Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    winding (Noun)
پھیر۔ موڑ۔ چکر۔ گھماؤ
882    clothes, clothing (Noun)
پہننے کے کپڑے ۔ کپڑے ۔ پوشاک ۔ لباس ۔ بستر ۔ پارچے ۔ پیراہن ۔ پارچہٴ پوشیدنی
    From others he shall stand in need of nothing
    Yet on his brothers shall depend for clothing. (Milton)
غیروں سے کسی شے کی اُسے ہوگی نہ حاجت
اپنوں سے مگر کپڑوں کی رکھے گا ضرورت F.C.
    clothes basket
میلے کپڑوں کی ٹوکری
    clothes brush
کپڑوں کا رش
    clothes horse
کپڑوں کی گھوڑی
    clothes peg
کپڑوں کی کھونٹی
    cast clothes
اُترن ۔ اُترن پُترن ۔ میل خورا
    old clothes
پرانے کپڑے
883    gardenia (Noun)
چمیلی
884    perfumery (Noun)
عطریات۔ خوشبو کی چیزیں۔ عطر کشی
885    inn-keeper (Noun)
بھٹیارا۔ کلوار
886    family (Noun)
    1. household
کٹمب۔ کنبہ۔ ٹابر۔ لڑکے بالے۔ جورو بچے۔ بال بچے۔ قبیلہ۔ گھر بار۔ اہل و عیال۔ آل و اطفال۔ بیوی بچے۔ گھر کے لوگ
    2. kindred
بھائی بند۔ سگے سودرے۔ رشتے دار۔ اقربا۔ ناتے دار۔ اپنے
    3. lineage
گھرانہ۔ خاندان۔ کل۔ بنس۔ نسل۔ گوت۔ شجرہ۔ کرسی نامہ۔ پیڑھی بنساؤلی۔ خانوادہ
    4. honourable descent
اچھا گھرانا۔ عالی خاندان۔ معزز خاندان۔ اتم کل۔ بڑا گھر
    5. a group of kindred individuals
فرقہ۔ آسرم۔ دودھ۔ قوم۔ جات۔ برادری۔ جنس
    family circle
کٹم قبیلہ
    family fund
خاندان کا امدادی خزانہ
    family likeness
خاندانی مشابہت
    family quarrel
گھر کی لڑائی۔ آپس کی لڑائی۔ خاندانی جھگڑے
    family tie
رشتہٴ یگانگت
    head of a family
مالک خانہ۔ صاحب خانہ۔ بڑا بوڑھا۔ سربراہ خاندان
    in the family way
گربھ سے۔ پیٹ سے۔ حمل سے
    of the same family
سگے سودرے۔ یگانے۔ گوتی۔ ایک جدی
887    reflux
اُتار۔ بھاٹا۔ جزر۔
    the flux and reflux
مدوجزر۔ جوار بھاٹا۔ اُتار چڑھاؤ
888    innocent (adjective)
    1. harmless
بے ضرر۔ بے زیاں۔ بے نقصان۔ بے شر
    2. free from guilt
بے گناہ۔ معصوم۔ صاف۔ پاک۔ نراپرادھ۔ پارسا۔ نس پاپ۔ بے جرم۔ بے قصور۔ سیدھا سادہ۔ بھولا بھالا۔ سادہ دل۔ سادہ لوح
889    oblige (verb active)
    1. bind by any restraint
مجبور کرنا۔ اڑانا۔ ناگزیر کرنا۔ ناچار کرنا۔ پابند کرنا۔ لازم کرنا
    2. please
خوش کرنا۔ راضی کرنا۔ خاطرداری کرنا۔ دلجوئی کرنا
    3.
احسان مند کرنا۔ ممنون کرنا۔ مرہون کرنا
890    croak as the belly
قراقر کرنا۔ پیٹ گڑبڑ کرنا۔ پیٹ بولنا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages