Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
531    intelligent (adjective)
چتر۔ سیانا۔ نپن۔ گیانی۔ بدھ وان۔ سجان۔ خبر دار۔ ہوشیار۔ صاحب ادراک۔ ذی شعور۔ واقف۔ زیرک۔ عاقل۔ دانا۔ فہیم۔ زود۔ فہم خردمند۔ سمجھ دار۔ ماہر۔ واقف کار۔ دانش مند۔ ذی ہوش۔ فہمیدہ۔ تیز فہم۔ ذہین
    intelligent consent
رضامندی باشعور
532    fetid (adjective)
گندہ۔ سڑا ہوا۔ ابسا۔ بدبودار۔ بودار۔ بسا ہوا۔ متعفن
533    indefeasibility (Noun)
عدم امکان ابطال
534    sweet-brier (Noun)
بصرہ گلاب۔
535    echelon (Noun)
فوج کی ترتیب جس میں صفیں آگے پیچھے ہوتی ہیں
536    sigh (verb neutor)
    1.
سانس بھرنا۔ آہ بھرنا۔ اساس لینا
    2. grieve
کڑھنا۔ غم کرنا۔
537    arcana (Noun)
بھید ۔ راز ۔ پوشیدہ بات
538    twinge (Noun)
چٹکی۔ ڈنک۔ مروڑ۔ اینٹھن۔ چننگ۔ کرکری۔ ٹیس۔ خلش۔ چبھن
539    hearsay (Noun)
سنی سنائی بات۔ سماعی بات۔ زبان زد خلائق۔ افواہ
540    galley (Noun)
    1. (Naut.)
ایک قسم کا جہاز
    2. (Print.)
کنارے دار تختہ جس پر سیسے کے حروف سطروار۔ جمائے جاتے ہیں۔ چھاپے کے حروف کے بٹھانے کا تختہ
Comments
social studies
would you please tell me in urdu 'sero seaahut kisi mulk ki taruqi ke liye kiun zaroori hai?
Ser o seyahat (Tourism)
kiyonke dossray mumalik ke log aatay hain to app ke mulk ko un se zar e mubadla (Foriegn Exchange) hasil hota hai. aap ki airlin, accomodation provider or shopping wagera se economy ko faida hota hai. jese Sri Lank, West Indies or Maldieves
smartfarooq
to adeela
apna sari bat tu urdu main likh de hai..what more u want to know abot sero seaahat ek mulk ki tarakki k liaa kion zarori hia?
clear kar k bata do plzz..
He has given the subject and
He has given the subject and wants essay on the subject. He has not asked for translation in Urdu.
Could someone please tell me
Could someone please tell me what "taahat-e-nazar" means?
Hilal , Haraam
Plz tell me the english of Hilal and Haraam. Also tell me the specific name of the Flag (Green Jhandhi)that a Station Master waved to signal tht Train is ready to move.
If halal means halal for
If halal means halal for meat then the english of Halal is KOSHER otherwise in general word Halal can be translated as PERMISSIBLE.
And the english of Haram is TABOO
The english of Halal is
The english of Halal is KOSHAR and the english of Haram is FORBIDDEN BY RELEGIOUS
Halal And Haraam
Kosher IS NOT the English translation of Halal. Kosher is the name given to foods permissable under Jewish dietary law. Permissanle is the English translation of Halal.
Hilal and Haram
Do you mean Halal and Haraam? These just mean "Permitted" and "Forbidden" in arabic. However in English they're usually left untranslated.
Pages