Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    properly (adverb)
واجبی۔ اچھی طرح۔ جیسا چاہیے۔ تیھا جوگ۔ کماینبغی۔ ٹھیک۔ بخوبی۔ مناسب طور سے۔ بایدد وشاید۔ خوش اسلوبی۔موزوں طور پر۔ شائستہ طور پر۔
422    dine (verb)
بھوجن کرنا۔ کھانا کھانا۔ جیمنا۔ رسوئی جیمنا۔ بھوگ لگانا
423    wretchedly (adverb)
    1. miserably
کم بختی سے۔ بد نصیبی سے۔ بے کسی سے
    2. meanly
مبتذل طور پر۔ کمینہ طور پر۔ پاجی پنے سے
424    interpellation (Noun)
    1.
طلب۔ طلبی۔ بلاؤ۔ وضاحت۔ طلبی۔ مطالبہٴ تفصیل۔ طلب تفصیل
    2. interruption
حرج۔ دخل۔ لقمہ دینا
425    fin (Noun)
مچھلی کا پر، بال، بازو یا پنکھ۔ زعنفہ
426    wont (verb neutor)
عادی یا خوگر ہونا۔ بان پڑنا
427    mortar (Noun)
چُونا۔ گچ۔ اینٹوں کے جوڑنے کا مسالا
428    rank (verb active)
    1. place in a line
قطار لگانا۔ صف باندھنا۔ (صف بندی کرنا)
    2. class
ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ گننا۔ شمار کرنا۔ پایہ رکھنا۔ برابر کرنا۔ ( درجہ بندی کرنا)
    Heresy is ranked with idolatry and witchcraft.
بدعت، سحر سازی اور بت پرستی کے برابر ہے
429    wardroom (Noun)
جنگی جہاز کے افسروں کے سونے اور کھانے کا کمرہ
430    booser, boozer (Noun)
شرابی ۔ شراب خوار ۔ نشے باز ۔ مے پرست


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages