Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    messenger (Noun)
    1. one who bears a messge
پیغام بر۔ نامہ بر۔ قاصد۔ ہرکارہ
    2. a harbinger
پیشوا۔ اگوانی۔ مخبر۔ پیام رساں
    3. (Law)
دُوت۔ مُخبر۔ ایلچی
    messenger of a bank
محاسب بنک
532    cable (Noun)
جہاز کا رسا یا زنجیر ۔ لہاس
    pay out, weer out or slip the cable
لہاس ڈھیلی کرنا ۔ رسا چھوڑنا
    serve the cables
لہاس باندھنا
533    seizure (Noun)
    1. the act
ضبطی۔ قرقی۔ گرفتاری۔ غصب
    2. possession
قبضہ۔ گرفت۔ ہاتھ۔
    3. things possessed
شئے مقبوضہ
534    hogshead (Noun)
    1. a cask
بڑا پیپا
    2. a measure
پنچ منا۔ پانچ من کا پیمانہ
535    slenderness (Noun)
لاغری۔ دبلاپن۔ نازکی۔ باریکی۔ نازک اندامی۔ کمزوری۔ ضعف۔ تنگی۔ قلت۔ کمی۔ (نزاکت)
536    slopingly (adverb)
ئھلواں۔ ترچھا۔ جھکواں۔
537    beggary (Noun)
کنگالی ۔ دلدر ۔ ناداری ۔ افلاس
538    household (Noun)
گھرانا۔ قبیلہ۔ کنبہ۔ خاندان۔ کٹمب۔ قبائل۔ اہل خاندان۔ گھربار۔ خانوادہ
539    sprit (Noun)
جہاز کے پال ڈنڈا۔
540    puterdinous (adjective)
سڑا۔ گندہ۔ سڑیل۔ بودار۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages