Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    sting (verb active)
ڈنک مارنا۔ ڈسنا۔ کانٹا چبھونا۔
1092    December (Noun)
پوہ۔ انگریزی بارھواں مہینہ۔ دسمبر (Cor.)
1093    immoderateness (Noun)
زیادتی۔ بے اعتدالی۔ فضولی
1094    resident (Noun)
    1.
رہنے والا۔ مقیم۔ساکن۔ باشندہ۔ رئیس۔ باسی۔
    2. a minister
وکیل شاہی جو ریاست غیر میں رہے۔ ریزیڈنٹ۔
    residen t cultivator
خود کاشت۔ چھپربند۔ نج جوتا۔
    stationary resident
بھومیا۔ تھانی۔
1095    fool (Noun)
    1. an idiot
گاؤدی۔ احمق۔ بیوقوف۔ پاگل۔ چوتیا۔ سادہ لوح۔ مورکھ۔ سٹھ۔ جڑ۔ موڑھ۔ ازبک
    He thanks his starts he was not born a fool. (Pope)
وہ خدا کا شکر گزار ہے کہ اس نے مجھے احمق نہیں پیدا کیا
    2. a dunce
اوت۔ الو۔ بللا۔ گدھا
    And fools rush in where angels fear to tread. (Pope)
ہاتھی گھوڑے بہے جائیں، گدھا پوچھے کتنا پانی
    3. (Script)
ملحد۔ مرتد۔ مشرک۔ ناستک
    4. jester
مسخرہ۔ ٹھٹھولیا۔ بھانڈ
    King's fool
شاہی مسخرہ
    5.
ایک مٹھائی جو بیروں کو بھوننے، کچلنے اور ملائی ملانے سے بنتی ہے
    fool's-errand
بے فائدہ کوشش۔ ناممکن کام میں ہاتھ ڈالنا
    to make a fool of
احمق یا الو بنانا
    to play the fool
حماقت کرنا۔ لولو بنانا۔ مسخرہ پن کرنا
    to put the fool on
احمق شمار کرنا۔ حماقت کا الزام لگانا۔ بے وقوف سمجھنا
1096    night-gown (Noun)
جامہٴ شب۔ رات کا لبادہ
1097    anti
ہرن ۔ بپرت ۔ بردھ ۔ ضد ۔ دافع ۔ نقیض ۔ خلاف
1098    inclination (Noun)
    1. the act
جھکاؤ۔ جھکاوٹ
    2. (Geom.)
میلان۔ جھکاؤ
    3. a leaning of the mind
میل خاطر۔ میل رغبت۔ میلان۔ رجوع۔ رجحان
    4. affection
رچی۔ چاہ۔ خواہش۔ شوق۔ پیار۔ محبت
1099    tolerate (verb active)
جائز یا روا رکھنا۔ تحمل، برداشت یا اغماض کرنا۔ سہنا۔ سہارنا۔ گوارا کرنا۔ رواداری برتنا
    Crying should not be tolerated in children.
بچوں کو رلانا نہیں چاہیے
1100    tuft (verb active)
    1.
طرے سے آراستہ کرنا۔ کلغی لگانا
    2.
لچھیانا


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages