Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    laughing-stock (Noun)
مسخرہ۔ گوئے محفل۔ نقل مجلس۔ نشانہٴ تضحیک
    to make a laughing-stock of one
مسخرہ بنانا۔
532    souse (verb active)
لے بیٹھنا۔ ڈبونا۔ آچار ڈالنا۔
533    theologist, theologue (Noun)
فقیہ۔ اہل معرفت۔ عارف
534    contemptuous (adjective)
حقارت کنندہ ۔ جو حقارت کی نظر سے اوروں کو دیکھے
    Rome, the prodest part of the heathen world, entertained the most contemptuous opinion of the Jews. (Atterbury)
بت پرستوں کے سب سے بڑے مغرور حصے، روم کی یہودیوں کی نسبت بہت ہی خراب رائے تھی
535    sortable (adjective)
چھانٹے جانے کے لائق۔ (قابل تقسیم)
536    siege-gun (Noun)
قلعہ شکن توپ
537    unavoidably (adverb)
ناچار
538    hypothecate (verb active)
آڑ میں رکھنا۔ مکفول کرنا
539    perspective (Noun)
    1. a view through
نظارہ۔ منظر۔ تناظر۔ ظاہری نسبت
    2.
علم مصوری بقاعدہٴ حیات
540    suspension (Noun)
    1. the act
لٹک۔ جھولا۔ لٹکاؤ۔
    2.
توقف۔ دیر۔ ڈھیل۔ التو۔ تعطل۔
    3.
معطلی۔ معزولی۔
    4. (Rhet.)
تذبذب۔ دبدھا۔
    suspension bridge
معلق پل۔ جھولا پل۔
    suspension of arms
التوائے جنگ۔
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages