Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    begotten (Participle)
جنا ۔ زادہ
472    hand-bill (Noun)
اشتہار
473    considerably (adverb)
بہت ۔ افراط سے ۔ بکثرت
    And Europe still considerably gains
Both by their good examples and their pains. (Lord Roscommon) اٹھاتا ہے یورپ بہت فائدے مشقت سے اور اُن کی تمثیل سے F.C.
474    gifted (adjective)
قابل۔ لائق۔ خداداد قابلیت رکھنے والا۔ با استعداد
475    mintage (Noun)
سکے کی بنوائی۔ ڈھلوائی
476    communicate (verb active)
کہنا ۔ لکھنا ۔ اطلاع دینا ۔ خبر دینا ۔ آگاہ کرنا ۔ جتانا ۔ گوش گزار کرنا
477    designation (Noun)
    1. distinctive title
نام۔ لقب۔ پدوی
    2. import
معنی۔ ارتھ۔ مراد۔ مطلب
478    agriculture (Noun)
زراعت ۔ کشاورزی
479    go (verb)
    1. be in motion
چلنا۔ سدھارنا۔ چمپت ہونا۔ حرکت کرنا۔ جانا۔ روانہ کرنا۔ ڈگرنا
    2. walk
پیروں چلنا۔ سیر کرنا۔ ٹہلنا۔ خراماں خراماں چلنا۔ چہل قدمی کرنا۔ ہوا خوری کرنا
    3. be taken, accepted or regarded
رواج ہونا۔ دستور ہونا۔ چلنا۔ مشہور ہونا۔ مذکور ہونا۔ مالیت رکھنا۔ قدر رکھنا۔ مؤثر ہونا۔ عمل کرنا۔ نافذ ہونا۔ جاری رہنا
    4. turn out
گزرنا۔ بیتنا۔ ہونا۔ برآنا۔ پیدا ہونا۔ واقع ہونا۔ پلٹنا۔ بننا۔ جانا
    5. tend
جھکنا۔ راغب ہونا۔ تقویت کرنا۔ باعث ہونا۔ مائل ہونا۔ مدد کرنا۔ جانا۔ رجوع ہونا۔ مخاطب ہونا۔ مفید ہونا
    6. pass in mind
گزرنا۔ آنا۔ جانا۔ پڑنا۔ خیال کرنا
    7. gestate
پیٹ سے ہونا۔ حاملہ ہونا۔ پیر بھاری ہونا
    8. depart
کوچ کرنا۔ رخصت ہونا۔ الگ ہونا۔ جدا ہونا۔ راہ لینا۔ گریز کرنا۔ چھوٹنا
    9. be lost or ruined
انتقال کرنا۔ مرنا۔ فنا ہونا۔ کال کر جانا۔ نیست و نابود ہونا۔ برباد ہونا
    10. extend
پھیلنا۔ طول کھینچنا۔ جانا۔ پہنچنا۔ بڑھنا
    to go about
چکر کھانا۔ کوشش کرنا۔ پیروی کرنا
    to go between
بیچ میں پڑنا۔ بیچ بچاؤ کرنا۔ قضیہ رفع کرنا۔ نبٹانا
    to go by
بغیر خبر لئے ہوئے گزر جانا۔ چھوڑ جانا۔ بھول جانا۔ ترک کرنا
    to go back
ہٹنا۔ الٹا پھرنا
    to go down
حلق سے اترنا۔ مقبول ہونا ۔منظور ہونا
    to go for nothing
اثر نہ کرنا۔ مؤثر نہ ہونا۔ اکارت جانا۔ نرپھل ہونا۔ کارگر نہ ہونا
    to go hard with
خطرے میں ڈالنا۔ تکلیف دینا
    to go in
پیٹھنا۔ گھس جانا۔ سمانا۔ امانا
    to go in and out
گرہست کا کام کرنا۔ دنیوی کام کرنا
    to go into or unto
صحبت داری کرنا۔ لگنا۔ ہم بستر ہونا
    to go on
جاری رکھنا۔ چلانا۔ بڑھنا۔ چلنا
    to go out 1.
بجھنا۔ گل ہونا۔ مرجانا
    2.
مشہور ہونا
    to go over
بڑھنا۔ مطالعہ کرنا۔ ملاحظہ کرنا۔ دیکھنا۔ خیال کرنا۔ طرف بدلنا۔ بغاوت کرنا
    to go through
پورا کرنا۔ تعمیل کرنا۔ تمام کرنا۔ سہنا۔ برداشت کرنا۔ پار لگانا
    to let go
چھوڑنا۔ چھوڑ دینا۔ اجازت دینا
    to go one's way
اپنا راستہ لینا
480    vocal (adjective)
    1. having a voice
آواز دار۔ بالصوت
    2. uttered by the sound
شبدی۔ نوائی۔ گلے کا
    3. sonant
صوتی۔ الحانی
    vocal and instrumental music
گانا بجانا۔ باجا گاجا۔ سوزو ساز
    vocal tube
آواز نلی
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages