Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
731    merriment, / see gaiety (Noun)
مذاق۔ چہل
732    unportable (adjective)
جو اٹھا لے جانے کے لائق نہ ہو
733    down (adverb)
    1. in a descending direction
نیچے۔ تلے۔ زیر۔ تحت۔ نگوں
    2. from a higher to a lower condition
تباہی۔ آفت۔ بیکسی۔ کم بختی یا تنزل کی حالت میں
    3. prostrate
جھکا ہوا۔ افتادہ۔ پسرا ہوا۔ نگوں
    down in the mouth
سست۔ اداس۔ سرنگوں
    down train
پورب گاڑی
    down the stream
بھاٹی
    down upon one's luck
بدقسمت
    boil down
جلانا۔ کسنا
    come down
اترنا۔ نیچے آنا
    come down upon
آ پڑنا۔ نازل ہونا
    fall down
گر پڑنا۔ گرنا۔ آ پڑنا
    go down
چھپنا۔ است ہونا۔ بیٹھنا۔ غروب ہونا۔ ڈوبنا
    lay down
رکھ دینا۔ دھر دینا
    lie down
لیٹ رہنا۔ پڑ رہنا۔ لیٹنا
    lull down
ذلیل کرنا۔ شرمندہ کرنا
    put down
رکھنا۔ دھرنا۔ لکھنا۔ درج کرنا۔ چڑھانا
    take down 1.
اتار لینا۔ زمین میں لینا۔ نیچے اتارنا۔ نیچے لینا
    2. (in writing)
ٹیپنا۔ لکھ لینا۔ قلم بند کرنا۔ ٹانکنا
    3. (a house)
اتارنا۔ ڈھانا۔ گرانا
    tear down
پھاڑ ڈالنا۔ ٹکڑے کرنا
    throw down
پھینک دینا۔ پٹکنا۔ گرانا۔ دے مارنا۔ پٹخنا سنانا
    up and down
ادھر ادھر۔ اوپر نیچے۔ اوپر تلے
    ups and downs
اونچ نیچ۔ نشیب و فراز۔ سردوگرم۔ برائی بھلائی
734    ebony (Noun)
آبنوس
735    living (Noun)
    1. means of subsistence
معیشت۔ معاش۔ آجیوکا۔ آزوقہ۔ (گزارہ۔ روزی)
    2. course of life
گزران۔ اوقات بسری۔ (زیست۔ بودوباش)
    3. creatuies
جان دار۔ جانور
736    shade (Noun)
    1. shadow
چھاں۔ سایہ۔ نرم گھاس۔ روشنی۔ کی روک۔ پرچھائیں۔ (ظل)
    2. darkness
تیرگی۔ تاریکی۔ اندھیرا۔
    3. a secluded retreat
کنج۔ خلوت کی جگہ۔ گھپا۔
    4. protection
حفاظت۔ بچاؤ۔ آڑ۔ سایہ۔
    spirit
بدن سے مفارقت کرنے کے بعد کی ورح۔ بھوت۔ پریت
    6. (Paint.)
تصویر کا تاریک حصہ
    7. variation of colour
رنگ کا درجہ (شیڈ)
    8. a very minute difference
باریک فرق۔ تاؤ بھاؤ۔ (معنی کا نازک اور لطیف فرق)
    9. a screen
آڑ۔ پردہ
    a glass shade
فانوس
    a shade over doors
سائبان۔ اسارا
    lamp shade
لیمپ شیڈ۔ لیمپ پوش
    shade of colour
رنگ کا درجہ یا تدریجی کیفیت۔ شیڈ۔
737    cheerlessness (Noun)
سناٹا ۔ بے رونقی ۔ سستی ۔ مندواڑہ ۔ اُداسی
738    waive (verb active)
    1.
چھوڑنا۔ تیاگنا۔ تجنا۔ ترک کرنا
    2.
ہاتھ اٹھانا۔ دعویٰ چھوڑنا۔ دستبردار ہونا
739    callosity (Noun)
سختی ۔ گٹّے ۔ ڈھیٹھا
740    hair-cloth (Noun)
کمبل۔ بال دار کپڑا
 

Pages

Comments

salam to all,kessay hain sab,muje dictionary chahiyai hai es liyai aap mai say koi janta hai tu pls tell me ,k muej download dictionary zororat hai assi hoo k os mai word unlimited hoon na k thoray say word ki dictionary na hoo,agaar aap mai say koi janta hai tu pls tell me ,i 'll thx 4 ur
regard zuhaib

Zuhaib:

Aaap ko urdu ki ya english ki dictionary chahye..?
Aghar english ki zarorat ho tu www.dictionary.com per her word milay ga.

Ali Khan

Please recite 100 Times "ALLAHA AKUBAR "
You will get lot of Sawab , It takes 4 Minute to do this Job
Please do the same regularly & Forward the same
Kashif Siddiqui

Dear all
iam looking for some site where i can get Baby Girl names in urdu any such sites pls?.....

ji aap esi site mai he muslim name dekh saktay hain,aur baby name koi specific tu nahe hotay ,

Please tell me that "Star ka elam islam mian jaiz hay yah nahi.ans me
with Prove from Quran Or hadis .
ppcs705@yahoo.com
ppcs705@hotmail.com

Quraan o Hadith Ke Bohot thori Study say Jo Baat Meray Ilm may aai Hay wo yeh hay K Tamaam Uloom Seekhay Ja saktay Hain Siway Jadoo Kay kion k is may Insaniyat ko Nuqsaan Pohonchnay Ka Khatra Hay. Baqi Tamaam Uloom seekhay Ja saktay hain Laikin In Uloom Ko Sirf aik Ilm He samajhna Zaruri Hay. In Ko Apna aqeeda Nahi Banana Chahiay yaani in per mukammal believe nahi karna chahiay. Agar Sitaron k Ilm say Koi prediction ya koi bhi doorsi Maloomat hasil Hoti Hain to Theek Hay laikin yeh aqeeda rakhna k bilkul Aisa he ho ga jaisay k Sitaron ke Chaal Bata Rahi Hay to yeh sahi Nahi.
Is Dunya May Jo kuch Bhi Allah Tbaarak wa Taala Nay Paida Ferma Rakha Hay Sub ka sub Insaniyat Ke Bhalai or Faaiday K Liay He Hay. Ab agar Ko In Cheezon Ko Misuse Ker K Humanity Ko Nuqsaan Pohochata Hay to wo Apnay Ilm Ka Ghalat Istimaal Kerta Hay Jo K Blkul Jaiz Nahi. Is Liay wo sub kuch seekhna Na sirf Jaiz bulkay Ibaadat Hay Jis say doosron ko Faaida Milay.

Fee Amaan Illah
Syed Yasir Bokhari

Isalam main stars ka koi aisa silsila nahi hai hum sirf eik khuda k banday hain or islam main aisa kuch nahi hai stars wala jo masla hai to wo meray khayal say jaiz nahi hai kioun k app ki qismat allah nain banai hai or wo hi janta hai ki kab or ksi waqat app ky sat kia ho ga

Quran does not go into the details of whether the Stars give you correct or wrong figure of the future but refrains one from getting involved into such things. So its not permitted in Islam.
ZiaurRehman

If by 'sitaron ka ilm' you mean predicting the future of people, then this is not allowed. This knowledge may be used for all kinds of things like predicitn the weather, predicting position of stars etc.
The Quran says that 'Ghayb ka ilm sirf Allah jaanta he'. So whatever man predicts may be close but is never the final word. People can change their future by acting in the right direction.
-----------
Also...
Surat 5, Al Maaeda, part of Ayat 3:
..........And [you are forbidden] to seek to learn through divination [foretelling of future events] what the future may hold in store for you:' this is sinful conduct. (Translation by Muhammed Asad)
This division of meat with arrows was done as a superstitious custom of telling the future in Arabs prior to Islam.

Pages