Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
871    paraquet (Noun)
ٹوئیاں۔ طوطا۔ سوآ
872    bed-chamber, bedroom (Noun)
سونے کا کمرہ ۔ خواب گاہ ۔ آرام گاہ ۔ چترسالا
873    dramatist (Noun)
سوانگ کرتا۔ ناٹک رچتا۔ ڈرامہ نگار
874    vesicant (Noun)
پھپھولے ڈالنے کا مرہم۔ اپاڑ کرنے والی دوا
875    light (Noun)
    1. the agent
روشنی۔ اجالا۔ جوت۔ نور۔ چمک۔ (چاندنی)
    Light spends about seven or eight minutes of an hour in passing from the sun to the earth. (Newton)
روشنی کو آفتاب سے زمین تک آنے میں سات یا آٹھ لمحے لگتے ہیں۔
    2. the source
مخزن انوار جیسے تارے، چراغ وغیرہ۔ (منبع نور۔ مصدر انوار یا شمع)
    That was the true light which lighteth every man that cometh into the world.
اصل نور وہی تھا جس نے ہر شخص کو جو دنیا میں آیا نور علم سے روشن کیا۔
    3. the medium
روشنی کا راستہ، جیسے تاب دان، روشندان
    4. life
زندگی۔ زیست۔ حیات۔ جان۔ پران
    5. in a window frame
کواڑ کا شیشہ۔ ڈلا
    6. knowledge
علم۔ گیان۔ واقفیت۔ بدھ۔ (روشنیٴ طبع۔ روشن خیالی)
    Light and understanding, and wisdom like the widom of the gods, was found in him.
گیان، سمجھ اور دیوتاؤں کا سا بودھ اسے تھا
    7. the dawn of day
صبح کا اجالا۔ بھیان۔ روز روشن۔ بھور۔ (دن کی روشنی۔ تڑکا)
    God called the light day, and the darkness he called night.
پرمیشور نے اجالے کا نام دن رکھا اور اندھیرے کا رات
    8. open view
ظہور۔ پرکاش۔ آنند۔ منگل۔ بہار
    9. joy
خوشی۔ فرحت۔ آنند۔ منگل۔ بہار
    Light is sown for the righteous.
سچے کو سدا آنند
    10. (Paint.)
روشنی کا رخ۔ (تصویر کا روشن حصہ)
    11. point of view
راہ ۔ طریق۔ ڈھنگ۔ ڈھب۔ رخ۔ (نظر۔ نگاہ)
    Frequent consideration of a thing wears off the strangeness of it and shown it in its several lights.
ایک چیز کا اکثر خیال کرنے سے اس کی بیگانگی جاتی رہتی ہے اور اس کی مختلف صورتیں نظر آتی ہیں
    12. a model
نمونہ۔ آفتاب۔ فخر
    13. taper
چراغ۔ دیا۔ دیپک۔ روشنی۔ جوت
    northern light
شمالی روشنی
    the light of the countenance
مسکارہٹ، نظر عنایت۔ کرپا ردشئی
    to bear the light of day
جانچ میں پکا ٹھیرانا۔ ٹھیک اترنا
    to bring in light
کھولنا۔ ظاہر کرنا۔ نکالنا
    come to light
ظاہر ہونا
    to see the light
آنکھو کھولنا۔ جنم لینا۔ پیدا ہونا
    to stand in one's own light
اپنے ہاتھ میں دیا ہونا۔ اپنی بہتری کا آپ حارج ہونا۔ (کامیابی میں حائل ہونا)
    to stand in the light
اجالا روکنا
    to stand out of the light
اندھیرا چھوڑنا۔ چاندنا چھوڑنا
    to strike a light
دیا سلائی وغیرہ جلانا
    to throw light upon
روشنی ڈالنا۔ تشریح کرنا۔ وضاحت کرنا۔ نقطہٴ نظر بیان کرنا
876    sandiness (Noun)
ریتلا پن
877    extensibility (Noun)
پھیلنے یا بڑھنے کی قابلیت
878    sheet (verb neutor)
    1. a broad piece of cloth to lay on a bed
چادر۔ پلنگ پوش۔ پلنگ کی چادر
    2. (of paper)
طاس۔ تختہ۔ (شیٹ)
    3. (pl.) a book
کتاب۔ رسالہ۔ (پرچہ۔ اخبار)
    4. a broad expanse of water
پانی کی چادر
    5. (of a metal)
چدر
    6.
جہاز کا پال
    charge sheet
فرد جرم
879    fruitfulness (Noun)
بار آوری۔ بچہ کشی۔ کثرت۔ افراط۔ بہتات
880    lawsuit (Noun)
مقدمہ۔ بیاد۔ نالش۔ عدالتی چارہ جوئی
 

Pages

Comments

Thank you sheroz for your help also, its appreciated.
But im sorry i cannot help you with your request for the interpreation of the opposite of romantic, but it will be interesting to know the answer.

DIYA x

pls some one tell me the meanig of " ATHIST "

HI, CAN ANYONE PLZ HELP ME WITH A LITTLE PROBLEM, ASAP.
I NEED TO KNOW WHAT 'TASARRUF' MEANS. THIS CAN BE USED IN THE SENTENCE 'MUJHE BHI APNI TANHAI PAR DEKHA JAYE TO PURA 'TASARRUF' THA ;)

DIYA

IF YOU SAY 'MUJHE BHI APNI TANHAI PAR DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME

HI, DIYA, "TASARRUF" MEANS DISPOSAL, the power or authority to dispose of. A COMAND, Embezzlement
regards,
areeeb

Hi Areeb,
Sorry i didnt see you reply to my message earlier because the way the replies are arranged ;). Thank you for your answer. Can i trouble you one more time and ask you to read my further query below.
Can this word achieve what i am hoping to achieve in the sentence i have stated below. I will appreciate your reply.
DIYA x

I am using as simple words as I can, as english is not my first language.
when you say, MUJHE APNI TANHAI PE PURA TASARRUF HE,
means I have complete authority how I live TANHA or spend time of my TANHAE,
when you say, MUJHE APNI TANHAI PE PURA IKHTIYAR HE
means I have full command on my TANHAI, its me who decided to live like,
when you say I AM HAPPY/SATISFIED WITH MY TANHAE,
means ME APNI TANHAE ME / SE KHUSH/MUTMAEN HON,
regards,
areeeb

Assalam o Alaikum Mr. Sajed. the word is "ATHEIST" if I am not wrong, meaning is : "one who believes that there is no deity" or smply you can say "One who disbelieves or denies the existence of God"
regards,
areeeb

Assalam o Alaikum Dear Areeb

thank you very much.pls tell me what is meaning of adelaide ?

Assalam o Alaikum Dear Sajed. I am sorry I dont know the exact meaning of "ADELAIDE" , I think its geographical name, a place in Australia,
regards,
areeeb

Pages