Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    transubstantiate (verb active)
    1.
ایک چیز کو دوسری بنا دینا۔ تبدیل جوہر کرنا۔ استحالہ کرنا
    2.
شراب روٹی کو عیسیٰ کا گوشت و خون سمجھنا
532    ischury (Noun)
موتر روک۔ حبس البول
533    retina (Noun)
آنکھ کا وہ پہلا پردہ جس میں بصارت کی حس رہتی ہے۔ پردہٴ اول۔ شبکیہ۔
534    outlandish (adjective)
    1.
باہری۔ بدیسی۔ پردیسی۔ اجنبی۔ غریب
    2. clownish
گنوارو۔ بھدیسلا۔ انوکھا
535    frumenty (Noun)
کھانا جو گیہوؤں کو دودھ میں ابال کر اور کھانڈ ڈال کر بناتے ہیں۔ گیہوں کی باکلیاں
536    generic (adjective)
    1. pertaining to a genus
جنس کا۔ قسم وار۔ جنرک
    2. very comprehensive
عام۔ کل
537    monotheism (Noun)
ایک خدا ماننا۔ عقیدہٴ وحدانیت۔ (توحید۔ وحدت)
538    ulterior (adjective)
    1.
آگے کی طرف کا۔ پرلا
    2.
بعید۔ دور تر
539    squad (Noun)
تھوڑی جمعیت سپاہیوں کی۔
540    countermine
    1. (Mil.)
سرنگ کے نیچے سرنگ ۔ سرنگ در سرنگ
    2. plot
چھل ۔ فریب ۔ دغا ۔ دھوکا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages