Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    fracy (Noun)
اگن باؤ۔ کھجلی۔ برساتی۔ خارشت
882    protracter (Noun)
طول دینے والا۔ درنگ کرنے والا۔
883    intercutaneous (adjective)
چام کے تلے۔ کھال کے بھیتر
884    radical (Noun)
    1. (Philol.)
غیر مشتق لفظ یا حرف۔ حرف اصلی۔ دھاتو
    2. (Pol.)
بےقید یا آزاد شخص۔ حامیٴ آزادی۔ (انتہا پسند)
    3. (Chem.)
جز بسیط۔ عنصر۔ (مادہ۔ جوہر)
885    series (Noun)
    1. a succession of things
سلسلہ۔ دور۔ تسلسل۔ زنجیر۔ لڑی۔ قطار۔ تار۔ (سیریز)
    2. (Math)
سلسلہ۔ لاگ۔
    arithmetical series
سلسلہ ٴ جمع تفریق۔ جوڑ گھٹاؤ۔ لاگ
    ascendind series
چڑھاتا سلسلہ
    decreasing series
گھٹتا سلسلہ
    descending series
اترتا سلسلہ
    geometrical series
سلسلہٴ ضرب و تقسیم۔ گن بھاگ الگ (ہندسی سلسلہ)
    increasing series
بڑھتی لاگ
886    stalk (Noun)
    1.
ڈنٹھل۔ ٹنٹنا۔ ڈالی۔
    2. (Arch.)
ڈنڈی۔
887    obsess (verb)
آسیب، وہم، خیال وغیرہ کا مسلط ہو جانا۔ دل میں بس جانا۔ ستانا
888    transfer (Noun)
    1. the act
انتقال۔ نقل
    2.
داخل خارج
    3.
تحویل
    4.
تبدیل۔ بدلی
    5.
تصویر جو ایک شے سے دوسری شے پر اتاری گئی ہو
    transfer of account
آئے دیے۔ جمع خرچ
    transfer of names
داخل خارج
    transfer of a suit
تفویض مقدمہ۔ ایک محکمہ سے دوسرے محکمہ میں مقدمہ کا جانا
    actual transfer
انتقال حقیقی۔ انتقال قبضہ
    private transfer
انتقال خوش خرید
889    demoralize (verb active)
بگاڑنا۔ بد خلق کرنا۔ طبیعت کا رذیل کرنا
890    diviner (Noun)
    1. one who professes divination
غیب دان۔ رمال۔ نجومی۔ بھدری۔ سونیا۔ پیشین گو۔ فال گو
    2. conjecturer
قیاس یا خوض کرنے والا۔ بچارنے والا
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages