Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    idealize (verb active)
خیالی بنانا
1202    pish ()
تف۔ چھی۔ پھس
1203    geneva (Noun)
ایک قسم کی شراب
1204    witlessness (Noun)
کم عقلی۔ بے سمجھی۔ حماقت
1205    muscular (adjective)
    1.
پٹھے کا
    2.
ھٹھے دار۔ (عضلاتی)
    3. strong
زور آور۔ کنگرا۔ مضبوط۔ پکا۔ رشُٹ پشٹ۔
1206    dentate, dentated (adjective)
دندانے دار۔ دنتیلا۔ آری جیسا
    a dentate leaf
دنتیلا یا دندانے دار پتا
1207    smoky (adjective)
    1.
دھنوالا۔ جس سے دھواں نکلے۔ پردود۔ دخانی۔ دھواں آلود۔ دھوئيں دار۔ (دھواں دینے والا)
    2. resembling smoke
دھواں سا۔
    3. filled with smoke
دھوئیں سے بھرا ہوا۔ دھواں دھار۔ (دھندلا)
    4. noisome with smoke
دھوئیں کا رنگ۔ کالا۔
1208    tell (verb active)
    1. count
گننا۔ شمار کرنا
    2. narrate
بیان کرنا۔ کتھنا۔ بولنا۔ سنانا۔ بتانا
    3. make known
مشہور کرنا۔ افشائے راز‌کرنا۔ ظاہر کرنا۔ کہنا۔ اطلاع دینا۔ خبر کرنا
    4. teach
سکھانا۔ پڑھانا۔ جتانا۔ بتلانا۔ وضاحت کرنا
    5. find out
معلوم کرنا۔ تمیز کرنا۔ چھیننا
1209    refer (verb active)
    1. appeal
مدد چاہنا۔ استغاثہ کرنا۔ مائل ہونا
    2. relate
معنی، ارتھ، نسبت، مناسبت یا تعلق رکھنا۔ (متعلق ہونا)
    3. make reference
دیکھنا۔ مشورہ لینا۔ صلاح لینا۔ استصواب کرنا۔ پوچھنا۔ استمزاج کرنا۔ دریافت کرنا۔ (حوالہ دینا)
    referred to
مذکورہ۔ متذکوہ۔ معیّنہ۔ مصرحہ۔ کہا ہوا۔ مومی لیہ
1210    bond-debt (Noun)
قرض تحریری ۔ تمسکی قرض
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages