Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    deliberation (Noun)
سوچ۔ غور۔ بچار۔ تامل۔ سمجھ بوجھ
532    tackle (Noun)
    1.
بھاری چیزیں چڑھانے اور اتارنے کی ایک کل۔ آلہٴ جر ثقیل۔ رسہ چرخی
    2.
سامان حرب۔ ہتھیار۔ سلح
    3.
جہاز کی رسی وغیرہ۔ کیل کانٹا۔ اسباب۔ اوکھر۔ راچھ
533    resider (Noun)
بسنے والا۔ رہنے والا۔
534    reconciliation, / see reconcilement (Noun)
تطابق۔ تطبیق
535    registrar, registrary (Noun)
سرشتہ دار۔ محافظ دفتر۔ فہرست نویس۔ (رجسٹرار)
536    intruder (Noun)
مخل۔ پیٹھنے یا گھس جانے والا۔ مداخلت کرنے والا۔ غیر۔ اجنبی۔ دست انداز۔ بن بلایا مہمان
537    mesne (adjective)
درمیانی۔ بیچ کا۔ منجھولا
    mesne process
کارروائی درمیانی
    mesne profits
زرواصلات
538    bronze (verb active)
کانسی کا رنگ کرنا یا پھیرنا
539    marriageable (adjective)
برجوگ۔ بیاہنے جوگ۔ قابل نکاح۔ شادی کے لائق۔ (قابل عقد)
540    straggle (verb active)
    1. rove
منہ اٹھائے پھرنا۔ آوارہ پھرنا۔ بھٹکنا۔
    2. spread divaricately
چھترانا۔ پسارنا۔ پھیلانا۔
    3.
بکھرنا۔ جدا ہونا۔ تیرہ تین ہونا۔ منتشر ہونا۔تتربتر ہونا۔


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages