Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    rector (Noun)
    1. (Eccl.)
محلے کا پادری
    2. (of a school)
خانقاہ یا مدرسے کا سردار۔ مولوی
    3.
ناظم۔ عامل۔ حاکم۔ (ریکٹر۔ صدر جامعہ)
472    forego (verb active)
    1. relinquish
تجنا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا۔ چھوڑ دینا۔ ترک کرنا۔ الگ کرنا۔ باز رہنا۔ دست بردار ہونا۔ ہاتھ دھو بیٹھنا
    How can I live withou thee! how forego
    Thy sweet converse and love
    (Milton)
تیرے بن میری زندگانی کہاں کہاں عشق و شیریں زبانی کہاں F.C.
    2. go before
پہلے جانا۔ پیش تر روانہ ہونا
    foregone conclusion
دلیلوں سے پہلے کا نتیجہ
    from the foregoing and following
سباق و سیاق سے گزرے اور آنے والے سے
473    chaffinch (Noun)
ایک قسم کی گانے والی چڑیا
474    indoor (adjective)
بھیتری۔ گھر کا۔ اندرونی
475    inartistically (adverb)
بھدے پن سے۔ صناعی کے اصول کے خلاف
476    excogitate (verb active)
غور کر کے نکالنا۔ غور کرنا۔ ایجاد کرنا۔ نکالنا
477    alphabet (Noun)
برن مالا ۔ ککے ۔ ا ب ت ۔ الفبا ء
478    naught (Noun)
کچھ نہیں۔ صفر
    to set at naught
کچھ نہ گننا یا سمجھنا
479    topazolite (Noun)
یاقوت زرد
480    gibbon (Noun)
لنگور
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages