Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1041    membraneous, membranaceous (adjective)
جھلی دار۔ پردہ دار۔ جھلی سا۔
    Birds of prey have membranaceous stomachs
شکاری پرند جھلی دار معدے رکھتے ہیں
1042    morel (Noun)
ایک میوہ۔ ایک قسم کا شاہ دانہ
1043    enchafe (verb active)
چھیڑنا۔ خفا کرنا۔ دق کرنا۔ ستانا۔ بھڑکانا۔ رسانا
1044    rob (verb active)
    1. take away by force
چھیننا۔ زبردستی لینا۔ چوری، درزی یا رہزنی کرنا۔
    To rob Peter to pay Paul. (Prov.)
حامد کر پگڑی محمود کے سر پر۔ (مثل)
    2. (Law)
ڈاکہ ڈال کر لینا۔ لوٹنا۔
    3. take from
لے لینا۔ محروم کرنا۔
1045    wither (verb neutor)
    1. fade
کملانا۔ مرنا۔ جلنا۔ مرجھانا۔ پژمردہ ہونا
    2. lose animal moisture
جھرنا۔ سوکھنا۔ خشک ہونا
    3. languish
مٹنا۔ برباد ہونا۔ جاتا رہنا۔ کرنا۔ گھلنا
1046    loosely (adverb)
ڈھیلا۔ بےقاعدے۔ بےپروائی سے
1047    yell (verb neutor)
چلانا۔ غل مچانا۔ پکارنا۔ چیخنا
1048    camera (Noun)
عکس یا نقش لینے کی تختی ۔ کیمرہ
1049    dibble (verb active)
پھالی یا کدالی سے زمین کھود کر بونا۔ کوڑھنا۔ کندن کرنا
1050    commissary (Noun)
    1. a commissioner
داروغہ ۔ امین ۔ گماشتہ ۔ کمیسری (Cor.)
    2. (Eccl.)
آسرت ۔ نائب ۔ مفتی
 

Pages

Comments

Asslam o alikum..
please myjhey Aneela kay naam ka meaning bata saktey hain aap?
Allah hafiz

please i f any one can tell me what do we call Rann of Kutch in urdu

how to say NANA in english ?

Nana is grandfather in english.

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is maternal grandfather, as Dada is paternal Granfather ,This distinction is not made in spoken English; but Grandpa will convey the affactionate meaning.
Kabir.Khan

Nana is grandfather in english

i want to know how to type the letter seeen in urdu. whenever i type the letter s the letter sheeen is typed. can anyone help me?

sir,
i required (dean) word meaning. This word useing in the our office for a department Dean it

Could you please translate "Have Your Say" into Urdu !

Pages