Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    devotional (adjective)
طاعتی۔ زہد کا۔ بندگی کا۔ تپ کا۔ پوجا پاٹ کا
532    ineloquent (adjective)
غیر فصیح۔ نا ملائم۔ نا زیبا۔ کریہ
533    nest (Noun)
    1.
گھونسلا۔ گھر۔ آشیانہ۔ کھوتا۔ نشیمن۔ گوشہٴ عافیت۔ مقام امن۔ خلوت گاہ
    2. a snug place for young animals
اڈا۔ باسا۔ گھر۔ خانہ۔ جگہ
    nest of a crow
ٹھاٹھ۔ گھونپا
    nest of thieves
اکھاڑا۔ ناہ۔ اڈہ
    to harry a nest
گھونسلا اجاڑنا
534    buzz (verb)
بھن بھنانا ۔ بھنکنا ۔ بھن بھن کرنا
535    multilateral (adjective)
کثیرالاطراف
536    ebb, ebb-tide (Noun)
    1. reflux of the tide
بھاٹا۔ جذر
    The ebb will fetch off what the tide brings in. (Prov.)
بھاٹے میں جاوے جو جوار میں آوے
    2. decline
اتار۔ گھٹتی۔ زوال۔ تنزل
    the ebb of life
زوال عمر۔ پیری۔ بڑھاپا
537    calomel (Noun)
پارے کا کشتہ
538    scarification (Noun)
پچھنا۔ (نشتر زنی۔ پچھناؤ)
539    bell (Noun)
گھنٹہ ۔ گھنٹی ۔ گھونگرو ۔ ٹال ۔ نیپُر
    with bells on her toes
انگوٹھوں میں گھونگرو پہنے ہوئے
    bell, book and candle
گھنٹہ،‌کتاب مقدس اور شمع سے نکالنا (جات باہر کرنے کی ریت)
    Who'll bell the cat?
میاؤں کو کون پکڑے گا؟
    bell of a flower
پیالہ ۔ کٹوری
    bells for the feet
پینجنی ۔ پایل ۔ گھونگرو
    to bear the bell
بازی یا سبقت لے جانا
540    safe-custody (Noun)
حراست۔ حوالات۔ حفاظت
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages