Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    oversee (verb active)
نگرانی کرنا۔ اہتمام کرنا۔ نگہداشت کرنا
532    mention (Noun)
چرچا۔ تذکرہ۔ ذکر
533    leprous, leperous (adjective)
کوڑھی۔ جذامی۔ مجذوم
534    grayish (adjective)
بھورا سا۔ دھولا سا
535    black (adjective)
    1. like coal
کالا کلوٹا ۔ کالا کوئلہ ۔ کالا توا ۔ سیاہ
    A black hen lays a white egg. (Prov.)
کالی مرغی کے دھولے انڈے (کالی ماں کے گورے بچے ۔ مثل)
    2. dark
اندھیرا ۔ اندھکار ۔ گھپ اندھیرا ۔ تاریک
    3. sullen
کالی پیلی ۔ نیلی پیلی (آنکھیں)
    4. horrible
ہیبت ناک ۔ ہولناک ۔ وحشت انگیز
    5. dismal
بھیانک ۔ سنسان ۔ اُداسی ۔ سوگی ۔ ماتمی ۔ سیاہ
    a black horse
مُشکی ۔ شب رنگ
    a black sheep 1.
کالی بھیڑ
    2. a bad man
بریا ۔ کھوٹا ۔ برا آدمی
    A black sheep among white lambs.
    (Met.)
بھلوں میں برا
    the black arts
جادو ٹونا ۔ منتر جنتر ۔ اوجھائی
    to beat black and blue
مارتے مارتے نیل ڈال دینا
    to look black upon
بری نظروں سے دیکھنا
536    polyhedron (Noun)
شکل کثیرالاضلاع۔ کثیرالسطوح
537    teal (Noun)
بی
538    meshy (adjective)
جال سا بنا ہوا۔ جالی دار
539    dysentery (Noun)
پیچش۔ آنؤ لہو کے دست۔ اسہال۔ انتی سار
540    intromission (Noun)
مداخلت۔ ارسال۔ ادخال۔ باریابی۔ داخلہ۔ اندراج
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages