Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    twine (Noun)
    1.
پیچ۔ لپیٹ۔ بل۔ بھانج
    2.
ستلی۔ ریسمان۔ بان۔ ڈوری۔ رسی
532    improvident (adjective)
اساودھان۔ بے تدبیر۔ غافل۔ کو تاہ اندیش۔ بے احتیاط۔ ناعاقبت اندیش۔ فضول خرچ۔ مسرف۔ بےپروا۔ لا ابالی
533    lore (Noun)
    1.
علم۔ فن کن۔ بدیا
    2.
صلاح۔ نصیحت۔ تعلیم۔ سکشا
534    poultry (Noun)
پالتو پرندے۔ مرغی وغیرہ
535    reappearance (Noun)
نمائش مکرر۔ ظہور ثانی۔ دوبار طلوع
536    bend (Noun)
    1.
جھکنا ۔ مڑنا ۔ بل کھانا ۔ ٹیڑھا ہونا ۔ خم کھانا
    2. incline to
مائل کرنا ۔ رجوع کرنا
    3. bend one's course
مڑنا ۔ چکرانا ۔ پھرنا
537    pandemonium (Noun)
اندھیر نگری۔ طوفان بے تمیزی۔ گڑبڑ۔ مچھلی بازار۔ مسکن شیاطین
538    cream-cheese (Noun)
ملائی کا پنیر
539    flaggy (adjective)
گرا ہوا۔ ڈھلا ہوا۔ کمزور۔ پھیکا۔ نقیہ
540    alms (Noun)
دان ۔ پن ۔ بھیک ۔ سدا برت ۔ بور ۔ دچھنا ۔ بیلا ۔ باڑا ۔ خیرات ۔ زکوٰة
    Alms are the golden key that opens the gate of heaven. (Prov.)
پن دان کنجی سمان، جا سے کھلت سرگ کو دھام
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages