Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    fistula (Noun)
    1. reed
نے۔ نرسل۔ بانسی۔ بانسلی
    2. pipe like ulcer
نالی دار زخم یا گھاؤ
    fistula in ano
بھگندر
542    ochlocracy (Noun)
رعایا کی حکومت۔ حکومت جمہور
543    misbehaved (adjective)
بدوضع۔ بےتمیز۔ گستاخ۔ بےادب۔ ناتراشیدہ۔ بدچلن
544    garniture (Noun)
حاشیہ۔ آراستگی۔ زیبائش
545    parade (Noun)
    1. show
نمائش۔ نمود۔ دکھاوا۔ بھڑک۔ شکوہ۔ دھوم۔ کروفر۔ اظہار
    Be rich, but of your wealth make no parade.
امیر تو ہو، مگر اپنے روپے کی شیخی مت کرو
    2. military display
قواعد۔ صف آرائی۔ پرا بندی۔ پریٹ۔ پریڈ۔ فوجی مظاہرہ
    3. a pompous procession
جلوس۔ حشمت۔ آرائش
    The rites performed, the parson paid
    In state returned the grand parade. (Swift)
ادا رسم کر اور چکا پادری بڑی دھوم سے پھر سواری پھری F.C.
    parade ground
قواعدگاہ۔ قواعد کی جگہ۔ میدان قواعد
546    inclasp (verb active)
بھینچنا۔ مضبوط پکڑنا
547    invisible (adjective)
الوپ۔ الکھ۔ غائب۔ پوشیدہ۔ نہاں۔ مخفی۔ غیر مرئی۔ خفیف۔ غیر محسوس
548    tangentially (adverb)
مماس کی طرح سے۔ مماس کے رخ پر
549    brighten (verb)
    1.
چمکنا ۔ اُجل ہونا
    And night shall brighten into day.
اور شب، روز روشن ہو جائے گی
    2. His face brightened up.
اس کے چہرے سے خوشی برسنے لگی
550    box (verb active)
    1. shut up in a box
بند کرنا ۔ صندوق میں بند کرنا ۔ پٹارے میں رکھنا
    2. strike with the fist
گھونسا، ڈک یا مکا مارنا ۔ گھسیانا ۔ مکیانا ۔ ڈکیانا ۔ مشت زنی کرنا ۔ بت پلانا ۔ بتیانا
    to box one's ears
کان پہ تھپڑ مارنا
    box the compas
قطب نما کا خانہ بتانا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages