Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    superincumbent (adjective)
کسی چیز‌پر منحصر۔
532    perfectionist (verb active)
کمال کا دعویٰ کرنے والا یا معتقد
533    vermiparous (adjective)
کیڑے پیدا کرنے والا
534    cripple (verb active)
    1. lame
لولا کرنا۔ لُنجا کرنا۔ لنگڑا کرنا۔ بیکار کرنا۔ پاؤں کاٹنا۔ ٹانگ توڑنا۔ اپاہج کرنا۔ بے دست و پا کرنا۔ ہاتھ قلم کرنا
    2. disable
نربل کرنا۔ کمزور کرنا۔ بے بس کرنا
    His means were crippled.
اس کی آمدنی گھٹ گئی
535    sparingly (adverb)
جزرسی۔ سے بہ کفایت۔ شاذ ونادر۔ احتیاط سے ہوشیاری سے۔
536    adorer (Noun)
    1. worshiper
پجاری ۔ بھکت ۔ عابد
    2. admirer
عاشق ۔ چاہنے والا
537    satisfy (verb active)
    1. gratify fully the desire of
سیر کرنا۔ خاطر جمع کرنا۔ خوشی کرنا۔ راضی کرنا۔ ٹھنڈا کرنا۔ دل جوئی کرنا
    2. pay off
چکانا۔ بیباق کرنا۔ نبٹانا۔ ادا کرنا
    convince
شبہ رفع کرنا۔ سمجھانا۔ یقین دلانا۔ باور کرانا۔ قائل کرانا۔ منانا
538    causation (Noun)
فعل یا کرتا ہونا یا بننا ۔ تسبیب
539    hire-purchase (Noun)
قسط وار خرید
540    ferociousness, ferocity (Noun)
دردنگی۔ خونخواری۔ بے رحمی۔ وحشت پنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages