Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    papistic, papistical (adjective)
روم کے عیسائی مذہب کے متعلق یا پیرو۔ کیتھولک مذہب کا
422    notorious (adjective)
مشہور۔ ظاہر۔ معروف۔ پراتکش۔ معلوم۔ سربلند۔ نکو۔ نمودار۔ عرفی۔ فاش۔ الم نشر۔ بدنام۔ انگشت نما۔ برائی میں مشہور
423    sociable (adjective)
    1. social
ملنسار۔ ملائتو۔ ملاپی۔ موافق۔ آشنامزاج۔ باالفت۔ ہلاملا۔ مدنی الطبع۔ مجلس دوست۔ خلاملا۔ (صحبت پسند)
    2. not taciturn
سخن دوست۔ بات چیت کرنے والا۔ بولنے چالنے والا۔
    3.
بت رس
424    sharpener (Noun)
تیز‌کرنے والا۔ تیز‌کرنے والا شخص یا آلہ۔ مداد تراش۔ قلم تراش۔ پینسل تراش
425    biliary, bilious (adjective)
پتاہا ۔ صفراوی
    bilious temperament
صفراوی مزاج
    a bilious fever
پتی جَور ۔ صفراوی بخار
426    tool (Noun)
    1.
آلہ۔ ہتھیار۔ اوزار۔ کیل کانٹا۔ راچھ۔ سامان۔ لوازمات
    2.
دوسرے کا تابع۔ وسیلہ۔ ذریعہ
427    vicarship (Noun)
پادری کا ایک عہدہ
428    undeniably (adverb)
بلا انکار
429    pro
موافق۔ برائے۔ واسطے۔ پہلے۔ پرتھم۔ خاطر۔
    pro and con
موافق و ناموافق۔
    pros and cons
فوائد اور غیر فوائد۔ برائی بھلائی۔ تائید اور تردید۔
    pro forma
حسب ضابطہ۔ پروفارما
    rpo bono publico
واسطے استفادے خلائق کے۔ سب کے بھلے کے واسطے۔
    pro rata
حسب شرح۔ نسبتہً۔ متناسب۔
430    partisanship (Noun)
حمایت۔ طرفداری۔ کورانہ حمایت۔ بے جا طرفداری
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages