Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1321    sink (verb neutor)
    1. subside
جھکنا۔ دینا۔ ڈھلنا۔ اترنا۔ غروب ہونا۔ پڑنا۔ فرو ہونا۔
    2. enter deeply
دھسنا۔ غرق ہونا۔ ڈوبنا۔ بوڑنا۔ دھسکانا۔ نیچے کو بیٹھنا۔ گڑنا۔ پیٹھنا۔گھس جانا۔
    3. to be impressed
تہ نشین ہونا۔ دل نشین ہونا۔
    be depressed
مغلوب ہونا۔ دبنا۔
    5. decline
ڈھلنا۔ گھٹنا۔ زوال پزیر ہونا۔ برباد ہونا۔ تباہ ہونا۔
    6. become diminished
گپت جانا۔ کم ہوجانا۔
    sink or swim
ڈوبویاترو
    sink with shame
مارے شرم کےڈوب جانا۔ عرق عرق یا پانی پانی ہونا۔ سینکڑوں گھڑے پانی کے پڑنا۔ اوس پڑنا۔
1322    flint-stone (Noun)
چقماق کی پتھری
1323    filter (Noun)
چھننا۔ صافی۔ چھلنی۔ پانی چھاننے کا برتن یا کپڑا۔ پاکباز۔ مقطار۔ فلٹر
1324    contracted (adjective)
    shrunken
سمٹا ۔ سُکڑا
    contracted brow
تیوری چڑھی ہوئی
1325    venison (Noun)
ہرن یاشکار کا گوشت
1326    touter (Noun)
پیکار
1327    end (verb active)
    1. close
ختم، تمام یا پورا کرنا۔ بند کرنا
    It is good to begin well, but better to end well. (Prov.)
نیک آغاز نیک، نیک انجام اس سے نیک
    2. destroy
مارنا۔ مار ڈالنا۔ ہلاک کرنا
1328    unadmired (adjective)
ناپسندیدہ۔ تعریف سے محروم
1329    annalist (Noun)
وقائع نگار
1330    curious (adjective)
    1. nice
باریک۔ مہین۔ نازک۔ عمدہ۔ تحفہ۔ سریشٹ
    All the curious touches of art. (Milton)
باریک کرایگریاں۔ نازک صنعتیں
    2. singular
اُنوٹھا۔ انوکھا۔ عجیب و غریب۔ نادر عجیب
    His body couched in a curious way. (Shakespeare)
اس کا بدن عجبڈھنگ سے پڑا ہوا تھا
    3. inquisitive
کھوجی۔ راز جو۔ متلاشی۔ مستفسر۔ متجسس۔ شوقین تحقیقات
 

Pages

Comments

behtareen, umda

behtareen?

Beh- (Farsi) Good; Behtar- Better; Behtreen ( Superlative) Excellent.
Marhabaa.
Kabir.Khan

:)

shaandaar

Excellent means 'Shaandaar'.

Bravo!
You guys are doing a good job. Keep it up. Urdu has a distinguished capability of absorbing new words from other languages and I am sure that it will continue to get richer and florish.

Naseeruddin MD.
USA.

I will appreciate if someone can translate the following lines. I need it by monday for a project at my university. kindly e-mail the translation to s-hussain@sbcglobal.net
Thanks Rehan.
[That's what makes us tolerate suffering so long. Who would bear
the torments of the world we live in - the tyrant's injustice, the arrogant man's rudeness, the pangs of unrequited love.]

is there a possibility to get urdu-to-english dictionary on the net. does any one have an idea.

Shabtaab

First of all let me congratulate you peaople for such a nice work done for keeping urdu alive. Its an excellent effort.
Can you please send me the Urdu Keyboard layout you are following for yor dictionary.Basically I am intrested to see the english meaning of urdu words, specially words used in urdu poetry.
My email id is
arifuddinghori@hotmail.com
Regards
Arif.

Pages