Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    wring (verb neutor)
اینٹھنا۔ ہاتھ پاؤں اینٹھنا
912    lead-mine (Noun)
سیسے کی کان
913    salve (Noun)
    1.
مرہم۔ لیپ۔ (ضماد۔ مسکن)
    2. remedy
علاج۔ اپائے۔ چارہ۔ تدبیر
    There is salve for every sore
ہر درد را علاجے
914    venture (verb neutor)
    1.
جوکھوں یا خطرے میں ڈالنا۔ ہمت کرنا۔ قصد کرنا۔ جرات کرنا
    2.
جوکھوں اٹھانا یا سہنا
    Nothing venture nothing have. (Prov.)
بے جوکھوں فائدہ نہیں
    venture at, on or upon
صرف امید پر جوکھوں سہنا
915    rehearse (verb)
    3.
پہلے سے کرکے دیکھنا۔ آزمائشی نمائش یا تماشا کرنا
    Rehearse not unto another that which is told unto thee.
جو تجھ سے کہیں وہ دوسرے سے مت کہہ
    1. recite
دوسرے کی تصنیف زبانی پڑھنا۔ تکرار کرنا۔ دُہرانا۔ دوبارہ کہنا۔
    2. narrate
بیان، اعادہ یا ذکر کرنا۔ سنانا۔
916    totality (Noun)
جملگی۔ کلیت۔ تمامی۔ پورنتا۔ مجموعیت
917    parley (verb active)
جواب و سوال کرنا۔ صلح کی گفتگو کرنا۔ بات چیت کرنا۔ قیل و قال کرنا۔ گفت و شنید کرنا۔ شرائط طے کرنا
918    iniquitously (adverb)
بے انصافی سے۔ بے شرارت۔ ظلماً۔ سیہ کارانہ۔ گنہگارانہ
919    wizard (Noun)
جادوگر۔ ساحر۔ افسوں گر۔ ٹونہایا۔ اوجھا۔ سیانا۔ جوگی
920    rote (Noun)
    1.
ایک قسم کا باجا۔
    2.
عادت۔ رٹی ہوئی بات۔
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages