Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    sun (verb active)
دھوپ میں رکھنا۔ دھوپ دکھانا۔ دھوپ دینا۔
912    slopingly (adverb)
ئھلواں۔ ترچھا۔ جھکواں۔
913    cream-faced (adjective)
پیلا۔ زرد رو۔ ڈرپوک۔ سفید رنگ۔ بزدلا
    The devil damn thee black, thou cream-faced loom.
    (Shakespeare, Macbeth v. 3)
اے ڈرپوک بد معاش خدا تیرا کالا منہ کرے
914    tape (verb active)
فیتہ لگانا۔ جوڑنا۔ شیرازہ بندی کرنا
    tape recorder
ٹیپ ریکارڈ
915    job (verb active)
    1.
نوکدار ہتھیار سے کوچنا۔ بھونکنا۔ہتھیار گھسیڑ دینا
    2.
جھڑکنا
916    incontrovertible (adjective)
بلا حجت۔ صاف و صریح۔ لا کلام۔ مسلم۔ بلاشبہ۔ مسلمہ۔ مانا ہوا۔ ناقابل تردید۔ غیر متنازع فیہ
917    lamentable (adjective)
    1. sorrowful
غم آلودہ۔ غمناک۔ آرزدہ۔ دردمند۔ غم زدہ۔ محزون
    2.
افسوس کے قابل۔ رحم کے لائق۔ ماتم انگیز۔ نوحہ انگیز
918    correlative (adjective)
باہمی رشتہ یا مقابل کی نسبت رکھنے والا ۔ لازم و ملزوم ۔ ہم نسبت ۔ پرسپر سمبندھی ۔ متناسب
    Man and woman, father and son, master and servant are eorrelative terms.
مرد،‌عورت، باپ بیٹا، نوکر و آقا متلازم اسما ہیں
    correlatie duties
فرائض لازم ملزوم
919    unlink (verb active)
کڑی کھولنا۔ چھڑانا۔ سلسلہ جدا کرنا
920    lip-devotion (Noun)
عبادت جس میں صرف ہونٹھ ہلیں اور دل نہ لگایا جائے
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages