Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    darling (adjective)
لاڈلا۔ دلارا۔ پیارا۔ چاہیتا۔ محبوب۔ عزیز۔ چشم چراغ۔ دل آرام
542    enforce (verb active)
    1. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    2. force
دبانا۔ زبردستی کرنا۔ جبر کرنا۔ تاکید کرنا
    3. give force to
قوت دینا۔ مضبوط کرنا۔ مستحکم کرنا۔ استوار کرنا۔ تقویت دینا۔ تائید کرنا۔ امداد کرنا۔ پختہ کرنا۔ پکا کرنا
    4. put in execution
چلانا۔ عمل میں لانا۔ تعمیل کرنا۔ جاری کرنا۔ رواج دینا۔ عمل درآمد کرنا
    ust to enforce
واجب التعمیل
    to enforce a claim
زر یافتنی یا حق دلانا
    to enforce a decree
ڈگری نافذ کرنا۔ ڈگری جاری کرنا
    to enforce an act
قانون جاری یا نافذ کرنا
    to enforce the production
بہ زور حاضر کرنا۔ زبردستی حاضر کرنا۔ جبراً حاضر کرنا
543    reptile (adjective)
    1.
رینگنے والا۔
    2.
ادنیٰ۔ چھوٹا۔ ذلیل۔
544    stilt (verb active)
اٹھانا۔ اونچا کرنا۔
545    longsufferance (Noun)
تحمل۔ برداشت۔ غم خوری۔ سہار۔ بردباری۔ حلم
546    prefiguratie (adjective)
پہلے سے صورت کا اظہار کرنے والا
547    smallish (adjective)
چھوٹا سا۔ ذرا سا۔
548    smear (verb active)
    1. daub
بھرنا۔ ملنا۔ لگانا۔ لیسنا۔ ساننا۔
    2. soil
آلودہ کرنا۔ بگاڑنا۔ (دھبا ڈالنا)
549    evident (adjective)
    1. clear
اگھڑا۔ پرسدھ۔ پرگھٹ۔ روشن۔ صاف ظاہر۔ ظاہر۔ عیاں۔ آشکارا۔ واضح
    It is evident that man is mortal.
یہ ظاہر ہے کہ انسان فانی ہے
    2. plain
صاف۔ صریح۔ معلوم
    3. manifest
ثابت۔ تحقیق
550    hepatic, hepatical (adjective)
جگر سے متعلق۔ جگری۔ مفید جگر۔ مقوی جگر
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages