Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
531    project (Noun)
    1. a scheme
تجویز۔ اختراع۔ ایجاد۔ بچار۔ حکمت۔ منصوبہ۔ ارادہ۔ خاکہ۔
    2. a design not practicable
خیال بندی۔
532    tea-garden (Noun)
    1.
باغ
    2.
ہ
533    dazzle (verb active)
    1. overpower with light
چکا چوند کرنا۔ چندھیانا
    2. surprise with brilliancy
چمک دکھلانا۔ بھڑک بنانا
    Ah, friend ; to dazzle let the vain design
    To raise the thought, or touch the heart be thine. (Pope)
لفاظی کرتے وہ ہیں، اے دوست، ہیں جو خالی پیدا مگر تو کریو جذبے، خیال عالی F.C.
534    falling-star
ٹوٹتا تارا۔ شہاب ثاقب
535    commensurate (adjective)
    propartionate
موافق ۔ مطابق ۔ متناسب
536    cellar (Noun)
تہ خانہ ۔ بھونرا ۔ گودام (Cor.)
537    avocate (verb)
عدالت عالیہ ہیں مرافعہ کرنا
538    cordial (adjective)
    1. hearty
دلی ۔ جِیئری ۔ قلبی ۔ پرانی
    2. invigorating
مقوی ۔ قوت بخش ۔ مفّرح ۔ قوی ۔ طاقت ور ۔ پُشٹ
539    bandog (Noun)
زنجیر میں بندھا کتا ۔ کھوجی کتا
540    pastry (Noun)
سموسہ۔ بیڑھوی۔ کچوری۔ مٹھڑی۔ پیسٹری
 

Pages

Comments

would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?

kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves

smartfarooq

apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..

He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.

Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?

Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.

If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO

The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS

Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.

Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.

Pages