Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    strictly (adverb)
صحت سے۔ ٹھیک ٹھیک۔ ہوبہو۔ بعینہ۔ بہ سختی۔ درشتی سے۔ بہ تاکید۔ اصل میں۔
532    sequestrable (adjective)
قابل قرقی۔ قابل علیحدگی۔ (قابل ضبطی)
533    breadfruit (Noun)
روٹ پھل
534    officiate (verb active)
    1. discharge an office
انصرام کار کرنا۔ خدمت کو انجام دینا۔ کام کرنا
    2. (for another)
عوض کرنا۔ قائم مقامی کرنا۔ دوسرے کا کام کرنا
535    quiz (verb active)
    1. puzzle
ہنسی اڑانا۔ متحیر کرنا۔
    2. peer at
احمق یا الو بنانا۔ حقارت کی نظر سے دیکھنا۔
536    preference (Noun)
    1. choice
پسند۔ پسندیدگی
    2.
فوقیت۔ برتری۔ تفضیل۔ ترجیح۔ بہتری
    3. that which is preferred
وہ چیز جسے ترجیح دی جائے۔ مرغوب خاطر۔ پسند خاطر۔ ترجیحی
537    uneven (adjective)
    1.
ناہموار۔ غیر مسطح۔ ٹیڑھا۔ اونچا نیچا۔ پر از نشیب و فراز۔ بیہڑ۔
    2.
غیر مساوی۔ نابرابر
    uneven number
عدد طاق
538    sandstrom (Noun)
ریت کا طوفان
539    preliminary (adjective)
تمہیدی۔ مقدم۔ شروع کا۔ ابتدائی۔ افتتاحی۔ مبادی۔ اولین
540    stack (Noun)
    1.
ڈھیر۔ راس۔ ٹال۔ تودہ۔ انبار۔ گولہ۔ گنج۔
    2.
بندوقوں کا کوتل۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages