Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    capable (adjective)
    1. having capacity
لائق ۔ قابل ۔ جوگ ۔ سزاوار
    2. susceptible
سہنے جوگ
    3. intelligent
ہوشیار ۔ چتر ۔ نپن ۔ مستعد
    capable by law of committing an offence
قانولا جرم کرنے کے لائق
    be capable
سکنا ۔ ممکن ہونا
532    gry (Noun)
جریب کا دسواں حصہ
533    sneezewort (Noun)
نک چھکنی۔ کندس۔
534    ghostly (adjective)
    1. relating to the soul
روحانی۔ پاک۔ دینی
    2. pertaining to apparitions
بھوت سا
535    unrecognized (adjective)
نامعلوم۔ غیرمقبولہ۔ غیر شناخت کردہ
536    ken (Noun)
نگاہ۔ نظر۔ درشٹ۔ جانچ۔ دائرہ ٴ نظر۔ حد نظر۔ دائرہٴ علم۔ حدادراک
537    scuffle (Noun)
    1. a trial of strenght between two persons
کشتی۔ پکڑ۔ لڑنت۔
    2. a fight
لڑائی۔ دنگا۔ ہاتھا پائی۔ دھینگا مشتی۔ چھینا چھپٹی۔ جوتی پیزار۔ دھول دھپا
538    dribble (verb)
    1.
ٹپکنا۔ چونا۔ تللی بندھنا
    2. slaver
رال بہنا۔ رال ٹپکن
    Water dribbles from the eaves.
الوتیوں سے پانی ٹپکتا ہے
    dribblet, driblet, n.
تھوڑی یا چھوٹی رقم۔ خردہ
    The money was paid in dribblts.
روپیہ تھوڑا کر کے ادا کیا گیا
539    doings (Noun)
کرنی۔ کرتوت۔ کرتب۔ افعال۔ حرکات۔ کام۔ معاملات
540    word-catcher (Noun)
    1.
زبان پکڑنے والا۔ حرف گیر۔ نکتہ چین
    2.
لغت جمع کرنے والا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages