Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    trigger (Noun)
    1.
روک۔ اٹکاؤ
    2.
بندوق کا گھوڑا۔ لبلبی
422    mullet (Noun)
ایک قسم کی سمندری مچھلی
423    oft, often, oftimes (adverb)
اکثر۔ بار ہا۔ بہدھا۔ کئی بار۔ اکثر اوقات۔ بار بار۔ ہٹ ہٹ کے۔ پھر پھر کر
    so often
اتنی بار
    so often as
جے بار
424    arrack (Noun)
دیسی شراب ۔ دارو ۔ مد ۔ ٹھرا
425    Persian (Noun)
فارسی۔ پارسی۔ ایرانی
426    resumable (adjective)
قابل ضبطی۔ پھر اختیارکرنے کے لائق۔ پھر لینے کے لائق۔
427    medieval (adjective)
ازمنہٴ وسطیٰ کے متعلق۔ قرون وسطیٰ کے متعلق
428    estrange (verb active)
    1. make strange
پرایا کرنا۔ بیگانہ کرنا۔ کھینچنا۔ پھیرنا۔ ناواقف کرنا۔ دور رکھنا
    2. alienate
پرایا کرنا۔ بیچنا۔ منتقل کرنا۔ انتقال کرنا
    3. make a stranger of
چت اٹھا لینا۔ من پھیرنا۔ دل اٹھا لینا۔ نفاق ڈالنا
429    financial (adjective)
خزانے، خراج یا مال گزاری کے متعلق۔ مال کا۔ مالی۔ مالیاتی۔ اقتصادی
    financial commissioner
مہتمم محکمہٴ مال
430    pre-acquaintance (Noun)
پہلے کا علم۔ معرفت سابقہ۔ پہلے کی واقفیت
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages