Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    point-blank (adjective)
سیدھا۔ افقی۔ مستقیم۔ صاف صاف۔ صاف لفظوں میں۔ چھوٹتے ہی۔ بے تامل۔ پھٹ سے
532    supercilious (adjective)
    1.
مغرور۔ خودبیں۔ متکبر۔
    2.
ابرو کشیدہ۔ سینہ زور۔ کشیدہ۔ اینٹھا ہوا۔ نک چڑھا۔
533    worthily (adjective)
حسب شان۔ ٹھیک۔ واجبی۔ موافق
534    corn (Noun)
ڈیل ۔ گٹّا ۔ گوکھرو
    Gentlemen, welcome! ladies that have thier toes
Unplagued by corns, will have a bout with you. (Shakespeare) صاحبو، تشریف لاؤ ! عورتیں ہیں نہیں چھالے جنہوں کے پیر میں ناچنے کو آپ سنگ موجود ہیں F.C.
535    hard-head (Noun)
سرپھٹول
536    rapaciousness (Noun)
غارت گری۔ درندگی۔ خونخواری
537    aggregate (verb active)
ڈھیر کرنا ۔ بٹلا کرنا ۔ اکٹھا کرنا ۔ ایک جا کرنا ۔ جمع کرنا
538    score (verb active)
    1. mark with lines
نشان کرنا۔ تراشنا۔ کھودنا، کندہ کرنا
    2. for keeping account
لکیر کھینچنا۔ ڈنڈیر کرنا۔ قرض‌کے حساب میں لکھنا۔ ادھار میںلکھنا
539    dish (verb active)
رکابی یا تھالی میں کھانا پروسنا۔ نکالنا۔ پروسنا۔ کھانا لگانا
540    fire-lock (Noun)
پتھرکلا بندوق
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages