Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    lustre (Noun)
    1. see brightness
روشنی ۔ نور۔ رونق۔ جلا۔ تجلی۔ اجالا
    2. renown
نام وری۔ نام۔ کیرتی۔ شہرت
912    eel (Noun)
گوچھی۔ بام مچھلی
    There is as much hold of his word as of a wet eel by the tail. (Prov.)
اس کی بات کا بھروسہ نہیں
913    glandered (Passive Participle)
گلٹی والا۔ گانٹھ دار
914    metropolis (Noun)
دارالسلطنت۔ تخت گاہ۔ دارالخلافت۔ دارالحکومت۔ پائے تخت۔ (راجدھانی)
915    scalp (Noun)
چندیا۔ (کاسہ سر۔ کھوپڑی)
916    brutality (Noun)
کٹھور پن ۔ کٹھور تائی ۔ بے رحمی ۔ سنگ دلی
917    barren (adjective)
    1. not prolific
اپھل ۔ نسپھل ۔ بے بار ۔ لاحاصل
    2. sterile (land)
اُوسر ۔ بنجر ۔ بھور ۔ کلر ۔ لونی ۔ نونیلی ۔ غیر ممکن الزراعت ۔ بانجھ ۔ عقیمہ عورت
    a bleak and barren waste
کفِ دست میدان
    3. scanty
کم ۔ خالی ۔ تھوڑا
    4. dull
کند ۔ بے حظ
    a barren cow
بَیلا
    a barren plain
پٹ پڑ میدان
918    dunner (Noun)
اگاہیا۔ لین دار۔ سزاول۔ تقاض گیر۔ قرض خواہ
919    competition (Noun)
ہم سری ۔ برابری ۔ ہوڑ ۔ مقابلہ
920    typic, typical (adjective)
نمونہ۔ علامت۔ چنھ۔ مثالی
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages