Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1061    erase (verb active)
    1. scrap out
چھیل ڈالنا۔ کھرچ ڈالنا۔ کاٹنا۔ چھیکنا
    2. obliterate
دور کرنا۔ خارج کرنا۔ نکال ڈالنا
    to erase from the tablet of the mind
چت سے اتارنا
1062    stander by (Noun)
جو پاس کھڑا ہو۔ حاضر باش۔ تماشائی۔
    Standers-by see more than gamerters. (Prov.)
کھلاڑیوں سے زیادہ تماشائی دیکھتے ہیں۔
1063    hipshot (adjective)
کولا اترا ہوا۔ پٹھے کا جوڑ اکھڑا ہوا
1064    recurvate (verb active)
پیچھے کو جُھکانا یا ٹیڑھا کرنا
1065    course (verb active)
    1. chase
شکار کے پیچھے جانا۔ اہیڑنا ۔ شکار کرنا ۔ پیچھے بھاگنا ۔ رگیدنا ۔ کھدیڑنا ۔ کھکھیڑنا
    We coursed him at the heels. (Shakespeare "Macbeth" i. 6)
ہم اس کےپیچھے لگے چلے گئے
    2. force to run
دوڑانا ۔ رگیدنا ۔ دبانا ۔ بھگانا
    To see the stag coursed with greyhounds. (Spencer)
شکاری کتوں سے دب کر ہرن کو بھاگتے دیکھنا
1066    trochilic (adjective)
گھمانے یا پھیرنے کی طاقت رکھنے والا
1067    georgic (Noun)
دہقانی نظم۔ اشعار جس میں زراعت کے قواعد مذکور ہوتے ہیں
1068    problematically (adverb)
شک سے۔ اشتباہاً۔ بلاتیقن۔ مشکوکانہ۔ قضیے کے طور پر۔
1069    exposure (Noun)
    1. the act
سامنا۔ کھلا رہنا۔ دکھاؤ۔ اگھاڑ
    2. state
کھلاوٹ۔ دکھاوٹ۔ افشا۔ پردہ دری۔ اظہار۔ تشہیر۔ افشائے راز
    3. position
جگہ۔ مقام۔ درجہ۔ موقع
1070    revest (verb active)
    1.
پھر خلعت پہنانا۔
    2.
بحال کرنا۔ پھر اختیار دینا۔


Comments
Translation of Hazelnut in urdu
do any one know translation of Hazelnut in urdu
Thanks
Grandmother and mother
Can you please e-mail me the correct words for Grandmother and mother in Urdu. I believe grandmother is Dadima and mother is ami g.
Please can you advise me on the correct spelling for both of these words?
Thanks
Siara :-)
look at this
aoa
mother ko mah keh tay hai.call mah
grandmother ko nani.or could say nani mah
khuda hafiz
confusion abt mother & G.mother.
Hi Saira,
The spelling for the word, Mother and Grand Mother is correct and the meaning for mother is Ammi and grand mother is Dadi or Nani.
bye...
Allah Hafiz
As they said,
As they said,
Paternal grandmother: Dadi
Maternal grandmother: Nani
I would translate "Mom" as "Ammi", but "Mother" is more correctly "Waldah," (as "Father" is "Walid") I believe.
well ur spelling r correct
ur spellings are right mother is amie gee and this is right
meaning of grand mom
well friend grand mother actually creats a sense of big mother it is mot right thinking dat grnd mother means dadi maan . for dadi maan one word should be used wid grand mother and it is "faternal" and for nani maan one word should be used wid grand mother which is "maternal". when u call dadi maan u should "faternal grandmother" while when u call nani maan u should say "maternal grand mother"
Fish yanee (Machli) kay
Fish (Machli) kay kantay ko English main kia kehtay hain (Lateral Line) kay ialwa koi word ho to batayain. Thanks
Meaning of the word مصتعصم
AOA
I would like to know meaning of the word مصتعصم.
urdu
bas abhi tayyario may laga hova ho ,time hay kha guzer hi nahi rah hay ek ek lamha ek ek sadi lag raha hay , mujh ko is ki english translation bata dyjay plzzzz
Pages