Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
881    sharper (Noun)
دھوکا دھڑی کرنے والا۔ دغا باز۔ ٹھگیا۔۔ چھلیا۔ اڑی مار۔ اچکا۔ چھل بٹے کرنے والا۔ چالاک۔ عیار فطرتی۔
882    slate (Noun)
    1. (Min.)
پتھر کی تختی۔
    2.
چٹان۔
    slate pencil
سلیٹی
883    malt (Noun)
بوزہ۔ جو کی شراب
884    invirility (Noun)
عدم رجولیت۔ نامردی۔ ڈھیلا پن۔ سستی
885    own (verb active)
    1. be the rightful possessor
مالک ہونا۔ حق دار ہونا
    2. admit
اقرار کرنا۔ اپنانا۔ اپنا بنانا۔ اپنا سمجھنا۔ گننا۔ جاننا
    3. confess
اپنے اوپر لینا۔ مان لینا۔ انگیکار کرنا۔ قبولنا۔ اقبال کرنا۔ مقر ہونا۔ تسلیم کرنا۔ اعتراف کرنا
    own a fault
قصور کا اقرار کرنا
886    ursa (Noun)
ریچھ۔ دب
    ursa major
دب اکبر
    ursa minor
دب اصغر
887    grassy (adjective)
    1.
گھاس کا۔ گھاس دار
    2.
کاہی۔ گیاہی
888    bow (Noun)
    1. act of reverence or submission
سلام ۔ بندگی ۔ نمسکار ۔ آداب ۔ مُجرا ۔ تسلیمات ۔ کورنش
    1. (of a ship)
سامنا ۔ اگاڑی ۔ ماتھا ۔ مستک ۔ پیشانی
    3. (for arrows)
کمان ۔ چاپ ۔ دھنش ۔ دھنک
    A bow long bent at last waxeth weak. (Prov.)
کھچتے کھچتے کمان ہوجائے ڈھیلی (کمان چوتن بہ کشیدن دہد، کبادہ شود)
    to draw the long bow
لمبی چوڑی ہانکنا ۔ جیتا جھوٹ بولنا
    bow and arrows
تیر کمان ۔ دھنش بان ۔ سرچاپ
    4. (of a fiddle)
گز
    5. (of ribbon)
پھول ۔ چلہ
    bow of a saddle
اگوا
    a pellet bow
غلیل
    carder's bow
دُھنکی
    to bend a bow
کمان چڑھانا ۔ کمان تاننا
    to unbend a bow
کمان اُتارنا
889    deflect (verb active)
موڑنا۔ خم دینا۔ ٹیڑھی راہ جانا۔ پھیرنا۔ راہ راست سے ہٹانا۔ گمراہ کرنا۔ منحرف کرنا۔ سیدھا راستہ چھوڑنا۔ کج راہ ہونا
    When a luminous ray passes very near an opaque body it is deflected, or bent from its rectilinear course. (Brnade)
جب کرن کسی دھندلی چیز کے پاس پڑتی ہے تب وہ اپنی سیدھ سے مڑ جاتی ہے (جیسے پانی میںلکڑی ٹیڑھی دکھائی دیتی ہے)
890    whiff (verb active)
    1. puff
دھواں چھوڑنا۔ دم یا کش چھوڑنا۔ پھونک مارنا
    2.
اڑانا


Comments
thnx any way
thnx any way,
nice to met u dear areeb
ASSALAM O ALKUM
HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
thnx
asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u
NAZAR LAG JANA
AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb
thank u so much............
assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ
WELCOME & THANKS
Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb
نظر یا عین
It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.
TODAE / TUDA
Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb
translation?
Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ
Pages