Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    oyster (Noun)
سیپ کا کیڑا۔ صدف۔ کستورا مچھلی
882    foreshorten (verb active)
تصویر جیسی ترچھے رخ پر دکھائی دیتی ہے ویسی بنانا۔ آگے سے کاٹنا
883    smuttiness (Noun)
گنداپن۔ جالا لگاہوا۔ روگیلا ہونا۔
884    surety (Noun)
    1. certainty
بسواس۔ یقین۔ اطمینان۔ خاطر جمعی۔ تیقن۔ دل جمعی۔ وثوق۔
    2. that which confirms
تصدیق۔ شہادت۔ گواہی۔ ساکشی۔
    3. safety
امن۔ سلامتی۔
    4. security for payment
ضامنی۔ کفالت۔ ضمانت۔ آڑ۔
    5. (Law)
ضامن۔ کفلیل۔ حاضر ضامن۔ فعل ضامن۔ حال ضامن۔
885    fulminate (verb active)
    1. cause to explode
بھڑکانا۔ آگ لگانا
    2. utter denunciation
سراپ دینا۔ کوسنا۔ لعنت ملامت کرنا۔ سراپنا۔ دسیسنا
886    femur (Noun)
جانگھ۔ سانتھل۔ ران۔ جانگھ کی ہڈی
887    admiralty (Noun)
امیرالبحری
888    exempt (verb active)
چھوڑ دینا۔ آزاد کرنا۔ بری کرنا۔ خلاص کرنا۔ معاف کرنا
889    behead (verb)
گردن مارنا ۔ قتل کرنا ۔ سر یا مونڈ کاٹنا یا اُڑا دینا
890    petaled (adjective)
پتی دار
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages