Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    covey (Noun)
    1. a brood
جھول۔ پال۔ بچے
    a covey of partridges
تیتروں کا جھول
    2. flock
جھنڈ۔ غول
532    cabinet-maker (Noun)
بڑھئی ۔ مستری
533    meridian (adjective)
    1. pertaining to midday
نصف النہاری۔ دوپہر کے متعلق
    2. pertaining to the highest point
بلند ۔ اُونچا
534    fling (verb)
    1. to throw
دنتی مارنا۔ یا پھینکنا یا چھانٹنا۔ لات مارنا۔
    2. to sneer
بولی مارنا۔ طعنہ دینا
    3. to rush
رلنا۔ پلنا۔ پلچنا۔ چھاتی پر چڑھ جانا
    to fling out
منہ زور ہو جانا۔ سرکش ہو جانا
535    terminate (verb active)
    1. bound
حد باندھنا۔ محدود کرنا
    2. end
ختم کرنا۔ انتہا یا انت کو پہنچنا۔ تمام کرنا۔ آخر کرنا
536    term (verb active)
نامزد کرنا۔ کہنا۔ نام رکھنا۔ موسوم کرنا
537    distemperature,/see distemper, 1-4. (Noun)
538    abstain (adjective)
باز رہنا ۔ الگ رہنا ۔ بچنا ۔ چھوڑنا ۔ پرہیز کرنا ۔ حذر کرنا
539    inland (Noun)
ملک کا اندرونی حصہ
540    frantic (adjective)
    1. mad
دیوانہ۔ پاگل۔ سڑی۔ سودائی۔ مجنوں۔ شوریدہ۔ مغلوب الغضب
    2. chractrized by violence
غضب آلودہ۔ چھو بھرا۔ غضب ناک
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages