Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    abluvion (adjective)
پرواہ ۔ بہانا ۔ دریا برد
532    bibliography (Noun)
پشتک بدّیا ۔ گرنتھ بدیا ۔ کتابی علم ۔ کتابیات ۔ کتابی شناسی
533    curvet (Noun)
    1.
پوئیا
    2.
کلول۔ اچھل۔ الول
534    manufacture (verb active)
بنانا۔ گھڑنا۔ کام کرنا۔ دست کاری کرنا۔ کپڑا بننا۔ (بڑے پیمانے پر اشیاء تیار کرنا)
535    scurfy (adjective)
پپڑیلا۔ بھوسی دار۔ (پھپھوندی لگا۔ میلا۔ کچیلا۔ داغ دار)
536    basic (adjective)
اساسی ۔ زیریں ۔ بنیادی
537    court-dress (Noun)
درباری کپڑے یا لباس
538    sexual (adjective)
مرد عورت سے متعلق۔ زن و شوہر کا۔ مباشرت کا۔ (جنسی۔ شہوانی۔ تناسلی)
    sexual affinity
جنسی کشش
    sexual appetite
جنسی بھوک
    sexual attachment
مردعورت کی دوستی
    sexual diseases
امراض اعضائے تناسل
    sexual indulgence
لطف شہوانی۔ شہوانی حظ اندوزی
    sexual intercource
میتھن۔ مباشرت۔ جمع۔ بھوگ۔ انگ سنگ۔ رمن۔ گمن۔ صحبت۔ جنسی اختلاط۔ مجامعت
    sexual organs
اعضائے تناسل
539    bibliomaniac (Noun)
کتابوں کا کیڑا ۔ کتابی کیڑا
540    patcher (Noun)
پارہ دوز۔ پیوند لگانے والا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages