Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    diluvion, diluvium (Noun)
مٹی یا ریت وغیرہ جو سیلاب یا پانی کے زور سے جمع ہوجائے
882    tamely (adverb)
فروتنی سے۔ مسکینی سے۔ بہ اطاعت۔ نامردی سے۔ بے ہمتی سے۔ بغیر کان ہلائے۔ بزدلی سے۔ بے لطفی سے
883    smelter (Noun)
دھات کو پکا کر خالص کرنے والا۔
884    tattered (adjective)
پھٹا۔ پھٹا پرانا۔ پارہ پارہ
    tattered and torn
ٹوٹا پھوٹا
885    joke (Noun)
ٹھٹھا۔ کھلی۔ مذاق۔ ہنسی۔ لطیفہ۔ ٹھٹھول۔ مضحک واقعہ۔ دل لگی۔
    in joke
ہنسی سے۔ مذاقاً ۔ کھلی کی راہ
    practical joke
مضرت آمیز ہنسی
886    realizable (adjective)
عمل پذیر۔ قابل محسوس۔ تصویر پذیر۔ قابل وصولی
887    martyr (Noun)
جو دین کے واسطے جان دے۔ شہید۔ سچ پر جان دینے والا۔ ستی
888    acoustics (Noun)
شبد ۔ صوتی ۔ سماعتی
889    dependent (adjective)
محتاج۔ تابع۔ ماتحت۔ وابستہ۔ موقوف۔ منحصر۔ متعلق۔ آدھین
    dependent talooqdar
تعلقہ دار مفصلی
    independent landlord
تعلقہ دار حضوری
890    rig (verb active)
    1. dress
لباس پہنانا۔ پوشاک پہنانا۔ آراستہ کرنا۔ سنگارنا۔ سنوارنا۔
    2. fit with trackling
ساز وسامان وغیرہ سے آراستہ کرنا۔ پال اٹھانا۔ تیار کرنا۔
    rig a ship
جہاز کو مستول و پال وغیرہ سے آراستہ کرنا۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages