Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    filiform (adjective)
سوت سا
532    strappado (Noun)
فوجی سزا جس میس لٹھے پر ڈال دیتے ہیں۔ تا کہ ہاتھ پاؤں ٹوٹ جائیں۔
533    twin-born (adjective)
تواٴم۔ جڑواں۔ ہمزاد
534    exercise (verb active)
    1. set in action
چلانا۔ کرنا۔ جاری کرنا۔ نافذ کرنا۔ شغل کرنا۔ لگانا
    2. discipline
سکھانا۔ قواعد سکھانا۔ تعلیم کرنا۔ کسرت کرنا۔ ورزش کرنا۔ مشق کرنا
    3. task
بوجھ ڈالنا۔ گھبرانا۔ کام کا ذمہ دینا۔ پریشان کرنا۔ حیران کرنا
    4. put in practice
برتنا۔ کرنا۔ تعمیل، استعمالٹ عمل یا نافذ کرنا
    exercise powers
ادھکار برتنا۔ اختیارات عمل میں لانا
    take exercise
ریاضت کرنا۔ مشق کرنا۔ کسرت کرنا۔ ٹہلنا۔ پھرنا۔ ورزش کرنا
535    heaven-born (adjective)
بہشتی۔ جنتی۔ سؤرگی
536    defaulter (Noun)
حساب چور۔ باقی دار۔ عہد شکن۔ نا دہند۔ لے لوٹ۔ قصور وار۔ شخص غیر حاضر
    a revenue defaulter
باقی دار مال گزاری
537    pheasant (Noun)
تیتر۔ دراج
538    commissary (Noun)
    1. a commissioner
داروغہ ۔ امین ۔ گماشتہ ۔ کمیسری (Cor.)
    2. (Eccl.)
آسرت ۔ نائب ۔ مفتی
539    obsequious (adjective)
خوشامدی۔ چاپلوس۔ پچھلگو
540    captiousness (Noun)
نکتہ چینی ۔ عیب بینی ۔ عیب جوئی ۔ مین میخ ۔ بترانا ۔ خردہ گیری
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages