Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1111    elevate (verb active)
    1. exalt
اونچا کرنا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا
    to elevate a weight
بوجھ اونچا کرنا
    2. promote
ترقی دینا۔ قدر بڑھانا۔ معزز کرنا۔ مرتبہ بڑھانا۔ رتبہ زیادہ کرنا
    to elevate a man to office
کسی آدمی کا عہدہ بڑھانا
    3. cheer
خوش کرنا۔ محظوظ کرنا۔ مسرور کرنا
    Hope elevates.
آس خوش کرتی ہے
    4. dignify
سرفراز کرنا۔ بلند کرنا۔ بڑھانا
    Such studies elevate the mind.
ایسی تعلیم سے طبیعت بڑھتی ہے
    5. raise to a higher pitch
بڑھانا۔ اٹھانا۔ بلند کرنا۔اونچا اٹھانا
    to elevate the voice
آواز بلند کرنا
    6. render tipsy
نشے میں کرنا
1112    harrow (verb active)
    1.
میڑا چلانا۔ ہینگا پھیرنا۔ اجاڑنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ لوٹنا۔ تاراج کرنا
    2. disturb
ستانا۔ دکھ یا تکلیف دینا۔ جذبات کو مجروح کرنا۔ دل میں گھاؤ ڈالنا
    I could a tale unfold whose lightest word
    Would harrow up thy soul.
کہانی میں کرتا تھا ایسی بیاں
تڑپتی تمھاری جسے سن کے جاں F.C.
1113    millenary (adjective)
ہزار سالہ۔ ہزار برس کا
1114    drop (verb active)
    1. pour or let fall in drops
چوانا۔ ٹپکانا۔ تقاطر کرنا
    2. let fall
گرانا۔ ڈال دینا
    to drop an anchor
لنگر ڈالنا
    3. dismiss
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ موقوف کرنا۔ تیاگنا
    She will drop him.
وہ اسے موقوف کر دے گی
    4. communicate by a suggestion
اشارہ کرنا۔ بتانا۔ سمجھانا
    to drop a hint
پتا دینا
    5. lower
نیچا کرنا۔ اتارنا۔ گرانا
    6. send by dropping
حذف کرنا۔ گرانا۔ ڈالنا
    to drop a letter
حرف گرانا
    7. bedrop
چھڑکنا۔ افشاں کرنا۔ چھینٹے دینا
    to drop all ideas of
خیال چھوڑنا
    to drop an acquaintance
دوستی چھوڑنا۔ کٹی کرنا۔ آشنائی ترک کرنا
1115    testiness (Noun)
زود رنجی۔ تنک مزاجی۔ چڑچڑا پن
1116    saliva, salivary (adjective)
رال کا۔ تھوک کا۔ جس سے تھوک نکلتا ہے(لعاب دار، لعابی)
1117    diffusible (adjective)
پھیلنے، بکھرنے یا بہنے جوگ
1118    passably (adverb)
خاصی طرح پر۔ متوسط یا واجبی طور پر
1119    limit (Noun)
    1. bound
حد ۔ سوانا۔ سرحد۔ اور۔ چھور۔ (آخری سرا۔ انتہا)
    2. restriction
قید۔ روک۔ بندھیچ۔ بند
    I prithee, give no limits to my tongue, I am a king, and priviledged to speak. (Shakespeare)
زبان میری ہرگز نہ تم روکو، صاحب
میں شاہ ہوں، مجھے بولنا ہے گا واحب F.C
    prison limits
قید خانے کی حد۔ جہاں تک قیدی پھر سکے
1120    attenuate (verb active)
پتلاکرنا ۔ رقیق کرنا ۔ بڑھانا ۔ جنتری میں کھینچنا
    to attentuate the blood
خون پتلا کرنا


Comments
ALLAMA IQBAL AND GALIB
Hello, Khurram, Assalam -o-Alekum
For Ghalib, I would suggest that you put Ghalib as Keword in your Browser, it would show numerious entries on Ghalib, and one of them contains his Ghazals with translation and the meaning of main words given.
For Iqbal, I think you will have to look for the meanings of difficult words through some good Farsi to English Dictionary. Some of Allama Iqbal's work have been translated into English, you may refer to these.
Alternatively, you could perhaps give the words of which you like to have meaning or English translation on this website, and I am sure some of the fellow-readers would be glade to provide the answers.
Best Wishes
Kabir.Khan
urdu word
please tell me what's the meaning of 'Akhund'
AKHUND
Hello, Waseem, Assakam-o-Alekum
Forbe's Dictionary (1891, page 21) gives the meaning of Akhund as Tutor,Preceptor ( Farsi).
Best Wishes
Kabir.Khan
I want to know the english
I want to know the english of a fruit named * safarjal*. Its basically Arabic fruit but also found in South Asia. Some body knows???
Safarjal
The English for Safarjal is Quince; and it is called بہی in Urdu.
inquiry
hi sir let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
Query of Urdu English Dictionary
hi
let me know the websites from where i can download the dictionaries english to urdu and urdu to urdu free of cost .
hi sir,i wana to konw that
hi sir,
i wana to know that what is the english meaning of zofran.
thanks
it is saffron
it is saffron
saffron
Are you referring to the aromatic flavoring used in rice, etc? If so, then I believe you mean زعفران which is Saffron in English. These are the dried stigmas of the Crocus (کرکم) flower.
Pages