Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    discharge (Noun)
    1. the act of discharging
بوجھ کا اتار۔ فارغ خطی۔ لا دعویٰ۔ بے دعویٰ۔ صفائی نامہ۔ بے دعویٰ پتر۔ بیباقی۔ چکوتا
    2. the act of giving forth release
چھٹکارا۔ رہائی۔ آزادی۔ خلاصی۔ نجات
    3. the state of being discharged
معزولی۔ برطرفی۔ برخاستگی۔ موقوفی۔ جواب۔ چھٹی
    4. performance of duty
تعمیل۔ بجا آوری۔ انصرام۔ کارگزاری۔ انجام دہی۔ نرباہ
    5. absolution from charges
نجات۔ بریت۔ چھٹکارا۔ فرصت
    6. that which discharged
جزیہ۔ فدیہ۔ آڑ۔ سہارا
    7. that which is discharged
مواد۔ بلغم۔ آلایش
    8. explosion
شلک۔ دھڑاکا۔ کھڑاکا۔ دھائیں۔ دن
    discharge of public functions
اختیارات منصبی کو نافذ کرنا
422    calendar (verb active)
گھوٹنا ۔ مہرا کرنا
423    algid (adjective)
سردی زدہ ۔ لرزہ زدہ
424    sexto (Noun)
چھ ورقی کتاب۔
425    pugil (Noun)
چٹکی۔
426    counter-surety (Noun)
ضامن کی ضمانت
427    subvert (verb active)
    1.
تہ و بالا کرنا۔ پائمال کرنا۔ تلپٹ کرنا۔ تہس نہس کرنا۔ برباد کرنا۔ زیر وزبر کرنا۔
    see overturn, 1 & 2
    2. corrupt
خراب کرنا۔ بگاڑنا۔
428    concubinary (adjective)
کراتا کا ۔ حرم کا ۔ متعلق حرم
429    pentitential (adjective)
توبہ یا استغفار کے متعلق۔ انفعالی۔ ندامتی
430    sensuality (Noun)
عیاشی۔ شہوت پرستی۔ جسمانی لذتوں کا غلبہ۔ ہوا و ہوس۔ نفس امارہ۔ رنگ ہوس۔ (شہوانیت۔ ہوس رانی)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages