Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
841    prolific, prolifical (adjective)
    1. generative
ثمردار۔ زرخیز۔ بارآور۔ بچہ دینے والا۔ بھراہوا۔ مثمر۔ فراواں۔ وافر۔ کثیر۔ بھرپور۔
    2. active
منتج۔ معنی خیز۔ پرمعنی۔
842    edification (Noun)
    the act or state
تعمیر۔ بناوٹ۔ درستی۔ آراستگی۔ تربیت۔ تادیب
    edificatory, adj.
درست کرنے والا۔ تعلیم دہ۔ تہذیب کنندہ
843    authentication (Noun)
تصدیق۔ پرمان
844    belittle (verb)
کم کر کے دکھانا یا بیان کرنا ۔ گھٹانا
845    neighbour (Noun)
پڑوسی۔ ہمسایہ۔ شفعی۔ سمیپی
846    dilute (verb active)
    make more liquid
پتلا کرنا۔ رقیق کرنا۔ پانی سا کر دینا۔ پنگا کرنا۔ سیال کرنا۔ بہنے کے لائق کرنا
    2. diminish
گھٹانا۔ کم کرنا۔ ہلکا کرنا۔ کمزور کرنا
847    baseless (adjective)
بے بنیاد ۔ بے اصل ۔ جس کا سر نہ پاؤں ۔ بے تکی ۔ بے پر کی
848    shoot (verb neutor)
    1. perform the act of discharging
چھوڑا۔ چلانا۔ داغنا۔
    2. more with velocity
دوڑنا۔ آگے بڑھنا۔ ہوا ہونا۔
    3. throb
تپکنا۔ ٹیس یا چیس مارنا۔
    4. germinate
اگنا۔ کلا۔ انکر۔ یا سوئی نکلنا۔ پھوٹنا۔ ابچانا۔ لگنا۔ جلد نکلنا۔
    shoe a head of
آگے نکل جانا۔
849    hartshorn (Noun)
ہرن کا سینگ۔ کاکڑا سینگی
850    antecedent (Noun)
    1. what goes before
پہلے آنے والا ۔ اگر گامی ۔ ما قبل
    2. (Math.)
پہلا آنک ۔ رقم اول
    3. (Gram.)
موصول
    4. (Logic)
شرط ۔ جملہ شرطیہ ۔ مقدم
 

Pages

Comments

Thanks sheroz for your comments. Please can i have more views and opinions regarding these names, it will be appreciated. :)

can someone tell me how do you say in urdu "I want you to be THE ONE for me!"spelling,not with those strange letters :).thanx a lot

exquisite

میرا دل ہے کے تم منحصراً میری هو.
This means I wish that exclusively you be mine.
Or you could substitute, تم و فقط تم which means you and only you.

Saying "The One" in Urdu doesn't have the same connotation of 'the girl' as it does in English. You could say
میرا دل ہے کے تم وه دختر هو میرے خاطر. which means:
I wish for you to be that girl for me.

Hi, Does anyone know the urdu of "Competitive greatness" ?
Thx

Yes, you can say عظمت رفابتی or بزرگی مسابقہ ای or mix and match.

I am new, name is Ijaz,. Hope will be welcome.
Great website. Will look in some leisure time.

you are most welcome to this site
regards,
areeeb

hi Anjasha,
sorry, I tried my level best but, couldnt get the meaning of your name,
i will search in library.
this is MALE name, The Prophet had a camel driver called Anjasha, and he had a melodious voice.
regards,
areeeb

Diya, regarding the sentence you made, appropriate words that you could use are: رضامندی or خوشنودی , خرسندی all of these work with the message you are trying to convey(satisfaction). The words that Areeb gave مطمئن or اختیار (confident and choice/control) work with the sentence but may not be what you are trying to get across (from the english you provided).

Thx for your help, regarding the interpretation of satisfaction. In your message you have given other examples of words which i can also use. As urdu is not my first language can you please interpret the examples into Roman Urdu, as then i will be able to understand it.
Thanks,
DIYA x

Pages