Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    night-dew (Noun)
شبنم۔ اوس
882    lastly (adverb)
    1. in the last place
پیچھے
    2. at length
آخرالامر۔ آخرکار۔ انت کو۔ آخر میں
883    covenant (Noun)
    1. mutual agreement
بچنا بچنی۔ ہوڑ۔ عہد و پیمان۔ قول و قرار۔ باہمی عہد
    2. writing
لکھت۔ اقرار نامہ۔ عہد نامہ
884    pre-instruct (verb active)
سکھا رکھنا۔ پہلے سے سمجھانا
885    boundless (adjective)
بے حد ۔ اننت ۔ بے انتہا ۔ ان گنت ۔ لا انتہا ۔ بے شمار
886    slinger (Noun)
فلاخن انداز ۔ گوپیا چلا نے والا۔
887    diet (verb active)
خوراک دینا۔ غذا دینا۔ کھلانا۔ پرہیزی کھانا کھلانا
888    hippopotamus (Noun)
دریائی گھوڑا
889    dwelling-place (Noun)
جائے سکونت۔ مکان۔ رہائش گاہ
890    pity (verb active)
رحم کرنا۔ غم کھانا۔ ترس کھانا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages