Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    meritoriousness (Noun)
خوبی۔ استحقاق۔ (عمدگی۔ فضیلت)
542    refusal (Noun)
    1. the act
ناپسندیدگی۔ انکار۔ نامنظوری۔ (صاف جواب)
    2. option
سب سے پہلے پسند کرنے کا استحقاق
543    sedentary (Noun)
مکڑی جو شکار کے خاطر چپ چاپ جالے میں بیٹھی رہتی ہے
544    prestidigitation (Noun)
ہاتھ کی صفائی۔ شعبدہ بازی۔ بازی گری۔ نظر بندی۔ چشم بندی۔
545    ladder (Noun)
کاٹھ کا زینہ۔ سیڑھی۔ نسینی
546    sandal (Noun)
    1. imputed disgrace
کلنک۔ داغ۔ بدنامی۔ بہتان۔ الزام۔ اتہام۔ تہمت۔ باندھو۔ (رسوائی۔ ذلت۔ شرمناک واقعہ۔ سیکنڈل)
    Scandal will rub out, like dirt when it is dry.
بہتان مٹی کی طرح سوکھ کر رہ جاتا ہے
    2. defamatory talk
ہجو۔ مذمت۔ برائی۔ فضیحتی۔ بدگوئی
    3. (Law.)
ہتک۔ تہتک۔ ازالہٴ حیثیت۔ (ازالہٴ حیثیتِ عرفی۔ ہتک عزت)
    4. a wine-measure
شراب کا ایک پیمانہ
547    strike (verb neutor)
    1. hit
لگنا۔ ٹکرانا۔
    2.
بجنا۔ آواز نکالنا۔
    3.
جھپٹنا۔ دوڑنا۔
    4.
پھرنا۔ حکم عدولی کرنا۔ کام چھوڑنا۔ ہڑتال کرنا۔
    strike at
وار کرنا۔ حملہ کرنا۔ ہاتھ چلانا۔
    strike back
جوابی وار کرنا۔
    strike for
روانہ ہونا۔ چلنا۔
    strike in, 1.
داخل ہونا۔
    2.
غائب ہونا۔
    strike in with
طرف دار ہونا۔ متفق ہونا۔
    strike home
جڑنا۔ جمانا۔ ضرب کاری کرنا۔
548    royal (adjective)
    1.
بادشاہی۔ شاہی۔ شاہانہ۔ خسروی۔ راجائی۔ سلطانی۔
    2. illustrious
نامی۔ مشہور۔
    royal blue
گہرانیلارنگ۔
549    professionally (adverb)
کسب سے۔ پیشے کی طرح۔ پیشہ وارانہ۔
550    deploy (verb)
صف یا لڑائی کی لین باندھنا۔ پنگت باندھنا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages