Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    foolishness (Noun)
بیوقوفی۔ بیہودگی۔ حماقت۔ حمق۔ الو پن۔ اوت پن۔ مورکھ پن
422    figurable (adjective)
شکل پذیر۔ صورت پذیر۔ ڈھالنے لائق
    Lead is figurable, but not water.
سیسے کی چیزیں بن سکتی ہیں، نہ پانی کی
423    waist (Noun)
    1.
کمر۔ میان۔ کر۔ کٹی
    2.
جہاز کے بیچ کا حصہ
424    cult (Noun)
پوجن۔ پرستش۔ عبادت۔ اپاسنا
425    paraphrase (verb active)
عبارت کو کھول کر بیان کرنا۔ مفصل ترجمہ کرنا
426    lessor (Noun)
پٹا دینے والا۔ مالک
427    tetrarch (Noun)
صوبے کے چوتھے حصے کا حاکم۔ عامل۔ فوج دار
428    entomb (verb active)
دفن کرنا۔ گاڑنا۔ قبر میں رکھنا۔ سماد کرنا
429    obeisance (Noun)
ڈنڈوت۔ پرنام۔ نمسکار۔ سلام۔ بندگی۔ کورنش۔ آداب۔ اظہار اطاعت۔ اظہار وفاداری۔ رسم بندگی
    to make obeisance
تسلیمات یا آداب بجا لانا۔ تسلیم کرنا۔ گردن جھکانا
430    apply (Noun)
    1. suit
لگنا ۔ ملنا ۔ تعلق رکھنا ۔ ٹھیک آنا ۔ درست آنا ۔ لایق ہونا ۔ جوگ ہونا ۔ مناسب یا شایاں ہونا
    2. make request
مانگنا ۔ چاہنا ۔ درست کرنا
    He applied to his father for assistance.
اس نے اپنے باپ سے مدد مانگی۔
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages