Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
541    wallop (verb active)
    1. whip
کوڑے مارنا۔ چابک لگانا۔ ادھیڑنا
    2.
لپیٹنا
    3.
لڑھکانا
542    pasty (Noun)
کچوری۔ سموسہ۔ پیسٹری
543    counterfeit
544    inherent (adjective)
ذاتی۔ اصلی۔ جبلی۔ خلقی۔ باطنی۔ پیدائشی۔ جنمنی۔ پر کرتی۔ راسخ۔ لاینفک
545    apogee,/see aphelion (Noun)
546    conge (Noun)
    farewell
الوداع ۔ خدا حافظ ۔ الله بیلی ۔ خدا نگہبان ۔ رخصت
    Give one his conge
رخصت کرنا ۔ بدا کرنا
    2. bow
سلام ۔ بندگی ۔ آداب ۔ تسلیمات ۔ کورنش
547    do (verb active)
    1. perform
کرنا۔ کام کرنا۔ ارتکاب کرنا۔ مرتکب ہونا۔ عمل کرنا۔ تعمیل کرنا۔ عمل میں لانا۔ پورا کرنا۔ کاربند ہونا۔ بجا لانا
    Do well and have well. (Prov.)
کر بھلا ہو بھلا
    If you wish a thing well done do it your-self. (Prov.)
    (Self done well done)
آپ کاج مہا کاج
    2. carry into effect
انجام دینا۔ عمل میں لانا۔ بسر کرنا۔ برتنا۔ کرنا۔ تعمیل کرنا
    Doing nothing is doing ill. (Prov.)
خالی بیٹھے ات پات سوجھے
    3. finish
پورا کرنا۔ ختم کرنا۔ تمام کرنا۔ اخیر کرنا۔ کرنا۔ کر چکنا۔ کر لینا
    4. prepare
بنانا۔ تیار کرنا۔ پکانا۔ کرنا
    5. occasion
پیدا کرنا۔ نکالنا۔ برپا کرنا۔ اٹھانا۔ لانا
    6. hoax
دھوکا دینا۔ چھلنا۔ مونڈنا
    to do away
دور کرنا۔ رد کرنا۔ دفع کرنا۔ الگ کرنا۔ موقوف کرنا۔ علیحدہ کرنا
    to do into
رچنا۔ پیدا کرنا۔ ترجمہ کرنا۔ التھا کرنا۔ بدلنا۔ پلٹنا
    to do off
اتارنا۔ اتار لینا۔ برہنہ کرنا۔ ننگا کرنا
    to do on
کپڑے پہننا۔ آراستہ ہونا
    to do to death
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ہلاک کرنا۔ پران لینا
    to do up 1.
باندھنا۔ لپیٹنا۔ کسنا
    2.
پورا کرنا۔ تعمیل کرنا۔ انجام کرنا۔ اخیر کرنا۔ تمام کرنا
    to do with
کام میں لانا۔ استعمال یا صرف میں لانا۔ برتنا۔ کام لینا
    to have to do with
کسی سے سروکار، تعلق،‌غرض یا مطلب رکھنا
    What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? (2. Sam xvi. 10)
اے بنی ضریح مجھے تم سے کیا سروکار ہے
548    dolf (verb active)
    1. put off
کپڑے اتارنا۔ اتار ڈالنا
    2. defer
ٹالنا۔ ملتوی رکھنا۔ ڈھیل کرنا
    Every day thou doffest me with some device. (Shakespeare)
تو ہر روز مجھے کسی نہ کسی حیلے سے ٹال دیتا ہے
    3. put away
دور کرنا۔ کھونا۔ ہارنا۔ رفع کرنا
    to doff the cap
سلام کے واسطے ٹوپی اتارنا۔ سلام کرنا
549    quenchless (adjective)
جو نہ بجھے۔ غیر ممکن الاطفا۔ ابجھ۔
550    trip (verb active)
    1.
اڑنگا، آنٹی، چڑی، لنگی یا چپراس مارنا
    2.
پچھاڑنا۔ گرانا۔ چت کرنا
    3. (Naut.)
لنگر کا چھوٹ جانا
 

Pages

Comments

What is the translation/Proverb/Idio used for "یک نہ شد دو شد" in English?

i will like if someone can help me to transalate some letters i receive i will really apreciate

Konse alfaaz hain.. shayed mai help kar sakoon
smartfarooq

خوش فہمئ(khush fehmi)

The word you are looking for (Khush fahme) is being translated in english "Conceited"
H I Khan Manchester UK thanks and cheers

we can call it over confidence

Khush Fehmi is a pleasant mistaken belief.

For example if Miss A is actually fat, but she believes that she is not, then we say that:

Miss A ko ye "Khush Fehmi" hai ki vo patli hain.
meaning

Miss A 'happily believes' that she is slim.

Fantasy, Illusion, Dilusion

خوش فہمئ

Urdu means "Lashkar" it is why because it is the combination of many languages, mostly; Arabic and Persian. It is difficult for all those don't need to learn it; but very easy for those who needs it and love to learn it.

Pages