Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
961    loathing (Noun)
نفرت۔ کراہیت۔ گھن
962    soften (verb)
    1. render less hard
سختی دور کرنا۔ ملائم کرنا۔ نرم کرنا۔ نرمانا۔ موم کرنا۔
    2. mollify
نرم کرنا۔ نرمانا۔ پگھلانا۔ پلپلا کرنا۔ دھیما یا مندا کرنا۔(معتدل)
    3. palliate
کم کرنا۔ خفیف کرنا۔ (ہلکا کرنا)
    4. mitigate
گھٹانا۔مندا یا دھیما کرنا
    5. make clam
تسکین دینا۔ تسلی دینا۔
    6. make less glaring
ہلکا کرنا۔ روشنی کم کرنا۔
    7. make tender
کمزور کرنا۔
    8. (a letter)
تعطیل کرنا۔ سندھی کرنا۔
963    quaff (Noun)
ڈوکنے والا۔ پینے والا۔
964    mump (verb active)
    1. nibble
ٹھونگنا۔ کٹکنا۔ کترنا۔ چبانا۔ کترنا۔ چونچ مارنا
    2. chatter unintelligibly
چپکے چپکے اور جلد جلد بولنا۔ بڑبڑانا۔ کڑکڑانا۔ منہ میں بولنا۔ ہولے بولنا
    3. deceive
چھلنا۔ دغا کرنا۔ فریب دینا۔ جُل دینا
965    whipper (Noun)
چابک مارنے والا۔ کوڑے لگانے والا
966    dismiss (verb active)
    1. permit to depart
رخصت کرنا۔ بدا کرنا۔ چھٹی دینا۔ برخاست کرنا
    He dismissed the assembly. (Acts xix. 41)
اس نے حاضرین جلسہ کو رخصت کیا
    With thnaks and pardon to you all
    I do dismiss you to your several countries.
    (Shakespeare)
میں تمھیں معافی دیتا ہوں اور تمھارا شکریہ ادا کرتا ہوں اب تم اپنے اپنے ملک کو تشریف لے جاؤ
    2. discard, remove
موقوف کرنا۔ جواب دینا۔ برطرف کرنا۔ الگ کرنا۔ نکال دینا۔ چھڑا دینا۔ چھٹی دے دینا۔ اتار دینا۔ معزول کرنا
    The master dismissed his servant.
مالک نے اپنے نوکر کو موقوف کر دیا
    3. (a case)
خارج کرنا۔ ڈھس مس کرنا (Cor.)
    The court dismissed the case.
عدالت نے مقدمہ خارج کر دیا
967    showery (adjective)
جھڑدار۔ جھڑ کا۔ برساتی۔ بارانی۔
968    astrolabe (Noun)
آلہ فلکیات۔ اُسطرلاب
969    womankind (Noun)
بیر بانی۔ مستورات۔ استری جاتی۔ عورت ذات۔ فرقہ زناں
970    throughout (Preposition)
سر تا پا۔ در و بست۔ تمام۔ بالکل۔ کلہم۔ بھرپور۔ آر پار۔ اس سرے سے اس سرے تک۔ سراسر۔ ہر حصے میں۔ ہر لحاظ سے۔ ہر معاملے میں


Comments
Urdu for 'child labor'
please help me with urdu of 'child labor'
Salaam,Dear, Please tell me
As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this
child labo(u)r
The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam
hello
what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now
Bond and Bound
The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
Bond and Bound
Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"
hello
what is the meaning of bond and bound
Help me
What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm
Pages