Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
341    ashore (adverb)
ساحل پر ۔ کنارے پر
342    objectify (verb neutor)
محسوس یا مادی بنانا۔ مجسم کرنا۔ تجسیم کرنا۔ مقرون بنانا
343    foe (Noun)
    1. a personal enemy
بیری۔ دشمن۔ عدو
    2. an anemy in war
غنیم۔ مخالف
    3. an ill-wisher
بد اندیش۔ بد خواہ۔ برا چاہنے والا
344    taking (adjective)
موہنی۔ دل ربا۔ دل چسپ
345    excess
    1
سرسائی۔ ادھکائی۔ بڑھتی۔ بہتات۔ زیادتی۔ فراوانی۔ افزونی۔ بیشی۔ کثرت۔ طغیانی
    Excess of ceremony shows want of breeding.
تکلف کی زیادہ سے تہذیب کی کمی پائی جاتی ہے
    If music be the food of love, play on
    Give me excess of it, that surfeiting
    The appetite may sicken and so die.
    (Shakespeare)
غذائے عشق نغمہ ہے تو پھر یہ تار چھڑ جاوے بجائے جا، بجائے جا کہ میرا پیٹ بھر جاوے یہاں تک سیر کر دیوے کہ بس یہ بھوک مر جاوے
    2. intemperence
بد پرہیزی۔ بے احتیاطی۔ بے اعتدالی۔ شدت۔ اوباشی۔ زیادتی
    3. that which exceeds what is proper
تجاوز۔ انحراف
    4. the degree by which one exceeds
باقی۔ فاضل۔ توقیر۔ چلتا۔ نکلتا
    excess of a good year
اچھی فصل یا ساکھ۔ فراوانیٴ پیداوار
    excess and deficiency
کمی بیشی۔ گھٹاؤ بڑھاؤ
    a sum in excess
رقم سوا
    in excess
بڑھتی۔ اوپر۔ زیادہ۔ فالتو
346    education (Noun)
پڑھائی۔ لکھائی۔ تعلیم۔ تربیت۔ تہذیب اطوار۔ سکشا
    man of education
پڑھا لکھا۔ تعلیم یا تربیت یافتہ۔ خواندہ
347    longsufferance (Noun)
تحمل۔ برداشت۔ غم خوری۔ سہار۔ بردباری۔ حلم
348    recommencement (Noun)
دوبارہ اجرا
349    valuator (Noun)
تشخیص کنندہ۔ تخمینہ کرنے والا
    see apraiser
350    water-dressing (Noun)
پانی ٹپکانا۔ پن کپڑا باندھنا
 

Pages

Comments

LOVELY POEM
:)

Can anyone tell me the transalation of "Atmospheric Disturbance" in urdu. Also the meaning of "Adnan"

shoor kee Aloudegee

Thanks. but after long efforts got to know that the meaning is Fizai Irtiaash.

i wish each and every singe person a very happy new year from the core of my heart who use this site .

regards.
mujahid.

What is the meaning of Rubab as a girl name. Is the word is correct or is Rabab tell me please if some one know
thanks

rubab is a popular name between Muslim, and its Arabic, but they pronounce it wrongly, the correct pronunciation is Rebab. and this is a girl name in Arabestan and Iran but i didn't hear it between hinidi or Pakistani people,
any way the meaning of rebab is vow,PROMISE or sometimes it means friend.

Asslam laikum aap log duwaon ke mustahaq hain is kaam ke liye , waqai aap ne bahut accha kaam kiya hai, thank you so much , Allah aap logon ko aur aise hi kaam karne ki tawfeeq ata kare, ameen ,

please tell me the meanaing of rafique haider.
rafiqur.haider@gmail.com
923013838894
regards
rafique

hi my name is mahsa and i study Urdu literature so i know whats the meaning of rafique haider.
Rafique means Buddy, Friend or associate .
and Haider has two meanings , one of them means Brave Lion, and we call the person who is as brave as a lion, haider.
and the other meaning is the Title of muslim"s Emam(Leader) Hazrate(HONOR) Ali who is the second Emam for Shi"a and the 4th Emam for Sunni people. and they call him haider becouse He was So brave.
and of course sometimes Muslim use this name for their children, so it can also be boys name.
therefore the meaning of Rafique Haider is the friend of Haider( hazrate Ali or a boy named haider).

Pages