Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1091    specificness (Noun)
خاص نشان۔ علامت شناخت۔ خصوصیت۔ خاصہ۔
1092    patchy (adjective)
پیوند دار۔ غیر مربوط
1093    fatality, fatalness (Noun)
    1. the state of being fatal
مقدر۔ تقدیر۔ قسمت۔ بھاگ۔ نصیب
    2. mortality
موت۔ فنا۔ قضا۔ ہلاکت۔ ناس
    3. that which is decreed by fate
تقدیر کا لکھا۔ نوشتہٴ ازل۔ حکم قضا۔ سر نوشت۔ کرم لیکھ۔ مقسوم
1094    solemn (adjective)
    1. sacred
دینی۔ مذہبی۔ پاک۔ متبرک۔ (صالح)
    2. grave
سنجیدہ۔ ساختہ۔ فہمیدہ۔ گمبھیر۔ (اہم)
    3. (Law.)
متین۔ سخت۔ پختہ۔ باضابطہ۔
1095    burning (adjective)
جلتا ۔ بُھنتا ۔ تیز
    The burning plains of India
ہندوستان کے جلتے ہوئے میدان
    burning coal
جلتا ہوا کوئلہ ۔ انگارا
    burning ghat
مرگھٹ ۔ مُرد گھٹی ۔ مسان
    burning mountain
جوالا مکھی ۔ کوہ آتش خیز
1096    brave (verb active)
سامنا یا مقابلہ کرنا ۔ جما رہنا ۔ درڑھ رہنا
1097    entry (Noun)
    1. the act
پیٹھ۔ باریابی۔ رسائی۔ دخل۔ داخلہ
    2. the act of making or entering a record
اندراج۔ تحریر۔ سیاہہ
    3. item or thing recorded
رقم۔ مد
    4. (Law)
قبضہ۔ دخل
    5. entrance
دہلیز۔ ڈیوڑھی۔ دروازہ
    entry of a name
نام چڑھانا۔ ادخال نام۔ اندراج نام
    mutual entry
تداخل
    writ of entry
دخل نامہ
1098    misfashion (verb active)
بدشکل یا بدصورت بنانا۔ چھوٹا یا بڑا۔ تنگ یا ڈھیلا۔ ناموزوں۔ نامناسب کپڑا۔ ناموزوں شخص
1099    disparity (Noun)
اختلاف ۔فرق۔تفاوت۔ نا موافقت ۔نا ہمواری ۔انتر بیھد۔بل
    Yet such disparity
    As is 'twixt air and angels' purity
    'Twixt woman's love and man'swill ever be.
    (Donne)
ہوا اور فرشتے میں جو فرق ہے
وہی عشق میں مرد و عورت کے ہے
1100    eye-service (Noun)
جو کام صرف تاکیداً دوسرے کی نگرانی سے ہو


Comments
hi could any 1 translate
hi could any 1 translate this sentence means into english please??..........thanks...................yeh dil say kehti ho ya Khush kernay kay leya ........................hope 2 get a reply soon...bye..
it should be translated as
it should be translated as "do you really mean it or you just say it to make me happy?"
ru saying it by heart or it
ru saying it by heart or it just to make me happy
translation
Are you saying this from the heart or just to make me happy.
Roughly, it's a question
Roughly, it's a question meaning "Did you say it (or mean it) from the heart or just to make me happy?"
document translation
hello, i have a document that i need translating from english into urdu and hindi... if anybody can help me i would be most grateful
Translation
I can traslate into urdu whatever document you have.
sir i need ur help to find a
sir i need ur help to find a meaning of my name . MUSANNUM
Meaning of the Islamic Name (Maisa) in urdu
Dear Sir i need ur help regarding the subject wht i have found in the net
Maisa (Meaning of the name in English) i want to know it in urdu.
1. One with proud gait.
2. Walker with proud gait.
3. walking with proud swinging gait.
i will be very thank full to u if u can help me reagding this probelm.
and plz also tell me is it a good name or Islamic Girl name or not.
thanking you,
Innocent
kya matlab ?
my name is 'Mehdi', can any one tell me what does it mean and what is the hidden truth behind this name ?
Hint : Arabic Word "Al-Ajal"
Pages