Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
421    prurient (adjective)
خواہش مند۔ بے قرار۔ مضطرب۔ چل ہایا۔ نفس پرست۔ ہوسناک۔ شہوت انگیز۔ فحش خیالات کا دلدادہ۔ خارش دار۔ خارش خیز۔
422    auricular (adjective)
    1. relating to the ear
کان کا ۔ سننے کے متعلق
    2. known by report
سنی ہوئی ۔ کان پڑی ۔ سماعی
    auricular confession
گناہوں کا اقرار جو پادری سے کیا جاتا ہے
423    main-sail (Noun)
سب سے بڑا بادبان یا پال
424    exclusive (adjective)
    1. having the power of preventing entrance
بلا شرکت غیرے۔ محض۔ نج۔ خاص۔ مخصوص
    2. not taking into account
نکال کر۔ چھوڑ کے۔ الگ۔ علاوہ۔ علیحدہ۔ باہر۔ ماسوا۔ بجز۔ مستثنیٰ
425    testy (adjective)
زود رنج۔ تنک مزاج۔ چڑچڑا
426    ravage (verb active)
غارت کرنا۔ ویران کرنا۔ پائمال کرنا۔ لوٹنا۔ اُجاڑنا
427    coerce (verb active)
جبر کرنا ۔ مجبور کرنا ۔ زیر کرنا ۔ تنگ کرنا ۔ بل جوری کرنا ۔ بزور روکنا ۔ جبراً باز رکھنا ۔ مزاحم ہونا ۔ مزاحمت کرنا
428    mors (Noun)
موت۔ کال
    mors omnibus communis
موت سب کو ہے
429    cavesson, cavezon (Noun)
گھوڑے کا مہرہ
430    sliminess (Noun)
چپچپاہٹ۔ چکناہٹ۔ (لجلجاپن)
 

Pages

Comments

fanoos

the nearest word for fanoos in english is chandelier

WHAT IS THE PRONOUNSIATION OF CHANDELIER

What is the urdu of Swiss chard

Swiss Chard is a kind of beet (chukandar)...u can only say  "Chard"

As Salam Wa-laikum, I want to know is Aryan is muslim name if yes then what is the meaning & if no then which alfabet is wrong or missing. Pls advise. Thank you. Allah Hafiz, Javed

Brother... if you spell it as "Aryaan", then its a Hindu Name. But if you spell it as "Aaryan" (Alif'mad-rray-yey-alif-noon) then its an Arabic Name, which means "A Person of Utmost Strength".

Thank you minhas11!
These were the meanings which I wanted.
Thanks again!
Hanif

Can anyone guide what is the correct Urdu meaning of folowing English Words:
1. "SHOPPING MALL" - One guy uses "Bazari Markaz"
2. "TELEPHONE" - one guy uses "Dorgo" & "Hatif"

hi........im not 100% SURE BUT I Guess SHOPPING MALL means "khayaban-e-bazaar" or only "baazaar. خیابان بازار or بازار

and TELEPHONE should be "burqi aalaay sout" برقی آلہ صوت

sorry if im wrong.

cheers!!!

Pages