Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    moil (verb neutor)
محنت کرنا ۔ مشقت کرنا
1152    pappy (adjective)
پلپلا۔ نرم۔ ملائم
1153    inseparable (adjective)
جو جدا نہ ہو سکے۔ غیر منفک۔ لازم ملزوم۔ لاینفک۔ لازمی۔ بہم پیوستہ
1154    centennial (adjective)
صد سالہ
1155    juggling (Noun)
    1.
بازی گری۔ نظربندی۔ ڈھٹ بندی
    2.
دغابازی۔ فریب
1156    heal (verb active)
    1. cure of a disease
آرام کرنا۔ تندرست کرنا۔ چنگا کرنا۔ شفا دینا۔ بھلا چنگا کرنا۔ اچھا کر دینا۔ شفا بخشنا۔ زخم کا مندمل ہونا۔ بھر جانا۔ گھاؤ کا بھرنا۔ زخم کا اچھا ہونا
    2. reconcile
منانا۔ راضی کرنا۔ تصفیہ کرنا۔ ملانا۔ رفع کرنا۔ دفع کرنا۔ میل ملاپ کرنا۔ رفع نزاع کرنا
1157    bate (verb)
کم کرنا ۔ گھٹانا
1158    kingcup (Noun)
ایک قسم کا پھول۔ گل صد برگ
1159    fitly (adverb)
ٹھیک۔ بہ آسانی۔ درستی سے۔ کماینبغی۔ بخوبی۔ واجبی طور پر
1160    hoiden, hoyden (adjective)
پھؤڑ۔ بیہودہ۔ بدتمیز
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages