Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    per se
بجائے خود۔ برائے خود۔ بطور خود۔ علیحدہ۔ اکیلا۔ تنہا
1202    pathless (adjective)
بے راہ۔ کگھاٹ
1203    tenesmus (Noun)
پیچش۔ اسہال۔ مروڑا۔ سلسل بول
1204    overflow (Noun)
    1.
طوفان۔ طغیانی۔ سیلاب۔ لبریزی۔ رو۔ باڑھ
    2. superabundance
زیادتی۔ فراوانی۔ کثرت۔ بہتات۔ فاضل چیز۔ زائد چیز
1205    plumbic (adjective)
سیسہ آمیز۔ سیسہ روگ
1206    xyster (Noun)
ہڈی کھرچنے کا آلہ
1207    lightning (Noun)
    1.
بجلی ۔ برق۔ بج۔ چپلا۔ کوندھا۔ دامنی۔ (صاعقہ)
    2.
مرتے وقت کا سنبھالا
    a lightning before death
موت سے پہلے سنبھالا
    struck with lightning
بجلی مارا۔ برق زدہ
1208    jot (verb active)
یادداشت لکھنا۔ لکھ رکھنا۔ ٹانکنا
1209    glutton (Noun)
    1. a gormandizer
پیٹو۔ کھاؤ۔ بڑا کھانے والا۔ بڑپیٹا
    2. one eager of anything to excess
لالچی۔ بے صبرا۔ لوبھی
    Better fill a glutton's belly than his eye. (Prov.)
لالچی کا پیٹ بھرنا آسان ہےبہ نسبت اسکی آنکھ کے
    3. (Zool.)
ایک گوشت خوار جانور
1210    ineptitude, ineptness (Noun)
    1. unfitness
ناقابلیت۔ نالیاقتی۔ نامناسبت
    2. foolishness
بیوقوفی۔ نالائقی۔ مورکھتائی
Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages