Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    precociousness, precocity (Noun)
معمول سے پہلے کی پیدائش اور پختگی۔ زود بلوغ
1202    stray (verb neutor)
    1.
راہ راست سے گریزکرنا۔ گمراہ ہونا۔ بھٹکنا۔ بے راہ ہونا۔ بہک جانا۔
    2.
ڈانو ڈول، آوارہ یا چھوٹے پھرنا۔ بچھڑنا۔
1203    textualist, text-man (Noun)
جس کو متن کتاب مستحضر ہو۔ حافظ۔ لفظ پرست
1204    burden (Noun)
    1. load
بوجھ ۔ بوجھا ۔ بھار ۔ بار ۔ لاد ۔ لادی
    No one knows the weight of another's burden.
کون جانے دوسرے کا بوجھ بھار
    2. (of vessels)
بھرت
    a ship of great burden
بڑے بھرت کا جہاز
    3. anything grievous
گلے کا ہار ۔ پاؤں کی بیڑی ۔ پتھر ۔ پہاڑ
    Deaf, giddy, helpless, left alone.
    To all my friends a burden grown. (Swift)
اکیلا، بہرا، بے چارہ، سبک سر
ہوا بار گراں سب دوستوں پر F.C.
    burden of a song
انترا ۔ ٹیک ۔ استھائی
    At every close she made, the attending throng
    Replied and bore the burden of the song (Dryden)
وہ جب تھاپ دیتی تو سب ساتھ کے
مل استھائی گاتے بڑھا اپنی لے F.C.
    burden of proof (Logic)
بار ثبوت ۔ دلیل دعویٰ
    feel the burden of
بھاری، ناگوار یا اجیرن معلوم ہونا ۔ گراں گزرنا
1205    power (Noun)
    1. mighty
سامرتھ۔ شکتی۔ طاقت۔ پراکرم
    2. strength
بل۔ زور۔ قوت۔ مجال۔ دباؤ۔ توانائی۔ استطاعت۔ قدرت
    3. susceptibility
طاقت برداشت۔ سہار۔ قابلیت
    4. reach
پہنچ۔ دسترس۔ قابو۔ بساط
    5. government
مملکت۔ سلطنت۔ حکومت۔ حاکمی
    6. one invested with authority
پادشاہ۔ مالک۔ حاکم۔ناظم۔ راجا
    7. authority
اختیار۔ ادھکار۔ اقتدار۔ برتری۔ غلبہ
    8. a host
فوج۔ لشکر۔ جماعت۔ طاقت
    9. (Math.)
قوت
    10. (Metaph.)
استعداد۔ لیاقت۔ قوت دماغی
    11. (Mech.)
بل۔ زور
    12. (Opt.)
شیشے کی طاقت
    13.
بجلی۔ پاور
    power of attorney
مختارنامہ۔ پراتی ندھ لیکھ۔ وکالت نامہ
    a native power
ہندوستانی ریاست یا راج
    exertion of executive power
تعمیل اختیارات عہدہ
    lawful power
اختیار قانونی۔ اختیار جائز
    paramount power
حاکم اعلیٰ۔ مہاراجا ادھیراج۔ حکومت بالا۔ شہنشاہ
    summary power
سرسری اختیار
    to have the power
اختیار یا ادھکار رکھنا
1206    daker, dakir (Noun)
دس۔ دہاکا۔ دہائی
1207    date (verb active)
تاریخ یا متی چڑھانا۔ تاریخ لکھنا یا ڈالنا۔ متی داغنا
1208    scandalously (adjective)
عیب جوئی سے۔ بطور مکروہ۔ مذمتہً۔ بد گوئی سے بے حرمتی سے
1209    reception (Noun)
    1. admission
ادخال۔ پہنچ۔ بار۔ اخذ۔ قبول
    2. entertainment
استقبال۔ اگوانی۔ ملاقات۔ بھیٹ۔ (استقبالیہ۔ پیشوائی۔ خیرمقدم۔ پذیرائی۔ مہمانی)
    3. admission, as of opinion, etc.
مقبول عام رائے
1210    fumble (verb)
    1. grope about
ٹٹولنا۔ ٹوہنا۔ ٹوہا ٹاہی کرنا۔ چھونا
    2. seek awkwardly
ہیز حملہ کرنا۔ بے طور مداخلت کرنا۔ ٹپے ڈوئی کرنا۔ گھبرائے پھرنا
    3. handle much
تلے اوپر کرنا۔ تل اوپر کرنا۔ الٹ پلٹ کرنا۔ گھال میل کرنا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages