Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    finger-board (Noun)
ستار کی ڈنڈی جس پر انگلی پھیرتے ہیں۔ سروں کے درجوں کے نشان۔ پردے
882    rhomboid (Noun)
شبیہ بہ معین۔
883    strident (adjective)
کرخت۔ سخت۔ تیکھی۔
884    inflexibility, inflexibleness (Noun)
    1. stiffness
سختی۔ کرختگی۔ کڑا پن۔ غیر خم پذیری۔ بے لوچ ہونا۔ غیر اثر پذیری۔ غیر تغیر پذیری
    2. obstinacy
ضد۔ ہٹ۔ استقلال۔ سرکشی۔ مگراپن
885    enjoy (verb active)
    1. take pleasure in
بھوگنا۔ بلسنا۔ مزے اڑانا۔ لطف اٹھانا۔ عیش کرنا۔ حظ اٹھانا۔ موج مارنا۔ مزے لوٹنا۔ چین کرنا۔ خوشی منانا
    Enjoy your little while the fol seeks for more. (Prov.)
عیش کر تھوڑے میں،لالچ مورکھوں کا کام ہے
    2. relish
کھانا۔ پینا۔ چکھنا۔ چکھ ڈالنا
    3. have sexual intercourse with
ہم بستر ہونا۔ صحبت داری کرنا۔ مباشرت کرنا۔ بھوگ کرنا۔ لگنا۔ اڑا ڈالنا
    to enjoy oneself
بھوگنا۔ بلسنا۔ مزے اڑانا۔ موج یا چین کرنا
886    guessingly (adverb)
    (by guess)
قیاساً
887    obeisance (Noun)
ڈنڈوت۔ پرنام۔ نمسکار۔ سلام۔ بندگی۔ کورنش۔ آداب۔ اظہار اطاعت۔ اظہار وفاداری۔ رسم بندگی
    to make obeisance
تسلیمات یا آداب بجا لانا۔ تسلیم کرنا۔ گردن جھکانا
888    slap-dash (Noun)
چھٹ پٹ۔ (شدت سے۔ اندھا دھند)
889    sheave (Noun)
چرخی۔ چرخی کا پہیہ۔
890    qualm (Noun)
    1. a throe
گھبراہٹ۔ سستی۔ ضعف۔
    2. a sensation of nausea
متلی۔ ابکائی۔ مالش۔
    3. uneasiness od conscience
خدشہ۔ کھٹکا۔ دغدغہ۔ اندیشہ۔ دھڑکا۔ کھٹکا۔ ملامت ضمیر۔
    to have a qualm
متلی ہونا۔ جی متلانا۔


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages