Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    draggle,/see drabble (verb active)
912    uncase (verb active)
غلاف سے نکالنا۔ میان سے نکالنا۔ ادھیڑنا
913    slipperily (adverb)
ناقابل اعتبار طریقے سے۔عیاری سے۔
914    mindedness (Noun)
میل ۔ میلان۔ رغبت
915    assist (verb active)
سہائتا کرنا ۔ سہارا دینا ۔ ہاتھ دینا یا پکڑنا ۔ دستگیری کرنا ۔ ساتھ دینا ۔ مدد کرنا ۔ مددگاری کرنا ۔ تائید کرنا ۔ پشتی کرنا ۔ ہاتھ بچانا ۔ کام بٹانا ۔ امداد کرنا ۔ اعانت کرنا ۔ کمک دینا
916    husk (Noun)
چھلکا۔ بکل۔ پوست۔ چھل۔ بھوسی
917    sin (Noun)
    1. iniquity
پاپ۔ گناہ۔ اپرادھ۔ خطا۔ عصیاں۔ دوش۔
    All crimes are indeed sins, but not all sins crimes.
تمام جرم تو بے شک گناہ ہیں، مگر تمام گناہ جرم نہیں ہیں۔
    Fools make a mock at sin. (Prov.)
احمق گناہ پہ ہنستے ہیں۔
    Sin is a transgression of the law.
خلاف ورزیٴ قانون کا نام جرم ہے۔
    2. a sacrifice for sin
پراشچت۔ کفارہ۔
    original sin
آدم کی نافرمانی۔
    the seven deadly sins
سات گناہٴ کبیرہ یعنی غرور، سستی، حسد، قتل، طمع، شہوت، بسیاری خوری۔
918    sublimation (Noun)
    1.
تصعید۔ جوہر اڑانا۔
    2.
ارتفاع۔ ترقی۔ بہتری۔ بلندی۔
919    rowland (Noun)
بدلہ۔ عوض۔ جواب۔
    A rowland for an Oliver
جیسے کو تیسا۔
920    fopling (Noun)
چھبیلا۔ چھچھورا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages