Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
111    septic, septical (adjective)
گلانے اور سڑانے والا۔ (عفونت۔ سڑا ہوا۔ مفسد خون۔ عفونی)
112    show-box (Noun)
تماشے کا صندوق۔ بھان متی کا پٹارا۔
113    kabbalah (Noun)
اسرائیلیات
114    turncoat (Noun)
زمانہ ساز۔ دبھیسیا۔ گوں کا یار۔ جو اپنے اصول سے پھر جائے
115    slattern (Noun)
میلی کچیلی عورت۔ پھؤڑ۔ سٹلو۔ سڑبلی۔
116    macaronic (Noun)
    1. a jumble
کئی زبانوں کا گھال میل۔ (معجون مرکب)
    2. a kind of composition
ایک قسم کی نظم جں میں کئی غیر زبانوں کے الفاظ مخلوط ہوتے ہیں اور دیسی زبان کے لفظوں کے اخیر ٹکڑے کو لاطینی زبان کے قاعدے پر لاتے ہیں
117    mediocrist (Noun)
اوسط درجے کی لیاقت کا شخص
118    voluminousness (Noun)
طول کلامی۔ طوالت
119    mustiness (Noun)
بوسیدگی۔ اُبساپن۔ ترشی۔ پھپھوندی
120    protuberation (Noun)
سوجن۔ پھولن۔ ابھار۔ ورم۔ آماس۔ تحدب۔
 

Pages

Comments

i welcome 2 all of u with my islamic greeting asslamu alaikum warah matullahi wabarakatuh ,,the meaning may peace n mercy n blessings of allah of almighty god b upon all of u ,,,

how r u, welcome

How ru doin welcome on urdu seek.
Tc
Allah Hafiz

i want to ask the meaning merub cam any one tell me the meaning....n its confrin this is girl name...

My Most Favorite Poem

Barishon ke mausam main

tum ko yad karny ki
aadtien purani hain

ab ki bar socha ha

aadtein badal daalein

phr khayal aaya ke

aadtein badlny se

Barishein nahi ruktin.

very nice choice

I know Hindi. hence, learning Urdu is not a big problem for me. It is a very good language.
wells fargo home mortgage rates

Dear All
Please be informed that I have my own travelling/toursim office by the name of Karwan E Khizra al Noor. If someone is in need of any kind of Visa information or air ticket so please contact 03009468031.

Zafar Sheikh
Director Marketig / Karwan E Khizra al Noor Hajj & Umrah Service.

hi, im looking for the meaning of the name "Tehan", the spelling may also be like as Teehan, Tihaan, Tehaan, Tihan... and so on. if anyone know the meaning pls mail me at sanwardu@gmail.com
Thanks

Kabhi bheegte hain taiz baarish mein
Kahbi milte nahi barsoon kisi ranjish mein
Tumhi mein devtaoon ki khoobi na thi
Warna kami na thi koi mere andaz-e-parrastish mein

Pages