Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    irreducible (adjective)
گھٹنے کے ناقابل۔ ناقابل تحویل۔ غیر تحویل پذیر۔ غیر تخفیف پذیر۔ ناقابل تخفیف
532    hobgoblin (Noun)
بھوت۔ بھتنا۔ دیو۔ پری
533    leisurely (adjective)
آہستہ۔ دھیما۔ اطمینان کا۔ فرصت کا
534    missile (adjective)
پھینکنے کا
535    inedible (adjective)
جو کھایا نہ جاسکے۔ ناقابل خورش۔ ناخوردنی
536    undoubtedly (adverb)
بے شک۔ بے شبہ۔ لا ریب۔ البتہ۔ بلا تکرار
537    resinous (adjective)
رال۔ آمیز۔ دھونا ملا۔
538    fork (Noun)
    1. instrument
میز کا کانٹا۔ پنجہ۔ کوچا
    to play a good fork and a knife
خوب ہاتھ مارنا
    2. anything furcate
دو شاخہ۔ جیلی۔ نوک۔ تیر کی نوک
    in fork (Mining)
پانی کی ضرورت میں ہے
    the forks of a river or road
شاخ نکلنا۔ دو شاخہ ہونا۔ پھٹنا۔ کٹنا
    2. shoot into blades
پھوٹنا۔ سوئیاں نکلنا
539    round (Preposition)
    1. around
چوفرد۔ چاروں طرف۔ ہر طرف۔ چہواور۔
    2.
آس پاس۔ حوالی۔ اردگرد۔
    to come or get round
چاپلوسی سے مطلب نکالنا۔
540    fasciculate (adjective)
گچھے دار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages