Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1041    taper (Noun)
گاؤ دم کرنا۔ یا ہونا۔ اوپر کی طرف سے پتلا ہوتا جانا
1042    ignition (Noun)
آگ کا لگ جانا۔ آتش گیری۔ آتش زنی۔ اشتعال
1043    prenominate (verb active)
پہلے سے نامزد کرنا
1044    wideness (Noun)
چوڑائی۔ چکلائی۔ کشادگی۔ فراخی۔ وسعت۔ پاٹ۔ پھیلاؤ
1045    glare (verb)
    1. shine
چمکنا۔ جھلکنا۔ دمکنا
    2. look
کٹورنا۔ غور سے دیکھنا
    3. be ostentatiously splendid
جگمگانا۔ جگمگ جگمگ کرنا۔ چمچمانا
1046    changeability (Noun)
تلون مزاجی ۔ ہفت رنگی ۔ بے ثباتی ۔ ڈھلمل یقینی
1047    stab (verb active)
    1.
چبھونا۔ کٹاری مارنا۔ چھری گھسیڑنا۔ خنجر مارنا۔ سالنا۔ کوچنا۔ بھونکنا۔ ہولنا۔
    2.
زخمی کرنا۔ گھائل کرنا۔
    stab in the back
غیبت کرنا۔ تہمت لگانا۔ بدنام کرنا۔
1048    pare (verb active)
    1. cut off
کاٹنا۔ کترنا۔ چھانٹنا۔ چھیلنا۔ تراشنا
    2. diminish by little and little
تھوڑا تھوڑا کر کے کم کرنا
    to pare the nails
ناخن کاٹنا، تراشنا یا لینا
1049    tasty (adjective)
    1.
ذائقہ دار۔ مزے دار۔ خوش ذائقہ۔ لذیذ
    2.
خوش سلیقہ
1050    by-word (Noun)
ضرب المثل ۔ زباں زد ۔ اُڈّو ۔ نکّو
    to become a byword
نکو ہونا ۔ ضرب المثل بننا ۔ اُڈو ہونا
 

Pages

Comments

Asslam o alikum..
please myjhey Aneela kay naam ka meaning bata saktey hain aap?
Allah hafiz

please i f any one can tell me what do we call Rann of Kutch in urdu

how to say NANA in english ?

Nana is grandfather in english.

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is grandfather in english

i want to know how to type the letter seeen in urdu. whenever i type the letter s the letter sheeen is typed. can anyone help me?

sir,
i required (dean) word meaning. This word useing in the our office for a department Dean it

Could you please translate "Have Your Say" into Urdu !

Pages