Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    dispassionate (adjective)
    free from passion
منصف۔سچا۔راست۔باز۔بےپروا۔بےہواوہوس۔ سلیم الطبع۔حلیم۔اندری جِت۔صاف
    Reason requires a clam and dispassionate situation of the mind to from her judgments aright. (Shakespeare)
عقل اپنی درس رائے دینےکےواسطے خاطرجمع اورطبع سلم چاہتی ہے
422    vulnerable (adjective)
جو مجروح ہو سکے۔ جس میں زخم لگ سکے۔ قابل مجروحی۔ جراحت پزیر
    2.
نقصان پہنچائے جانے کے قابل
423    illiteral (adjective)
مرادی۔ اصطلاحی
424    inclavated (adjective)
جڑا ہوا۔ جمایا ہوا۔ رکھا ہوا
425    rosiny (adjective)
رال سا۔ دھونا سا۔
426    structural (adjective)
بناوٹی۔ ساختمانی۔
427    apodal (adjective)
بےپر ۔ بے گلپھڑے
428    bole (Noun)
    1. trunk
تنا ۔ مندلا
    2. clod
ڈھیلا ۔ ڈلا
429    speculum (Noun)
    1.
آئینہ۔ مراة۔ درپن۔ شیشہ۔
    2. (Opt.)
معدنی آئینہ جو دور بین میں لگتا ہے۔
    3/
ایک آلہ گھاؤ‌کے چوڑا کرنے کا۔
    4. (Nat. Hist.)
بط کے پروں پر سفید دھبا۔
430    hackle (Noun)
    1. an instrument
سن کی دھنکی۔ سن کنگھا
    2. any flimsy substance unspun
کوئی نازک بن کتی چیز
    3. (in angling)
بنسی کی مکھی۔ مچھلی پکڑنے کی مکھی۔ چارا
    4. (of a cock)
تاج خروس۔ کلغی
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages