Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    droll (Noun)
    1. jester
مسخرہ۔ ٹھٹولیا
    2. farce
ہزل۔ ہنسی کی بات۔ اشغلہ۔ چٹکلا
532    mildly (adverb)
نرمی یا آہستگی سے۔ (حلم و مروت سے۔ ملائمت سے۔ رحمدلی سے)
533    gaunt (adjective)
دبلا۔ پتلا
534    parse (verb active)
ترکیب کرنا۔ تجزیہ کرنا۔ اجزائے کلام کی تشریح کرنا۔ تصریف کرنا
535    havock (verb active)
ویران کرنا۔ اجاڑنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ جڑ بنیاد سے کھونا۔ تاراج کرنا۔ ہنگامہ برپا کر دینا۔ تباہی پھیلانا
536    cymbal (Noun)
جھانجھ۔ جلاجل۔ مجیرے۔ کھڑتال
537    triumphant (adjective)
    1.
فتح و فیروزی کا
    2.
کامیابی کی خوشی کرنے والا۔ فخر کرنے والا۔ نازاں
    3. victorious
فتح مند۔ فتحیاب۔ فیروز مند۔ جے ونت۔ مظفر۔ منصور
538    shunt (verb active)
رستہ چھوڑنا۔ کنارہ ہونا۔ راستہ بدلنا۔ (پٹری بدلنا)
539    westernize (verb)
مغربی رنگ میں رنگنا۔ مشرقی ممالک یا اقوام کو
540    belly-pinched (adjective)
بھوکا ۔ بھوکا بنگالی ۔ بُھک مُوا ۔ پیٹ کا مارا ۔ کال کا ٹوٹا ۔ کال کا مارا ۔ ندیدا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages