Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    reading (Noun)
    1. perusal
پاٹ۔ ملاحظہ۔ مطالعہ۔ درس۔ (قراٴت۔ پڑھائی۔ خواندگی)
    2. public recital
تقریر ۔ تعلیم
    3.
اختلاف نسخہ۔ توضیح معنی۔ بیان
    4.
رائے۔ معنی۔ اندازہ۔ قیاس آرائی
    reading of a bill
مسودہٴ قانون کی پیشی (مسودہٴ قانون کی خواندگی)
    reading stand
کتاب چوکی۔ رحل۔ تختہ جس پر اخبار رکھ کر پڑھا جائے
532    invalid (adjective)
    1.
کمزور۔ ضعیف
    2.
بیمار۔ روگی۔ مریض۔ علیل۔ مجروح۔ زخمی۔ مغرور
533    assignable (adjective)
بیچی جوگ ۔قابل انتقال
534    initiatory (adjective)
ابتدائی۔ تمہیدی۔ شروع کا
535    drizzle (verb)
پھوار پڑنا۔ ترشح ہونا۔ باجرا برسنا۔ پھوئیاں پڑنا
536    challenge (Noun)
    1. (to combat)
لڑائی یا مقابلہ کو بلانا ۔ للکار
    2. (of a sentry)
روک ٹوک
    3. (In law.)
انکار ۔ اعتراض ۔ عذر
537    truck (verb active)
بدلہ کرنا۔ پلٹا کرنا۔ ایک چیز کے عوض دوسری چیز خریدنا۔ لین دین کرنا
538    upholstery (Noun)
اسباب خانہ
539    sixteenth (adjective)
سولھواں۔ شانزدہم۔
540    gladsome (adjective)
خوش۔ مگن۔ مسرور۔ آنند۔ خرم۔ محظوظ
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages