Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
741    night (Noun)
    1. the time
رات۔رین۔ شب۔ نس۔ لیل۔ رجنی
    2. ignorance
تاریکی۔ اندھیرا۔ جہالت۔ آگیان
    3. affliction
بپتا۔ مصیبت۔ تکلیف
    4.
موت۔ کال۔ عدم۔ موت کے بعد کا زمانہ۔ مرنے کے پیچھے کا وقت
    5. obscurity
تاریکی۔ اندھیرا۔ دھند۔ ظلمت
    Nature and nature's works lay hid in night.
قدرت اور قدرت کا کارخانہ دونوں مخفی ہیں
    night and day
رات دن۔ شب و روز۔ لیل و نہار
    a dark night
اندھیری رات۔ شب دیجور
    a long night
پہاڑ سی رات۔ شب دراز
    a moonlight night
چاندنی رات۔ لیلتہ البدر۔ چاندرات
    a night attack
رات کا دھاوا۔ شبخون۔ چھاپا۔ رتواہی
    at night
رات کو۔ رات میں
    in the night
یکایک۔ اچانک۔ ناگہاں
    last night
کل کی رات۔ شب گزشتہ۔ دیشب
    the whole night
تمام رات
    to-night
آج کی رات۔ آج کی رین۔ امشب
742    knock (verb active)
    1. strike
مارنا۔ پیٹنا۔ صدمہ پہنچانا۔ دھننا۔ ضرب لگانا
    2. strike for admittance
کھٹکھٹانا۔ ڈھب ڈھبانا
    to knock at a door
کنڈی کھٹکھٹانا۔ دستک دینا
    to knock down
پٹک دینا۔ گرا دینا۔ پچھاڑ دینا۔ چت کرنا
    to kock off
نیلام کرکے کسی کے نام کرنا
    to knock out
پھوڑنا۔ نکالنا۔ ہرا دینا۔ مغلوب کرنا۔ پست کرنا۔ چھکے چھڑا دینا
743    deceased (adjective)
مؤا۔ مرحوم۔ مرا۔ متوفی۔ بیکنٹھ باشی۔ گزر گیا۔ مغفور۔ بہشت نصیب۔ سرگ باشی
744    combined (adjective)
ملا ۔ جڑا ۔ جُٹھا ۔ متفق ۔ مجموعہ
745    flood-gate (Noun)
بند کا پھاٹک۔ بانگی۔ پانی کا راستہ یا نکاس
746    sprinkle (verb active)
    1. scatter in drops
چھینٹے ڈالنا۔ چھڑکنا۔ آب پاشی کرنا۔
    2. scatter on
چھڑکنا۔ ڈالنا۔ بکھیرنا۔ چھینٹنا۔
    3. wash
دھونا۔ تر کرنا۔ نم کرنا۔
747    connective, (Gram.)
حرف ربط ۔ جوڑن شبد
748    pointlessness (Noun)
کندی۔ بے نوک پن۔ بے لطفی
749    dynamite (Noun)
ڈائنامیٹ۔ ایک پھٹنے والا مادہ۔ ڈائنامیٹ سے اڑا دینا
750    flood-mark (Noun)
چڑھاؤ یا باڑھ کی نشانی۔ نشان مد۔ جوار چنھ۔ سیلاب کے خطرے کا نشان
 

Pages

Comments

Assalam o Alaikum....beshak ghaib ka ilm Allah janta hai....mager sitaray ghayab kahan hain...:)
Allah nai koi bhi cheez bai maqsad paida nahi ki.
ghaor o fiker k lieay Allah nai insaan ko aqal sai nawaza hai..aor ghaor o fikr say insaan nai sitaroon ki chaal ka andaza kiya hai koi hatami faisla nahi kerdiya...
mola Ali (A.s) fermatay hain >>main zameen k rastoon say ziada asmaan k rastoon ko janta hoon..aor aasmaan per chaand,suraj sitaray hain aor janay kiya kiya hai jo hamaain nazar nahi aata...sitaroon k mahireen kehtay hain,sitaroon ki harkaat insaan k halat aor shakhseat per asar andaaz hoti hain...
wallah ilm bissawaab
khuda hafiz
mola zamin

Bahut hi zabardast.Apni zaban ko faroogh denay ka ek bahut acha tareeqa hai.Kuch arsay pehlay tak main bhi angrezi ki maari hua kerti thi.tab main choti thi kaafi.Magar ab andaaza hua hai k Apni cheez apni hoti hai.Jahan her koi urdu bol sakta ho or samajh bhi wahan english ka istamaal intihae ahsaas e kamtari ka muzahira hai .Lagta hai ab hamari poori qaum ko is baat ka andaza ho raha hai.nice work.keep it up.or haan ek sawal....kia is site per hum apna kaam mera matlab shairi waghaira upload kersaktay hain??

salam wessay surely poetry tu upload nahe kar saktay yahan say haan,mirza galib ki poetry ko mere think mai aap copy kar k save kar sakty hain aur baki poetry ki site dekhni hai tu yai link hain.

www.shairy.com
www.ebazm.com

yai poetry ki link hain aur bi boot koch hai in link mai

regard zuhaib

بھئی عروج آپ نے سولہ آنے سچی بات کی ۔ اپنی زبان سمجھنے والوں ميں اپنی زبان ميں بات نہ کرنا احساس کمتری کی نشانی ہے۔

زبردست۔ ميرا خيال تھا کہ صحيح طريقے سے اردو پوسٹ نہيں ہو سکتی يہاں

so my question is 2 u all dat dose dis name tibz have any meaning.

AS'SALAAM O ALAYKUM,
To all members and users of this site. I am MUhammad Jibran Aziz a telecom.engn,,can any one tell me the meaning of my name JIBRAN

I am also jibran. Jibran is an Arabic word. It comes from Jabar Its means brave and strong.
Jibran

parvaaz
koi mujhe bataae ke iss page page par urdu likhaii meN comments kesse likhe jaa sakte heN

Kia koi mujhay bta sakta hay k. islam mian stars ka elam jaez hay ya nahi. agar nahi to give me Prove from Quran or hadis sharif.

Pages