Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    hair-dresser (Noun)
بال بنانے والا۔ نائی۔ حجام
882    fire-pan (Noun)
    1.
انگیٹھی۔ بروسی۔ آتش دان
    2. of a gun
پیالہ۔ رنجک دان
883    respiratory (adjective)
تنفس کے کام کا۔ سانس لینے یا کھیچنے کےمتعلق۔ تنفسی۔
    respiratory system
نظام تنفس۔
884    swagger (verb neutor)
ناز سے چلنا۔ لاف زنی کرنا۔ شیخی مارنا۔ اینٹھ کر چلنا۔ اکڑنا۔
885    axis (Noun)
محور ۔دُھرا
    axis of the celestial sphere
اکاس گولے کی دُھری
    axis of the horizon
نظر گھیرے کی دُھری
886    fashion (Noun)
    1. the make or form of any thing
ڈول۔ دھج۔ روپ۔ انداز۔ تراش۔ صورت۔ شکل۔ وضع۔ فیشن
    2. the prevailing style
پہناوا۔ لباس۔ وضع۔ چال۔ چلن۔ رواج
    3. manner
طور طریقہ۔ وضع۔ ڈھنگ۔ راہ۔ طرز۔ چلن
    man of fashion
وضع دار آدمی
887    nominal (adjective)
    1. pertaining to a name
نام کے لیے۔ نام کے ارتھ۔ نام کے کارن۔ برائے نام۔ اسمی۔ نام کے متعلق۔ اسم وار۔ نام بنام
    2. existing in name only
نام کو۔ برائے نام۔ فرضی۔ خیالی۔ منہ بولا
    nominal balance
باقی برائے نام
888    rich (adjective)
    1. opulent
دولتمند۔ بھاگوان۔ دھن وان۔ متمول۔ زردار۔ مالدار۔ غنی۔ تونگر۔ امیر۔
    Rich man have no faults. (Prov.)
دولت میں داغنہیں لگتا۔
    2. abounding
مالامال۔ کثیر۔ وافر۔ پر۔ معمور۔
    3. fruitful
زرخیز۔ بار دار۔ ثمرآور۔ شاداب۔ سیر حاصل۔ فیاض۔ داتا۔ دانی۔ سخی۔
    4. costly
قیمتی۔ عمدہ۔ فاخرہ۔ گراں بہا۔ بیش بہا۔ زرق برق۔ مغرق۔ پر تکلیف۔ شاندار
    5. highly flavoured
مسالے دار۔ مزیددار۔ تر۔
    6. vivid
تیز۔ چٹک دار۔ گہرا۔ خوش رنگ۔ رنگین۔
    7. harmonious
ہم آہنگ۔ نغمہ سنج۔ سریلا۔ میٹھا۔
    8. abounding in beauty
سندر۔ خوبصورت۔ عمدہ۔ دلفریب۔ دلکش۔
    9. entertaining
دلچسپ۔ دل لگی کا۔
889    main-sail (Noun)
سب سے بڑا بادبان یا پال
890    plasma (Noun)
پانچا۔ ملف۔ حیاتیہ۔ پلازما


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages