Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    poltroon (Noun)
ڈرپوک۔ نامرد۔ بزدل۔ زنانہ۔ گیدی۔ ہیز
532    port (Noun)
    1. a harbour
بندرگاہ۔ بندر
    2.
پرمٹ کی چوکی۔ محصول لینے کا مقام
    3. a gate
دروازہ۔ پھاٹک۔ پولی۔ روزن
    4. conduct
چال۔ رفتار۔ روش۔ چال ڈھال
    5. a wine
ایک قسم کی پرتگالی شراب
    6.
جہاز کا بایاں پہلو۔ سمت چپ
    port clearance
روانگی چٹھی
    port of entry
پرمٹ بندر
    port of the voice
گلے کی پھرت
533    adumbration (Noun)
پرچھائیں ۔ سایہ ۔ پرتبمب
534    surety (Noun)
    1. certainty
بسواس۔ یقین۔ اطمینان۔ خاطر جمعی۔ تیقن۔ دل جمعی۔ وثوق۔
    2. that which confirms
تصدیق۔ شہادت۔ گواہی۔ ساکشی۔
    3. safety
امن۔ سلامتی۔
    4. security for payment
ضامنی۔ کفالت۔ ضمانت۔ آڑ۔
    5. (Law)
ضامن۔ کفلیل۔ حاضر ضامن۔ فعل ضامن۔ حال ضامن۔
535    luxury (Noun)
    1. voluptuousness
عیاشی۔ نفس پرستی۔ شہوت پرستی۔ بھوک بلاس۔ رنگ رس۔ عیش و عشرت۔ (تعیش۔ عیش پسندی۔ نازونعم۔ ٹھاٹ)
    Riches expose a man to pride and luxury
دولت آدمی کو عیاش اور مغرور بنا دیتی ہے
    2. any delicious food or drink
لذیذ چیز۔ مزیدار یا ذائقے دار شے۔ (تعیشات ۔ تکلفات)
536    prince's metal (Noun)
تانبے اور جست کا میل۔ مسبار۔
537    irradiation (Noun)
    1. the act of emitting beams of light
شعاع اندازی۔ پرتو اندازی۔ تنویر
    2. irradiance
روشنی۔ نور۔ تجلی۔ درخشانی۔ چمک۔ درخشندگی
    3. (Opt.)
موٹا دکھائی دینا
538    mouldy (adjective)
پھپھوندی لگا ہوا
539    associate (Noun)
    1. companion
ساتھی ۔ رفیق ۔ سنگتی ۔ صحبتی ۔ ہم صحبت ۔ ہم نشیں ۔ یاز ۔ جلیس
    2. partner
ساجھی ۔ شریک ۔ شامل
    The one (idea) no sooner comes unto the understanding than its associate appears with it. (Locke)
جونہی ایک بات جی میں آتی ہے،وونہی اس کے ساتھ ہی دوسری بات آتی ہے
540    keep (verb neutor)
    1. stay
ہونا ۔ رہنا
    2. last
قائم رہنا۔ ٹکنا۔ ٹھیرنا۔ رہنا۔ ثابت یا برقرار رہنا
    3. lodge
ٹھیرنا۔ ٹکنا۔ اترنا۔ قیام کرنا
    keep from
دور رہنا۔ بچنا۔ الگ یا کنارے رہنا۔ احتراز کرنا
    keep on
آگے بڑھنا۔ قدم بڑھانا۔ چلنا۔ قائم رکھنا۔ جاری کرنا۔ کرتے رہنا
    keep to
پابند رہنا۔ محدود رہنا۔ پابندی کرنا۔ لگے رہنا۔ چپٹے رہنا
    to keep to old customs
پرانی رسموں کا پابند رہنا
    keep together
اکھٹا رہنا۔ ساتھ رہنا۔ مربوط رکھنا


Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages