Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    truncate (adjective)
کٹا۔ چھانٹا۔ قلم کیا ہوا
472    intoxicate (verb active)
متوالا کرنا۔ مست کرنا۔ بیہوش کرنا۔ مدہوش کرنا۔ سرشار کرنا۔ مخمور کرنا
473    racial (adjective)
نسلی۔ متعلق بہ نسل
474    juncate (Noun)
    1. sweetmeat
پیڑا۔ برفی۔
    2. entertainment
خفیہ ضیافت۔ گپت بھوجن
475    fleecer (Noun)
    1.
اون کترنے والا
    2.
لٹیرا۔ چھین لینے والا
476    whisperer (Noun)
کانا پھوسی کرنے والا۔ سرگوشی کرنے والا۔ چغل خور۔ غماز۔ مخبر
477    authentic, authentical (adjective)
    1. genuine
اصلی ۔ صحیح ۔ اصل ۔ ٹھیک
    2. reliable
معتبر ۔ معتمد ۔ سچا
    3. legally attested
پرمانک ۔مہر شدہ۔متحقق ۔ مصدقہ
    authentic work
مستند کتاب
478    inwardness (Noun)
باطن۔ داخلیت۔ روحانیت
479    null (adjective)
رد۔ باطل۔ جھوٹھا۔ ناجائز۔ کالعدم۔ منسوخ۔ معدوم۔ ہیچ
480    carol (verb)
گانا ۔ نغمہ سرائی کرنا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages