Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    poultice (Noun)
پلٹس۔ لپری۔ بھرتا۔ ضماد
532    bridle-hand (Noun)
لگام کا ہاتھ ۔ بایاں ہاتھ
533    case (Noun)
    1. event
ماجرا ۔ وقوع ۔ حادثہ ۔ سرگزشت
    2. (in law)
مقدمہ ۔ نالش ۔ بباد ۔ معاملہ
    3. question
امر ۔ بات ۔ جھگڑا ۔ امر متنازع فیہ ۔ امر تصفیہ طلب ۔ عقدہ
    4. representation
غرض ۔ عرض حال ۔ صورت حال ۔ حقیقت حال ۔ عرض معروض ۔ گزارش
    5. instance
نظیر ۔ حوالہ ۔ پرسنگ
    6. condition
حال ۔ حالت ۔ گت ۔ احوال ۔ دشا ۔ روپ ۔ صورت
    The case is altered.
صورت ہی بدل گئی
    7. (Gram.)
کارَگ ۔ حالت
    case adduced
مثال ۔ نظیر
    case closed
مقدمہ تیار یا مرتب ہوا
    case of address (Gram.)
سمبودن ۔ منادی
    a serious case
بھاری یا نازک مقدمہ
    as the case may be
جیسا موقع ہو ۔ جیسا ہو
    circumstances of the case
کیفیت مقدمہ ۔ روئداد مقدمہ ۔ روئداد ۔ صورت حال
    complexion of a case
صورت حال ۔ صورت مقدمہ یا معاملہ
    get up a case
مقدمہ کھڑا کرنا
    in a case
ایک اور مقدمے میں
    in any case
بہر حال ۔ بہر صورت ۔ بہر وجہ ۔ ہر طرح ۔ بہر کیف ۔ بہر طور
    in case
در صورت ۔ بحالت ۔ شاید ۔ کداچت ۔ احیاناً ۔ مبادا
    in case of non-payment
در صورت ادا نہ ہونے
    in such a case
اس مقدمے میں ۔ ایسی حالت میں
    in this case
اس صورت میں
    as frequently the case
اکثر ہوا کرتا ہے
    merits of the case
حقیقت معاملہ ۔ اصلیت معاملہ ۔ کیفیت مقدمہ
    put the case
مثلاً ۔ فرض کرو ۔ مانو
    the papers of a case
مسل
    the truth of the case
مقدمے کی اصل ۔ حقیقت حال ۔ نفس الامر
    to be in good case
موٹا تازہ ہونا ۔ سنڈ منڈ ہونا
534    tailor (Noun)
درزی۔ سوجی۔ خیاط
    The tailor's wife is worst clad. (Prov.)
درزی کی لُگائی پھٹے حال
535    knar (Noun)
لکڑی کی کانٹھ
536    scamble (verb neutor)
    1. stir quick
چلبلانا۔ جلدی مچانا۔ بڑبڑی کرنا۔ ہلچل مچانا
    2. be awkward
اودھم اٹھانا
537    consent (Noun)
منوتی ۔ رضا ۔ رضا مندی ۔ منظوری ۔ اتفاق ۔ مرضی ۔ قبولیت ۔ اجابت ۔ انگیکار ۔ سویکار
    free consent
خوشی و رضامندی ۔ خوشی
    intelligent consent
رضامندیٴ عاقلانہ ۔ سمجھ کے ساتھ رضامندی
    tacit or implied consent
منظوری بہ قرینہ
    the person giving the consent
شخص مظہرِ رضا مندی
    to give one's consent
منظور کرنا ۔ رضا مندی ظاہر کرنا ۔ راضی ہونا
    without one's consent
بلا رضا مندی ۔ بغیر مرضی
    with one's consent
رضامندی سے ۔ بہ منظوری
538    scorch (verb active)
    1. burn superficially
بھلسنا۔ جھلسنا۔ جلانا۔ بھوننا
    2. dry up with heat
گرمی سے خشک کرنا یا سکھانا
539    resourceless (adjective)
بے تدبیر۔ بے چارہ۔ بے وسیلہ۔ بے نوا۔
540    concomitant (adjective)
ساتھی ۔ ہمراہی ۔ سنگتی
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages