Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    stratify (verb active)
تہ جمانا۔ تہ بہ تہ رکھنا۔ طبق پر طبق رکھنا۔ پرت پر پرت جمانا۔
422    define (verb active)
    1. fix the bounds of
حد یا سیم ٹھیرانا، ٹھاننا یا باندھنا۔ قائم کرنا۔ تعین کرنا۔ محدود کرنا
    2. mark the limits of
چوحدی باندھنا یا مقرر کرنا۔ ڈانڈا مینڈا کھڑا کرنا
    to define the extent of a kingdom or country
ملک یا قلم رو کی حدود مقرر کرنا
    3. determine with precision
ٹھیک یا صاف روپ یا شکل دکھانا
    4. determine the precise signification of
تعریف کرنا یا بیان کرنا۔ تشخیص کرنا۔ مشخص کرنا۔ خصوص کرنا۔ تصریح کرنا۔ توضیح کرنا۔ صراحت کرنا
    to define a term
لفظ کے ٹھیک معنی بیان کرنا
    define the boundaries
حد باندھنا۔ ڈھولے بندی کرنا۔ سرحد ٹھیرانا۔ حد بست کرنا۔ محدود کرنا
423    ode (Noun)
غزل۔ قصیدہ۔ گیت۔ غنائی۔ یا خطابیہ نظم۔ تشبیب
424    irresolute (adjective)
غیر مستقل۔ متلون۔ مذبذب۔ دبدھا کا۔ متامل۔ حیص بیص میں۔ ضعیف الارادہ۔ ارادے کا کچا
425    hundreder (Noun)
    1.
سو آدمیوں پر اختیار رکھنے والا
    2.
اپنے گروہ کا پنچ
426    lunch (verb neutor)
تیسرے پہر کا ناشتہ کرنا۔ (نہار۔دوپہر کا کھانا)
427    sulkiness (Noun)
کشیدگی برہمی۔ ترش روئی۔
428    irrational (adjective)
    1. not rational
بے عقل۔ بے سمجھ۔ انجان۔ غیر ناطق۔ خلاف عقل۔ خلاف منطق۔ غیر منطقی
    2. absurd
بیہودہ۔ لغو۔ نامعقول
429    subcaudal (adjective)
دم کے نیچے کا۔
430    liquidation (Noun)
بھگتان۔ تصفیہٴ حساب۔ بیباقی۔ چکوتا
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages