Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    war-cry, war-whoop (Noun)
نعرہٴ جنگ۔ فوجی نعرہ
532    louver (Noun)
دھنوالا
533    gothic (adjective)
    1. pertaining to the Goths
گوتھ قوم کے متعلق
    2. (Arch.)
نوکیلی محراب کی تعمیر کا
    3. (barbarous)
بے علم۔ جاہل۔ وحشی۔ جنگلی
534    petalism (Noun)
پانچ برس کی جلا وطنی
535    hotch-potch (Noun)
گھال میل۔ کھچڑی۔ ملغوبہ
536    tripoli (Noun)
ایک بالو مٹی
537    lintel (Noun)
سردل
538    slyly (adverb)
عیاری سے۔ مکاری سے۔ حیلہ بازی سے۔ سیان پن سے۔ چپکے سے۔ (خفیہ طور پر)
539    distress (Noun)
    1. pain
دکھ۔ درد۔ پیڑا۔ کشٹ
    2. calamity
اڑی۔ بلا۔ بدبختی۔ مصیبت۔ بپتا۔ آفت۔ سنکٹ
    Affliction's sons are brothers in distress
    A brother to relieve, how exquisite the bliss.
    (Burns)
آفت زدہ جو شخص ہیں بپتا کے ہیں وہ بھائی عمدہ کمال دینا ہے بھائی کو بس رہائی F.C.
    3. indigence
تنگی۔ تنگدستی۔ افلاس۔ غریبی۔ مفلسی۔ ناداری
    4. (Law)
قرقی۔ تعمیل قرقی۔ ضبطی کا حکم
    officer executing distress
عامل قرقی۔ قرق کرنے والا
    in distress, distressed
دکھی۔ تنگدست
540    fettle (verb active)
مرمت کرنا۔ ٹیپ ٹاپ کرنا
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages