Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    weather-house (Noun)
موسم نما گھر
532    reef (verb)
پال کو لپیٹ کر کم کرنا
533    tarboosh (Noun)
اونچی باڑ کی ترکی ٹوپی۔ طربوش
534    baluster (Noun)
کٹہرا ۔ کنگورا
535    finance, finances (Noun)
آمدنی۔ مال گزاری۔ خراج۔ محاصل۔ خزانہ۔ مال
    chief minister of finances
دیوان مال گزاری۔ عامل۔ وزیر مال۔ وزیر مالیات۔ وزیر خزانہ
536    bondmaid, bondswoman (Noun)
باندی ۔ لونڈی ۔ چیری ۔ کنیز
537    concentrate (verb active)
ایک جا یا ایک ٹھوراکٹھا کرنا یا جمانا
    He hastily concentrated his whole force at his own camp.
اس نے فوراً اپنی تمام فوج چھاؤنی میں اکھٹی کرلی
538    indiscipline (Noun)
بدنظمی۔ بد انتظامی۔ نظم و ضبط نہ ہونا
539    shower (Noun)
دکھانے والا۔
540    press (verb active)
    1. squeeze
بھیچنا۔ دابنا۔ دبانا۔ کسنا۔ شکنجہ دینا۔
    2. express liquor from
نچوڑنا۔ عرق نکالنا۔ پیلنا۔
    3. cursh
کچلنا۔ پیسنا۔
    4.
کاغذ یا کپڑا دبانا۔ شکنجے میں کسنا۔
    4. hug
چمٹنا۔ لپٹنا۔
    6. compel
مجبور کرنا۔ اڑنا۔ تنگ کرنا۔ تاکید کرنا۔ تقاضا کرنا۔ ناچار کرنا۔
    7. urge on
اکسانا۔ ایڑلگانا۔
    8. inculcate
دل نشین کرنا۔ دل پر جمانا۔ نقش کرنا۔
    9. impress
بیگار پکڑنا۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages