Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1211    apathy (Noun)
مردہ دلی ۔ سرد مہری ۔ بے پروائی
1212    olivaster (adjective)
زیتونی رنگ کا
1213    objectiveness (Noun)
محسوسیت۔ ظاہری حالت۔ واقعیت۔ واقعیت پسندی
1214    wild (adjective)
    1. not domesticated
وحشی۔ جنگلی۔ صحرائی۔ بن سدھا۔ بھڑکیلا۔ رمیدہ۔ دشتی۔ بنیلا۔ بیانانی
    2. not cultivated
جنگلی۔ خودرو۔ رانا
    3. uninhabited
اجاڑ۔ غیرآباد۔ بھیانک۔ سنسان۔ ویران
    4. uncivilized
ناشائستہ۔ غیر تربیت یافتہ۔ وحشیانہ۔ ناتراشیدہ
    5. licentious
نر انکس۔ بے قابو۔ بے لگام۔ بے ضبط۔ بے اختیار۔ غیر طابع۔ ابتر۔ چنچل۔ شریر۔ غیر مستقل۔ بے ترتیب۔ درہم برہم
    6. uncouth
عجیب۔ انوکھا۔ نرالا
    7. imaginary
خیالی۔ وہمی۔ باد ہوائی
    8. unsheltered
بے پناہ۔ بے روک
    9.
سراسیمہ۔ متحیر۔ متوحش۔ پریشان
    10. (in comp.)
کٹھ۔ جھڑ۔ جنگلی
    wild firing
اندھا دھند فائرنگ
    wild times
بدامنی کا زمانہ
    wild scenery
وحشتناک منظر
1215    disagreeable (adjective)
    1. not agreeable
مخالف۔ ناموافق۔ ناگوار۔ ناپسندیدہ۔ نامقبول۔ بدمزہ۔ بے سواد۔ ناخوش
    That which is disagreeable to one, is many times agreeable to another. (Wallaston)
کسی کو بینگن بیالے کسی کو بینگن پتھ
1216    bootless (adjective)
اکارتھ ۔ نسپھل ۔ لاحاصل ۔ بے فائدہ ۔ بے سود ۔ بے ارتھ ۔ خالی
1217    ringworm (Noun)
داد۔ بھینسیاداد۔داد کی بیماری۔
1218    testimony (Noun)
    1.
شہادت۔ گواہی۔ ساکشی
    2.
دلیل۔ دلالت۔ تصدیق۔ ثبوت
    3.
اعتراف۔ اقرار۔ اظہار
    4.
کتاب مقدس۔ وحی۔ احکام شرعی
    oral testimony
اظہار زبانی
    written testimony
اظہار تحریری
1219    tile (Noun)
کھپرا۔ پٹڑی۔ نریا۔ ٹائل
1220    repartee (Noun)
جواب فی البدیہی اور معقول۔ حاضر جوابی۔ برجستہ جواب۔ چست جواب۔ برجستہ گوئی۔


Comments
WILDLIFE SANCTUARY
Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan
wild Life Sanctuary
yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات
and im working on this LearnUrdu Blog
English-urdu dictionary
required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.
Thanks
request
your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS
urdu to Eglish
mujhy eglish nahi aatii seknahai
hi..
what is the meaning of word pale??
english nahi aati
english nahi aati mujahay seekni hay
i cant speak in english, that
i cant speak in english, thats my matter, what i do?
Explorer 5 problem
Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?
update web browser
internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.
Pages