Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    portfire (Noun)
فتیلہ۔ فلیتہ
862    blackamoor (Noun)
حبشی ۔ زنگی
    to wash a blackamoor white
کالے کو گورا کرنا
    (Met.)
برتھا کام کرنا
863    struma (Noun)
خنازیر۔ کنٹھ مالا۔ گلٹی۔ گھینگا۔
864    talisman (Noun)
طلسم۔ سحر۔ گٹکا۔ تعویذ۔ طلسمات
865    championless (adjective)
بے یارومددگار ۔ بے حامی ۔ بے حمایتی
866    berhyme (verb)
نظم میں کسی کی ہجو نظم کرنا
867    leveller (Noun)
برابر، ہموار یا مسطح کرنے والا۔ ہموار کنندہ
868    brats (Noun)
کچے بچے ۔ کلل بلل ۔ کلبل ۔ چینگا پوٹی ۔ چنگنا چنگنی
869    resolve (verb neutor)
    1. to be separate into its parts
متفرق ہونا۔ الگ الگ ہونا۔ بھن ہونا۔
    2. melt
پگلنا۔ گھلنا۔ گلنا۔ گداخت ہونا۔
    3. determine
عزم بالجزم کرنا۔ ارادہ مصمم کرنا۔ پکا ارادہ کرنا۔ قرار دینا۔ مقرر کرنا۔ ٹھیرانا۔ ٹھاننا۔ نشچے کرنا۔
870    wordy (adjective)
    1.
لفاظ۔ زیادہ گو
    2.
پر از الفاظ
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages