Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    firkin (Noun)
ایک پیمانہ بتیس سیر اور دس چھٹانک کا
882    unreal (adjective)
بے تحقیق۔ ظاہری۔ غیر حقیقی۔ مصنوعی۔ صورتی
883    viewless (adjective)
بن دیکھا۔ نادیدہ۔ غائب۔ جو دکھائی نہ دے۔ اوجھل
884    nineteenth (adjective)
انیسواں
885    belly-ache (Noun)
پیٹ کا درد ۔ مڑوڑا ۔ درد شکم ۔ قولنج
886    death-watch (Noun)
سفید کیڑا۔ کیٹ
887    drop (Noun)
    1. the quantity of fluid
چھینٹ۔ چھینٹا۔ بوند۔ قطرہ۔ ٹوپا
    a drop in an ocean
سمندر میں ایک بوند
    Drop by drop the lake is drained. (Prov.)
بوند بوند کر کے کوئے خالی ہو جاتے ہیں
    2. ear-ring
بندا۔ بالی۔ بالا۔ لٹکن
    3. a platform
پھانسی کا تختہ
    drop by drop
بوند بوند کر کے
    drop serene
ڈھلکا۔ آنکھ کی بیماری
    to have a drop too much
نشے میں ہونا۔ بہت پی جانا
888    cosmopolitan, cosmopolite (Noun)
شائق الدنیا ۔ محب عالم ۔ سب ملکوں کا دوست یا بھلا چاہنے والا
889    beneath (adverb)
نیچے
890    harl (Noun)
ریشے دار چیز
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages