Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    cynic, cynical (adjective)
کتا۔ بھونکتا۔ روکھا۔ کٹل۔ ترش رو۔ کنیا راسی
472    flagellation (Noun)
کوڑے بازی۔ کوڑے مارنا۔ سزائے تازیانہ
473    dive (verb)
    1. plunge into water
غوطہ لگانا یا مارنا۔ ڈبکی مارنا، لگانا یا کھانا۔ بڑکی مارنا
    2. penetrate
ڈوبا رہنا۔ لاولین ہونا۔ مجذوب ہونا۔ تہ کو پہنچنا۔ خوض کرنا
474    storable (adjective)
قابل ذخیرہ۔ جو جمع کر کے رکھا جاسکے۔
475    untutored (adjective)
ناآموختہ۔ بے تعلیم
476    barefacedly (adverb)
بے حیائی، بے شرمی یا بے غیرتی سے
477    embarrassment (Noun)
گھبراہٹ۔ پریشانی۔ سراسیمگی۔ اضطراب۔ حیرانی۔ انتشار
478    winnow (verb active)
    1. seperate the chaff from
پھٹکنا۔ برسانا۔ ڈھریانا۔ اڑانا۔ پچھاڑنا
    2. sift
چھاننا۔ نیارا کرنا۔ حق کو باطل سے جدا کرنا۔ الگ کرنا۔ تمیز کرنا
    3. fan
پنکھ یا پر مارنا
479    stint (verb active)
    1.
روکنا۔ محدود کرنا۔ کم کرنا۔ بھوکا رہنا۔ خست سے دینا۔
    2.
محنت مزدوری کی حد باندھنا۔
480    intellectualization (Noun)
عقلیت کے رنگ میں رنگنا یا رنگا جانا۔ تعقل
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages