Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
961    debar (verb active)
باڑ لگانا۔ آڑ کرنا۔ روکنا۔ برجنا۔ منع کرنا۔ باز رکھنا۔ سد راہ ہونا۔ تعرض کرنا۔ محروم کرنا۔ خارج کرنا
962    forbearance (Noun)
    1. the act
پرہیز۔ بچاؤ۔ احتراز۔ حذر
    2. patience
دھیرج۔ صبر۔ سمائی۔ تاب۔ برداشت۔ تحمل۔ سہار
963    Islam (Noun)
اسلام۔ عالم اسلامی
964    psalmodist (Noun)
بھجن خواں۔ مناجات خواں۔
965    unguarded (adjective)
بےپناہ۔ بے حفاظت۔ قابل۔ بے خبر۔ بے احتیاط۔ اچیت۔ بے پہرے
966    orang-outang (Noun)
ایک قسم کا بندر۔ بن مانس۔ جنگلی آدمی
967    respond (verb neutor)
    1. see answer 1.
    2
جواب یا اتر دینا۔
    3. render satisfaction
ٹوٹا بھرنا۔ عوض دینا۔
968    skean (Noun)
چھوٹی تلوار۔ کارد۔
969    attorney, attorney at law (Noun)
    (Cor.)
مختار ۔ ٹرنی
    a public attorney
مختار ۔ مختار عدالت ۔ کچہری کا
    attorney general, n.
سرکاری وکیل
    by attorney
مختار کی معرفت ۔ مختارةً
    general attorney
مختار کل ۔ مختار عام
    power, letter or warrant of attorney
مختار نامہ
    private attorney
خانگی مختار
970    fall (Noun)
    1. descent
ڈھال۔ اتار۔ جھکاؤ۔ نشیب
    2. the act of dropping or tumbling
پچھاڑ۔ پٹکنی۔ لڑھکنی۔ لوٹنی
    He happened to have a fall and died.
اس نے ایک پچھاڑ کھائی اور مر گیا
    3. destruction
ناس۔ اجاڑ۔ تباہی۔ غارتی۔ بربادی۔ موت۔ قضا۔ انہدام
    4. degradation
اتا۔ تنزل۔ خفت۔ معزولی۔ برطرفی۔ زوال
    Hasty climbers have sudden falls. (Prov.)
جلدی چڑھے گا سو جلدی گرے گا
    5. diminution
گھٹتی۔ کمی۔ اتار۔ تخفیف
    fall of day
دن کا ڈھلنا
    6. a cataract
جھرنا۔ آبشار۔ چادر
    7. the distance which any thing falls
نیچان۔ نشیب۔ پستی۔ اتار
    8. autumn
پت جھڑ۔ خزاں
    9. that which falls
جھڑی۔ جھڑ۔ ترشح۔ تقاطر۔ بارش
    fall of rain
مینہ کی جھڑی
    10. the first apostasy
نکالا جانا۔ مردود ہونا
    to break the fall of any thing
جھوک بچانا۔ صدمے سے بچنا
 

Pages

Comments

please help me with urdu of 'child labor'

As-salaamu-alaykum,
Dear, Please tell me What is "Urdu for Child Labour", and how can I help for this

The correct translation of this word would be "Tifli mushaqqat" or "mushaqqat-e-itfaal.
Wasssalam

what is the meaning of bond and bound
im in hurry
plz tell me right now

The meaning for Bond and Bound
Bond – link, relationship, friendship.
Bound: Jump
Please anybody correct me, if I am incorrect
Moin Ansari - Jeddah

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

Bound does not necessarily mean "Jump". It means "confined", "restricted", "surrounded" or "enclosed"

what is the meaning of bond and bound

What is meanig of name Mafia,
Please,,,someone know about it plz tell me,
My E.Mail.ID is hamidhm@hotmail.ocm

Pages