Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    non-naturals (Noun)
ستہٴ ضروریہ۔ کھٹ کرم
1212    forger (Noun)
بنانے والا۔ گھڑنے والا۔ جعل کرنے والا۔ قلب ساز۔ جعل ساز۔ تغلب کرنے والا
1213    scratch (verb active)
    1. ryb and tear
نوچنا۔ کھرچنا۔ چونٹنا۔ بکوٹنا۔ بہٹا مارنا۔ پنجہ مارنا
    2. dig or excavate with the claws
پنجوں سے کھرچنا یا کھودنا
    scratch out
چھیل چھال کرنا۔ رگڑنا۔ حک کرنا۔ مٹانا
1214    undiscoverable (adjective)
تلاش سے باہر۔ جو دریافت نہ ہوسکے
1215    spinose, spinous (adjective)
کانٹے دار۔ کٹیلا۔
1216    scotch (verb active)
    1. supprot
آڑ لگانا۔ روڑالگانا۔ اٹکانا
    2. pack as hemp
باندھنا۔ کسنا
    3.
خفیف زخم دینا۔ چینٹدینا
1217    philter (Noun)
موہنی۔ ٹوٹکا۔ لٹکا۔ بشی کرن
1218    heave (verb active)
    1. be raised
اونچا ہونا۔ چڑھنا۔ ابھرنا۔ اٹھنا۔ نکلنا
    2. pant
اوپر نیچے ہونا۔ دھڑکنا۔ ہانپنا
    3. vomit
ڈالنا۔ رد کرنا۔ قے کرنا۔ زمین دیکھنا
    to heave in sight
ظاہر ہونا۔ دکھنا۔ سامنے آنا۔ نظر آنا۔ دکھائی دینا
1219    lumpishness (Noun)
بھداپن۔ بھاری پن۔ بےوقوفی۔ (سستی)
1220    babyish (adjective)
بچوں کی طرح ۔ چلبلا ۔ چبلا


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages