Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    dozy (adjective)
نندالو۔ خواب آلودہ۔ ننداسا۔ انیندا
    The yawning youth, scarce half awake
    His lazy limbs and dozy head essays to raise. (Dryden)
اونگھتا، لیتا جنبھائی نوجواں ہے اٹھاتا سست اعضا، سرگراں F.C.
532    braid (verb active)
گونتھنا ۔ بٹنا ۔ بلنا ۔ بھاننا
    to braid the hair
سر کرنا یا گوندھنا ۔ چوٹی کرنا ۔ بال کرنا
533    swirl (verb neutor)
چکر کھانا۔ بھنور پڑنا۔بھنور میں ڈال دینایا پڑنا۔
534    ennui (Noun)
اداسی۔ سستی۔ تھکن۔ آلکسی
535    splurge (Noun)
غل غپارہ۔ دھوم دھام۔
536    bolster (verb active)
تکیہ لگانا ۔ تھامنا ۔ سہارا دینا
537    zebu (Noun)
نادیا۔ سانڈ
538    insecurely (adverb)
بلا سلامتی۔ بے امن۔ بغیر حفاظت کے
539    ox (Noun)
نرگاؤ۔ بیل۔ بدھیا
540    law-giver, law-maker (Noun)
شاستری۔ نیایک۔ مقنن۔ واضع قانون
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages