Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    horse-power (Noun)
اسپی طاقت۔ ہارس پاور
1202    millesimal (adjective)
ہزارواں
1203    realism (Noun)
اشیاء کے حقیقی علم کا مسئلہ۔ (حقیقت کلیات۔ وجودیت۔ حقیقت پسندی)
1204    rather (adverb)
    1. more readily
قبل۔ آگے۔ اول۔ پیشتر۔ مقدم۔ بہتر ہے کہ۔ بہ تقدیم۔ بہ ترجیح
    I will rather die than beg.
بھیک مانگنے سے مرنا قبول ہے۔
    You will take this rather than that.
تم اس سے پہلے اس کو لوگے
    2. on the other hand
برخلاف۔ برعکس۔ بلکہ
    She was nothing bettered, but rather grew worse.
اس کو ذرا آرام نہ ہوا بلکہ اور بگڑ گئی
    3. tolerably
تھوڑا سا۔ کچھ۔ قدرے۔ کسی قدر۔ (ایک حد تک)
    She is rather pretty.
وہ خاصی خوبصورت ہے
    4. more properly
خاص کر۔ علی الخصوص
    the rather
جلد۔ بہتر تو ہے
1205    periscian, perisci (Noun)
اس اقلیم کا رہنے والا جہاں چاروں طرف سایہ پڑتا ہے
1206    asseverate (verb active)
بچن کرنا ۔ قول کرنا ۔ بار بار کہنا
1207    willful, wilful (adjective)
خود سر۔ خود پسند۔ ضدی۔ ہٹی۔ خود رائے۔
    willful deterioration
بربادی یا نقصان بالقصد
    willful murder
قتل عمد
1208    spoof (verb active)
دغا کرنا۔ چکما دینا۔ الو بنانا۔ جھانسا دینا۔ جل دینا۔
1209    ramson (Noun)
لہسن۔ لہسن۔ کی گٹھی
1210    graver (Noun)
    1. one who carves
کندہ کار
    2. a tool for turning metals
چھینی


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages