Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    dismount (verb)
    1. descend
اترنا۔ نیچے آنا۔ نازل ہونا۔
    2. alight from a horse
گھوڑے سے اترنا۔ اترنا
    The officer ordered his troops to dismount.
سردار نے سواروں کو گھوڑوں سے اترنے کا حکم دیا
532    fortune-hunter (Noun)
بہت جہیز کے لالچ سے شادی کرنے والا
533    intermeddler (Noun)
حارج۔ مخل۔ دخل در معقولات کرنے والا۔ ناحق دست اندازی کرنے والا
534    ergo (adverb)
اس لیے۔ اس واسطے۔ لہذا
535    dissertation (Noun)
تقریر۔ بکھان۔ بیان۔ مضمون
536    forestall (verb active)
    1. to anticipate
پیش دستی کرنا۔ سبقت کرنا۔ پیش بندی کرنا۔ پہلے لے لینا۔ پیشگی لے لینا
    2. preoccupy
لے رکھنا۔ پہلے سے گھیر لینا یا روک لینا۔ پیش قدمی کرنا۔ جلدی سے قبضہ کرنا
    to forestall the market
آگے سے خرید لینا۔ ناکے ہی پر خرید لینا
537    obverse (Noun)
سکے کا چہرہ والا رخ۔ سیدھا رخ
538    rapt (adjective)
مگن۔ مست۔ بےخود۔ سرخوش۔ (وجد میں۔ سرمست۔ محو۔ مستغرق)
539    expostulation (Noun)
گلہ گزاری۔ رد و بدل۔ تکرار ۔ جد و کد۔ سوال جواب
540    misunderstand (verb active)
غلط سمجھنا۔ کچھ کا کچھ سمجھنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages