Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1201    execration (Noun)
سراپ۔ کوسنا۔ لعنت۔ کراہیت
1202    loveliness (Noun)
حسن۔ خوبصورتی۔ خوبی۔ محبوبی۔ لطف۔ دلبری۔ نزاکت۔ (دلکشی۔ دل آویزی)
    Loveliness needs not the foreign aid of ornament, But is, when unadorned, adorned the most. (Thomson)
نہیں حاجت ہے زیور کی جسے خوبی خدا نے دی
کہ جیسے خوشنما لگتا زبس ہے چاند بن گہے
1203    sanify (verb)
تندرست کرنا۔ اچھا کرنا۔ صفائی کا انتظام کرنا۔ صفائی کو ترقی دینا
1204    corridor (Noun)
پرکمّا ۔ غلام گردش
1205    couchant (adjective)
اُکڑوں بیٹھا ہوا ۔ گربہ نشست ۔ اونٹ کی بیٹھک بیٹھا ہوا
1206    bend (verb active)
    1. crook
ٹیڑھا کرنا ۔ موڑنا ۔ پھیرنا ۔ خم دینا
    2. incline
جھکانا ۔ مائل کرنا ۔ رجوع کرنا
    3. apply
لگانا ۔ دل دینا یا جمانا
    4. subdue
بس میں لانا ۔ زیر کرنا ۔ مطیع کرنا ۔ مغلوب کرنا ۔ قابو میں لانا
    5. bow, bend the knee
جھکنا ۔ نِونا ۔ نِہُرنا ۔ سر جھکانا ۔ رکوع میں جانا
    bend one's eyes upon
مڑ کے دیکھنا
    Bending her eyes from time to time upon her parent. (W. Scott.)
گھڑی گھڑی مڑ مڑ کے اپنے ماں باپ کو دیکھتی ہے
    bend one's way
چلنا ۔ راہ لینا
    bend the brow
بھویں چڑھانا یا تاننا ۔ تیوری میں بل ڈالنا
1207    gastric (adjective)
پیٹ۔ شکمی
1208    napkin (Noun)
میز کا رومال۔ دست مال۔ انگوچھا۔ دست پاک
    to hand one a napkin
چاپلوسی یا خوشامد کرنا
1209    brawn (Noun)
    1. the flesh of a boar
سؤر کا گوشت
    2. muscular part
ڈنڑ ۔ خم
1210    pander (verb active)
بھڑوا پن یا کٹناپا کنا۔ کٹنانا۔ ملانا۔ دلالی کرنا


Comments
Sar MayaDaree Nazam
Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.
capitalism
hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى
امجدامجد
shabnam
you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......
Regarding the Sabnum
HI Dear.
Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.
Your difinition is correct.
Meaning of Raheel
I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)
RAHEEL
Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.
Kabir.Khan
Meaning of raheel is (Safar k
Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)
Help! Help! Help!
Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:
A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:
a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau
D. desert:
a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert
E. cave:
a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave
F. Names of several mountain peaks:
a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum
I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).
Thanking you in advance,
Artur Karp,
Warsaw,
Poland
urdu wording
PLateau_ satah-e-murtafa
DESERT=raygistaan
cave=gaar
Urdu geographical terms:
If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?
"Sandy Desert" (in Baluchistan)?
"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?
I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?
Regards,
Artur K.
Pages