Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    juiceless (adjective)
بےرس۔ بےعرق۔ خشک
472    permission (Noun)
اجازت۔ منظوری۔ رضامندی۔ آ گیا۔ رضا۔ پروانگی
473    nunnery (Noun)
زاہد عورتوں کی خانقاہ۔ بیراگنوں کی منڈھی
474    refundment (Noun)
باز ادائی۔ واپسی (رقم کی)
475    tertian (Noun)
تیا۔ باری کا۔ تجاری۔ نوبتی
476    acquire (verb active)
    1. gain
پانا ۔ حاصل کرنا
    2. attain
کمانا ۔ پراپت کرنا ۔ پیدا کرنا ۔ تحصیلنا ۔ تحصیل کرنا
477    affair (Noun)
    1. incident
واقعہ ۔ ماجرا ۔ واردات ۔ حادثہ
    2. (Military)
چھوٹی لڑائی یا جنگ
    3. matter
کام ۔ کاج ۔ دھندا ۔ ادم ۔ کار ۔ کاروبار ۔ امر ۔ مراتب
    4. business
بیوہار ۔ معاملہ ۔ مقدمہ
    an affair of honour
پاس حرمت کی جنگ
    confused affair
الجھی ہوئی یا پیچ کی بات ۔ معما
    delicate affair
نازک بات یا کام
    settlement of an affair
جھگڑے کا چکوتا ۔ فیصلہ ۔ تصفیہ ۔ معاملہ ۔ مقدمہ یا جھگڑے کا پرچھا
    urgent affair
ضروری کام ۔ کار ضروری ۔ جلدی کا کام
478    studio (Noun)
مصوراور نقاش وغیرہ کی دوکان۔ نگار خانہ۔ اسٹوڈیو۔
479    mile (Noun)
میل۔ پون کوس
480    prosperously (adverb)
سرسبزی سے۔ کامیابی سے۔ حسب دل خواہ۔ اقبال مندی۔ خوش اقبالی سے۔
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages