Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    disconsolate (adjective)
    1. melancholy
اداس۔ افسردہ۔ ملول۔ دل گیر۔ رنجیدہ۔ متفکر۔ فکر مند۔ بے قرار۔ بے چین
    a disconsolate heart
دل بے قرار
    2. saddening
ملال افزا۔ رنجیدہ کرنے والا۔ پریشان۔ مضطر
542    reverse (Noun)
    1. the opposite
ضد۔ عکس۔ الٹ۔
    2. complete change
انقلاب۔ گردش۔ تبدیل۔ الٹ پھیر۔ تغیر۔
    3. the back side
پیٹھ۔ پشت۔
543    cretaceous (adjective)
کھڑیا مٹی کی قسم کا۔ کھڑیا مٹی کا
544    granary (Noun)
کھتی۔ کھلیان۔ اناج گودام۔ کوٹھی۔ کٹھیار۔ گنج
545    may-game (Noun)
کھیل۔ بازی۔ (یوم بہار کے کھیل)
546    rovingly (adverb)
سیر کے طور پر۔ بطور۔ گل گشت۔ بھرتے ہوئے گھومتے ہوئے۔
547    contumeliousness, contumely (Noun)
حقارت ۔ گستاخی ۔ شوخی
    The oppressor's wrong, the proud man's contumely. (Shakespeare, 'Hamlet', iii, 1.)
ظالم کا ظلم اور مغرور کا تنفر
548    below (Preposition)
    1. lower
نیچے ۔ تلے
    2. inferior
کم ۔ نیچے
    3. unworthy of
ان اُچت ۔ نالائق ۔ نامناسب ۔ حیثیت کے لائق نہیں۔ ادنیٰ
    below par
اُترا ہوا ۔ کمتی
549    flee (verb)
بھاگنا۔ چل دینا۔ پیٹھ یا پیچھا دکھانا۔ گریز کرنا۔ فرار ہونا۔ رفو چکر ہونا
    Follow love, and it will flee
    Flee love, and it will follow thee
    (Prov.)
معشوق کا پیچھا کرو وہ بھاگے گا، اس سے بھاگو وہ پیچھا کرے گا
550    annihilate (verb active)
مٹانا ۔ معدوم کرنا ۔ بناسنا ۔ ناپید کرنا ۔ ستیاناس کرنا ۔ نیست و نابود کرنا ۔ فنا کرنا ۔ کالعدم کرنا ۔ خاک میں ملانا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages