Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    lucency (Noun)
چمک۔ چمکیلا پن
532    reformatory (Noun)
اصلاحی۔ تجدیدی۔ تادیب خانہ۔ دارالاصلاح
533    financier (Noun)
    1. one who is skilled in financial operations
عامل۔ جو آدمی سرکاری محاصل کے امورات کو سمجھتا یا کرتا ہو۔ ماہر مالیات
    2. a treasurer
فوطے دار۔ افسر مال۔ خزانچی۔ رو کڑیا
534    accoutrements (Noun)
    equipments
ساج ۔ ساز و سامان ۔ سامان ۔ ہتھیار ۔ اسباب ۔ لوازمہ
535    parturition (Noun)
بیانت۔ جاپا۔ زچگی
536    drowsily (adverb)
اونگھ، سستی یا کاہلی سے
537    fieri facias (Noun)
پروانہٴ قرقی
538    loose (verb active)
    1. untie
کھولنا۔ ڈھیلا کرنا۔ اتارنا
    Loose thy shoes from off thy feet.
اپنے پاؤں سے جوتی اتارو
    2. relax
سست کرنا۔ کاہل کرنا۔ ڈھیلا کرنا
    3. release
رہا کرنا۔ آزاد کرنا۔ چھوڑنا۔
539    heinous (adjective)
عظیم۔ سخت۔ بڑا۔ کبیر۔ شدید۔ کڑا۔ زبون۔ نفرت انگیز۔ قبیح۔ قابل نفرت۔ ہولناک۔ وحشیانہ۔ ناپاک
540    gradation (Noun)
    1. the act
تدریج۔ ترتیب
    2. any degree
پایہ۔ درجہ۔ رتبہ
    3. (Music)
چڑھاؤ اتار
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages