Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1211    cosmography (Noun)
کیفیت جہان ۔ علم ترکیب کائنات ۔ سنسار برتانت ۔ سرشٹی بچار ۔ اخوال عالم ۔ نوشت کائنات بیان یا نقشہ عالم
1212    dipthong (Noun)
دو حرف علت کی ملی ہوئی آواز۔ لفیف۔ دوسور سندھی
1213    longshanked (adjective)
لمبی ٹانگ والا۔ لم ٹنگا
1214    ark (Noun)
نوح کی کشتی
1215    illegible (adjective)
بد خط جو پڑھنے میں نہ آئے
1216    catastrophe (Noun)
بلا ۔ آفت ۔ مصیبت ۔ بپتا ۔ صدمہ ۔ دھکا
1217    obstreperiousness (Noun)
غل۔ غل شور۔ غل غپاڑا۔ غو غا۔ روکا۔ جھگڑالو پن
1218    paramour (Noun)
یار۔ آشنا۔ آنکھ لگا۔ دھگڑا۔ عاشق۔ مدخولہ۔ رنڈی۔ منظور نظر
1219    rust (verb neutor)
    1. contract rust
زنگ لگنا۔، پکڑنا یا آلودہ ہونا۔ مورچہ لگنا۔ جرنا۔
    2. gather dust
بگڑجانا۔ پھپھوندی لگنا۔
1220    mangle (verb active)
    1. tear in cutting
ٹکڑے ٹکڑے، پرزے پرزے یا دھجی دھجی کرنا۔ کاٹ کوٹ کرنا۔ خراب کرنا۔ برا حال کرنا۔ پھاڑنا۔ قیمہ کرنا۔
    2. curtail
کاٹنا۔ چھانٹنا
    mangle
ن۔
 

Pages

Comments

Hello, Arthur,
I did have a look in various dictionaries, including this website of Urdu Mahir, but could not find any a direct reference to Wildlife; although they give, not surprisingly, the meaning of Wild. Your own suggestion seems to be on the right lines, except that the word Jungli does not seem to fully convey the connotation of Wildelife. I would suggest that Wildlife can perhaps be translated as Mukhlooq-i-ByabaN (Creatures of the Wilderness).
Your own suggestion for Sanctuary as " Pannah Gah" certainly conveys part of the connotation of Sanctuary, but Pannah is somewhat limited, as its prominent meaning is " Refuge"; whereas Sanctuary is more than a Refuge. Similarly Gaah seems to be more specific. A Persian Dictionary gives an example of this word as Shikar-Gaah, a place for hunting. I would hence suggest that Sanctuary can best be translated in Urdu as Jaa-i-AmaaN.
So Wildelife Sanctuary : Jaa-i-AmaaN braai Mukhluq-i-BiyanbaaN.It sounds very poetic.
Regards
Kabir.Khan

yeah it means PanaGahe Jangli Hayat پناہ گاہ جنگلی حيات

and im working on this LearnUrdu Blog

required CD and english to urdu translater
tariq ST # 67, House # 17, Baghbanpura Lahore 54920.

Thanks

your dictionary is not big you may big and full words traslation arranged i.e. He goes to school. etc THANKS

mujhy eglish nahi aatii seknahai

what is the meaning of word pale??

english nahi aati mujahay seekni hay

i cant speak in english, thats my matter, what i do?

Urduseek.com seems to be not working with Internet Explorer 5. Can you check it out?

internet explorer 5 may not support the technology used for creating the web pages of this site.
you may also be having similar kind of problems with some other sites also.
internet explorer doesn't have the components and plugins to supprt the web pages.
so get a newer version of internet explorer(may be 6.0) or get any other web browser such as OPERA or MOZZILA which are available on web.
In search field of www.google.com put "download OPERA" and u may get the browser.

Pages