Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    vincible (adjective)
مغلوب ہونے کے قابل۔ سر ہونے کے لائق۔ جیتنے جوگ۔ قابل فتح
532    compassionately (adverb)
دیا کر کے ۔ ترس کھا کے ۔ رحم دلی سے ۔ رحم کھا کے
533    oppositive (adjective)
مقابلہ یا مزاحمت کرنے کے قابل۔ متضاد۔ متقابل۔ مخالفت پسند
534    cloak (verb active)
پردہ ڈالنا ۔ ڈھانپنا ۔ چھپانا
535    leap-frog (Noun)
لڑکوں کا ایک کھیل۔ کوداکودی۔ مینڈک کود۔ گھوڑی سٹپا
536    dry, dry up (verb active)
سکھانا۔ خشک کرنا۔ تری دور کرنا
    All the plants are dried up.
تمام پودے سوکھ گئے
537    macaroni (Noun)
    1. a dish
میدہ کی سیو
    2. something extravagant
انوکھی چیز
    3. a fop
البیلا۔ چھیل چکنیا۔ چھیلا۔ بانکا۔ لٹ پٹا۔ کج کلاہ۔ رنگیلا۔
538    solvency (Noun)
قابل ادائے قرضہ۔ مال داری۔ (مقدرت۔ ذمہ داری۔ ساکھ داری)
539    nomad (Noun)
خانہ بدوش۔ گھر ساتھ لیے پھرنے والی قوم۔ بنجارا۔ آوارہ گرد۔ سیاحت پسند
540    indue (verb active)
see endue ملبوس کرنا ۔پہنانا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages