Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    meddler (Noun)
مداخلت کرنے والا۔ بیچ میں پڑنے والا۔ دخل دینے والا۔ درمیان میں آنے والا۔ پاؤں اڑانے والا۔ (مداخلت کنندہ)
422    howl (verb active)
    1. cry as a dog or wolf
کتے یا بھیڑیے کی مانند بولنا۔ بھونکنا۔ ہوکنا
    2. wail
رونا۔ غم کرنا۔ گریہ و زاری کرنا
    3. roar
شور مچانا۔ گونجنا۔ دڑوکنا
423    nastily (adverb)
آلودگی سے۔ غلاظت سے۔ بدطینتی۔ سختی سے
424    enrobe (verb active)
کپڑے، لباس یا پوشاک پہنانا۔ آراستہ پیراستہ کرنا۔ خلعت پہنانا
425    enhancement (Noun)
بیشی۔ زیادتی۔ سنگینی۔ اضافہ۔ بڑھوتری
    enhancement of rent
اضافہٴ لگان۔ لگان بیشی
426    message (Noun)
خبر ۔ سندیسا۔ سماچار۔ پیغام۔ پیام
427    fruitfully (adverb)
کثرت سے۔ بہ افراط۔ بہتات سے
428    sacrificial (adjective)
قربانی سے متعلق۔ (صدقہ و تصدیق کی نسبت۔ ذبیحی)
429    inconstant (adjective)
    1.
متلون۔ بے وفا۔ بے استقلال۔ بے ثبات۔ ہفت رنگی
    2. changeable
تبدیل پذیر۔ متغیر۔ متبدل۔ پلٹنے جوگ
430    dainty (adjective)
    1. toothsome
مزے دار۔ سواد۔ لذیذ۔ لذت دار۔ لطیف۔ بامزہ۔ ذائقے دار۔ خوش ذائقہ
    Dainty bits
    Make rich the ribs.
    (Shakespeare, 'Love's Labours lost' i. 1)
کھیر کھانڈ، بناوے سانڈ
    2. delicate
نازک۔ لطیف۔ باریک۔ کومل۔ پاکیزہ۔ نفیس۔ سڈول۔ خوش قطع۔ خوش اسلوب۔ خوش۔ تحفہ۔ عمدہ
    I would be the girdle about her dainty waist. (Tennyson)
کاش بنتا صنم کا میں پٹکا پتلی، دبلی، لچکتی اس کٹ کا F.C.
    3. fastidious
نازک پسند۔ تکلفی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages