Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
421    saviour (Noun)
شفیع۔ مسیح۔ نجات دینے والا۔ مکت داتا (نجات دہندہ)
422    cord (Noun)
ڈور ۔ ڈوری ۔ رسی ۔ تانت ۔ کسنا ۔ طناب
423    jejune (adjective)
    1. hungry
بھوکا۔ گرسنہ۔ خالی
    2. dry
روکھا۔ سوکھا۔ پوچ۔ لچر۔ بےنمک۔ بدمزہ
    3.
ناکافی۔ بہت کم۔ خفیف۔ حقیر۔ ناقابل زراعت۔ بنجر
424    denudation (Noun)
    1.
ننگا یا برہنہ کرنا۔ کپڑے اتارنا
    2. (Geol.)
پانی کے بہنے سے مٹی کا پہاڑوں پر سے جاتا رہنا اور انکا صاف نکل آنا۔ پہاڑوں کی مٹی کا پانی سے دھل جانا
425    nazarite (Noun)
ایک یہودی جو نہایت پاکیزگی کا دعویٰ کرتا تھا۔ نصرانی
426    sea-breach (Noun)
سمندر کا چڑھاؤ۔ سمندر کی باڑ
427    re-inhabit (verb)
دوبارہ بسانا یا سکونت کرنا
428    feast (verb active)
    1. to entertain
بھنڈارا کرنا۔ جیونار کرنا۔ دعوت یا ضیافت کرنا۔ کھانا دینا
    2. to gratify luxuriously
آنند کرنا۔ رجھانا۔ خوش کرنا۔ شاد کرنا۔ فرحت بخشنا
429    smut (Noun)
    1.
دھوئیں کا داغ۔ کالا دھبا۔ کلونس۔
    2. (Bot.)
لینڈھا۔ گیرونی۔ کرنجوا۔
    3. obscentiy
خرافات۔ ہزل۔ فحش زبان۔ گندی باتیں۔ (فحش گفتگو)
430    outbalance (verb neutor)
وزن یا تاثیر میں زیادہ ہونا۔ ہمت میں بڑھ جانا


Comments
What is the appropriate world for (urdu fanoos)
fanoos
fanoos
the nearest word for fanoos in english is chandelier
PRONOUNSIATION
WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER
meaning of Swiss Chard
What is the urdu of Swiss chard
swiss Chard!
Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say "Chard"
Is aryan is muslim name
As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed
Aaryan
Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".
Thank you minhas11! These
Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif
Request correct Urdu Meaning of two words
Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"
reply to hanifpk92
hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار
and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت
sorry if im wrong.
cheers!!!
Pages