدوراں۔ مزدور طبقہ
    labor-day
کام کا دن روز مزدوری
    hard labor
سخت محنت۔ مشکل کام کٹھن کار
    labor leader
مزدور راہنما
    to be in labor
ذرد زہ میں ہونا
    wages of labor
مزدوری۔ اجرت۔ محنتانہ
1096    armament (Noun)
بحری یا بری فوج
1097    depress (verb active)
    1. press down
دبانا۔ دابنا۔ جھکانا۔ نیچا کرنا
    2. deject
اداس کرنا۔ افسردہ کرنا۔ دل گیر کرنا۔ ملول کرنا
    3. lessen the activity of
سست کرنا۔ مندا کرنا۔ دھیما کرنا۔ ڈھیلا کرنا
1098    hug (verb active)
    1. clasp to the bosom
گود میں لینا۔ بغل میں دبانا۔ چھاتی سے لگانا۔ کھپچی بھرنا۔ گرمجوشی سے معانقہ کرنا۔ بغل گیر کرنا۔ آغوش میں لے کر بھینچنا
    2. treat with fondness
پیار کرنا۔ انگ لگانا۔ مہربانی کرنا۔ محبت کرنا
1099    whelp (Noun)
    1.
پلا۔ کتیا یا شیر کا بچہ۔ بگھیلا
    2.
بچہ۔ طفلک۔ بچونگڑا
1100    remark (verb active)
    1. observe
غور کرنا۔ دیکھنا۔ نظر کرنا۔ نگاہ کرنا۔ لحاظ کرنا۔ ارشادکرنا۔ فرمانا۔ کہنا۔ ذکر کرنا۔ اشارہ کرنا۔ متوجہ ہونا۔ معائنہ کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔
    2. express
کیفیت، رائے، یا شرح لکھنا یا بیان کرنا۔ رائے زنی کرنا۔
 

Pages

Comments

hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..

it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"

ru saying it by heart or it just to make me happy

Are you saying this from the heart or just to make me happy.

Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"

hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful

I can traslate into urdu whatever document you have.

sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM

Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.

i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.

and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.

thanking you,

Innocent

my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?

Hint : Arabic Word "Al-Ajal"

Pages