Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    heart-ache (Noun)
درد دل۔ غم۔ اندوہ خاطر۔ روحانی کرب
1202    vehement (adjective)
    1. forcible
تیز۔ تند۔ شدید۔ تیکشن
    2. very ardent
پر شوق۔ سرگرم
1203    merchandise (Noun)
    1. the act
سوداگری۔ بیوپار۔ تجارت
    2. the objects
اجناس تجارت۔ سودا۔ مال۔ جنس۔ سوداگری مال۔ اٹالا
1204    apple-brandy, apple-jack (Noun)
سیب کی برانڈی
1205    docile (adjective)
تربیت پذیر۔ اصلاح پذیر۔ غریب۔ قابل تعلیم۔ سیکھنے یا سدھنے جوگ
1206    example (Noun)
    1. a sample
بانگی۔ چاشنی۔ نمونہ
    2. a pattern
ڈول۔ کینڈا۔ ڈھانچا۔ نقشہ۔ بتانا۔ نقل۔ مثال
    3. a warning
چشم نمائی۔ ھدایت۔ عبرت۔ آگاہی
    4. a precedent
درشٹانت۔ نظیر۔ تمثیل۔ مثال
    5. an instance
بات۔ مقدمہ۔ صورت
    follow an example
پیروی کرنا
    for example
مثلاً۔ جیسا کہ۔ چنانچہ
    to set an example
عبرت دلانا
    to keep example from
تتبع کرنا
    to make an example of one
دوسروں کے لیے نظیر بنانا
1207    heroine (Noun)
مردانی یا بہادر عورت۔ ہیروئن
1208    uxoricide (Noun)
    1.
قتل زوجہ۔ زن کشی۔ استری گھات
    2.
زن کش۔ استری گھاتک
1209    sleeping (adjective)
سویا ہوا۔ خوبیدہ
    sleeping partner
غیرکارگزارشریک۔
    sleeping siut
لباس شب خوابی
1210    between, betwixt (Preposition)
بیچ ۔ بیچ میں ۔ میں ۔ درمیان ۔ مابین
    Between two stools he fell to the ground. (Prov.)
دُبدھا میں دونوں گئے، مایا ملی نہ رام (مثل)
    between ourselves
ہم تم میں ۔ ہم میں تم میں
    This is between ourselves.
یہ بات ہم تم میںہی رہے
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages