Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
1211 eye-sore (Noun)
آنکھوں میں خار۔ کانٹا
1212 forge (verb)
سہج چلنا
1213 drowsy (adjective)
1. dozy
ننداسا۔ اونیندا۔ خواب آلودہ
2. disposing to sleep
خواب آور۔ نیند لانے والی
3. dull
آلسی۔ سست۔ کاہل۔ مجہول
1214 longtongued (adjective)
زبان دراز۔ بڑبڑیا۔ بہت بولنے والا
1215 pard (Noun)
گلباگا۔ پارس۔ چیتا۔ تیندوا
1216 comment (Noun)
1. (written)
شرح ۔ ٹیکا ۔ تفسیر ۔ حاشیہ
2. (verbal)
رائے ۔ مت
1217 fizz (verb)
سن سن یا ساں ساں کرنا۔ سنسنانا
1218 oil-painting (Noun)
روغنی نقاش۔ روغنی تصویر۔ روغنی رنگوں کی مصوری
1219 claim (Noun)
1. demand
طلبی ۔ مطالبہ ۔ مانگ ۔ تقاضا
2.
استغاثہ
claim decreed
دعویٰ ڈگری کیا گیا
claim under bond
دعویٰ تمسکی ۔ دعویٰ از روئے ۔ دستاویز
admission of claim
اقبال دعویٰ
bar to claim
سد دعویٰ
denial of claim
انکار دعویٰ
entire claim
کل دعویٰ
portion of a claim
جز دعویٰ
splitting of claims
تعدد دعویٰ ۔ ایک بنائے مقدمے کو دو شق کرنا
support of claim
تائید دعویٰ
1220 harmlessness (Noun)
بے گناہی۔ معصومیت۔ غریبی۔ بھولا پن۔ سادہ پن
Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages