Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    precursor (Noun)
اگوا۔ پیش رو۔ دوڑاہا۔ پایک۔ نقیب۔ مقدم۔ سابق عہدیدار
862    vestal (adjective)
پتی برتا۔ پاک دامن۔ عفیفہ
863    hotch-potch (Noun)
گھال میل۔ کھچڑی۔ ملغوبہ
864    admirable (adjective)
بہت ہی اچھا ۔ عمدہ ۔ خوب ۔ سراہنے جوگ ۔ تعریف کے قابل ۔ قابل تحسین
865    indisputed (adjective)
لا کلام۔ یقینی۔ قطعی۔ واقعی
866    rolling-press (Noun)
دوبیلنوں کی کل۔
867    ambulatory (adjective)
رواں ۔ خراماں ۔ انتقال پذیر۔ سفری ۔ عارضی ۔ غیر مستقبل
868    annunciator (Noun)
معلن ۔ مشتہر ۔ اطلاع دینے والا ۔ مخبر ۔ بشیر ۔ مبشر
869    hazard (Noun)
    1. chance
اتفاق۔ سنجوگ۔ حادثہ۔ واردات۔ موقع
    2. danger
اندیشہ۔ چنتا۔ خطرہ۔ جوکھوں
    3. a game at dice
چت پٹ۔ ہار جیت۔کعبتین یا پانسوں کا کھیل۔ قمار بازی۔ جؤا
    to run the hazard
جوکھوں میں ڈالنا۔ پیچھا نہ سوچنا
870    hut (Noun)
جھونپڑا۔ کٹی۔ منڑھیا۔ جھونپڑی۔ کٹیا
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages