Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    divorce (verb active)
طلاق دینا۔ تیاگنا۔ چھوڑنا۔ جوازاً علیحدہ کرنا
532    taper (Noun)
    1.
موم بتی۔ روشنی۔ چراغ۔ دیا۔ مشعل۔ شمع
    2.
گاؤ دم شے
533    interdictive, interdictory (adjective)
مانع۔ امتناعی۔ منع کرنے کی طاقت رکھنے والا
534    gossip (Noun)
    1. an idle tattler
گپی۔ یاوہگو۔ باتونی۔ لسان۔ بکی۔ بیہودہ گو
    2. tattle of a gossip
گپ۔ گپ شپ۔ زٹل قافیہ۔ چرچا۔ بات
    Gosips and tale-bearers set on fire all the houses they enter
چغل خور اور غماز جہاں جاتے ہیں آگ لگاتے ہیں
535    doctress (Noun)
حکیمنی۔ عورت معالج۔ طبیبہ۔ لیڈی ڈاکٹر
536    verditer (Noun)
توتیا۔ نیلا تھوتھا
537    interpret (verb active)
    1. explain the meaning of
تشریح کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ توضیح کرنا۔ سمجھانا۔ شرح کرنا۔ ترجمانی کرنا
    2. unravel
تعبیر کرنا۔ بتلانا۔ کھولنا
538    qualified (adjective)
موصوف۔ بشیشن۔ لائق۔ مستوجب۔ قابل۔ سند یافتہ۔ مشروط۔ تعلیم یافتہ۔
539    shoveller (Noun)
ایک قسم کی بط۔ (چنیا بطخ)
540    physiologer, physiologist (Noun)
ماہر علم حیوانات و نباتات۔ ماہر عضویات
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages