Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1081    brick-maker (Noun)
اینٹ پتھیرا
1082    concentration (Noun)
خیال جمانا یا ایک جا کرنا
1083    chance (Noun)
    1. accident
سنجوگ ۔ اتفاق ۔ بھاوی ۔ بھاوی بھوت ۔ ایشورگت
    Chance is a dicer. (Prov.)
سنجوگ پاسا ہے
    2. fortune
بھاگ ۔ لِلاٹ ۔ کرم ۔ قسمت ۔ نصیب ۔ پرالَبد ۔ تقدیر ۔ مقسوم
    He looks to the main chance
پرالبد پر بیٹھے ہیں
    3. opportunity
موقع ۔ اتفاق ۔ ڈھب ۔ بناؤ ۔ بانک ۔ سنجوگ
    There is a chance in the cock's spur. (Prov.)
ڈھب بنے کی بات ہے
    chance blow
اتفاقی صدمہ ۔ الل ٹپو یا سنجوگ چوٹ
    by chance, as chance would have it
اتفاقاً ۔ ناگاہ ان چِتّے ۔ یونہی ۔ قضارا
    game of chance
قسمت بازی ۔ قسمت آزمائی ۔ پرالبد لڑنا
    to have a chance
موقع بننا ۔ ڈھب بننا
    It chanceth in an hour that comes not in seven years. (Shakespeare)
ایک گھڑی میں ہووے جو سات برس میں نہ ہووے
1084    hut (verb active)
جھپروں میں اتارنا یا رکھنا
1085    disposal (Noun)
    at your disposal
آپ کے اختیار میں
    3. (of a case)
تصفیہ۔ فیصلہ۔ چکوتا۔ نبٹیرا۔ پرچھا
    held at disposal
تجویز یا حکم پر منحصر
    1. arrangement
ترتیب۔ آراستگی۔ بندوبست۔ انتظام۔ نظم و نسق
    2. authority to dispose of
اختیار۔ ادھکار۔ قابو۔ بس۔ طاقت۔ تصرف۔ قبضہ۔ قبضہٴ قدرت
1086    tutelage (Noun)
اتالیقی۔ نگہبانی۔ حفاظت۔ سرپرستی
1087    conformation
    1. the act
ترکیب ۔ بناوٹ
    2. structure
ڈھانچ ۔ دھج ۔ انگلیٹ ۔ پنجر
1088    venomous (adjective)
    1.
زہریلا۔ کینہ پرور
    see poisonous
    2.
مضر۔ موذی
1089    beat (Noun)
    1. dash against
ٹکرانا ۔ مارنا
    2. throb
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا ۔ اُچھلنا ۔ پھڑکنا
    beat about
ڈھونڈ ڈھانڈ کرنا ۔ ٹپا ڈھوئی کرنا
    beat about the bush
ہیر پھیر کی باتیںکرنا
    beat a drum
ڈھول ۔ دف یا طنبور بجانا
    beat against the wind
ہوا باندھ کر جانا ۔ ہوا کے رخ پر جانا ۔ ہوا کی تھپیڑ سہنا ۔ چڑھتے جانا
    beat an alarm
آگاہ کرنا ۔ اطلاع دینا ۔ کمر بندی کرانا
    beat a retreat
پیچھے ہٹنا ۔ پس پا ہونا ۔ بھاگ جانا
    beat at cards
خلال دینا
    beat at chess
مات کرنا یا دینا
    beat (a watch)
بولنا ۔ بجنا ۔ کھٹ کھٹ کرنا
    beat back or off
مار ہٹانا ۔ ہٹانا ۔ پس پا کرنا
    beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
    beat down
توڑنا ۔ پامال کرنا ۔ غارت کرنا
    beat down the price
دام تڑانا یا گھٹانا ۔مول یا بھاؤ گھٹانا ۔ قیمت کم کرنا
    beating (as rain)
بوچھاڑ آنا ۔ پوچھاڑ آنا ۔ جھٹاس آنا
    beat into one's head
سر میں بھرنا یا ٹھوسنا
    beat one's brains out
سر توڑ دینا ۔ سر پھوڑنا
    beat one's breast
چھاتی پیٹنا یا کوٹنا
    beat out
چپٹا یا چوڑا کرنا ۔ بڑھانا ۔ چھیتنا
    beat (the heart)
دھڑکنا ۔ دھک دھک کرنا
    beat the jungle
شکار جگانا
    To beat the woods, and rouse the bounding prey. (Prior)
مچا غل جگانا اُچھلتا شکار
    beat (the pulse)
نبض چلنا
    beat (a vein)
بھڑکنا
    beat the tattoo
گنتی کا بگل بجانا
    beat time (Music)
تال دینا
    beat to a jelly, beat to a mummy
مارتے مارتے رائتا کردینا ۔ کچومر یا پلیتھن نکالنا
    beat to arms
طبل جنگ بجانا
1090    fashion (verb active)
    1. to mould
بنانا۔ ڈھالنا۔ گھڑنا۔ سانچا کرنا۔ شکل دینا۔ روپ بنانا
    2. to adapt
ٹھیک کرنا۔ برابر کرنا۔ سمان کرنا۔ درست کرنا۔ ہموار کرنا۔ موافق کرنا
 

Pages

Comments

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.

yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.

asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda

I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam

what is the meaning of Wheatgerm

Asalam O Alaikum,

Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata

Wasalam

Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."

Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.

Kabir.Khan

Pages