Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
931    ubiquist, ubiquitarian (Noun)
حضرت عیسیٰ کو ہر جگہ موجود ماننے والا
932    ubiquitary (adjective)
ہر جگہ حاضر و ناظر
933    ubiquity (Noun)
ہر جگہ موجود ہونے کی صفت۔ حاضریت
934    udder (Noun)
این۔ باکھ۔ تھن
935    udometer (Noun)
مقیاس الماء۔ پانی ناپ
936    uglily (adverb)
بد صورتی۔ بھونڈے پن یا زشتی سے
937    ugliness (Noun)
    1.
زشتی۔ بد صورتی۔ بد شکلی۔ کریہ منظری
    2.
بد اطواری۔ خباثت
938    ugly (adjective)
    1.
بد صورت۔ بد شکل۔ بھونڈا
    2.
بد اخلاق۔ کج خلق۔ بد اطوار
939    ulcer (Noun)
ناسور۔ قرحہ
    Ulcers cannot be cured that are concealed. (Prov.)
چھپے گھاؤ اچھے نہیں ہوتے ہیں
940    ulcerate (verb neutor)
ناسور پڑ جانا۔
 

Pages

Comments

i think it is "chartay sooraj ka pujari" in urdu

Translation:
کل خیابان روم کی جہت میں ہیں
All roads lead to Rome

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Shayad arp esse koshish ker sacktee:
Sab sarok (ya rasta) Rome par chale jatey hain.
Pata nehin agar sahih hai ya nehin
Shookria

Thanks for the comment. But is it a proverb or you have just translated it in Urdu? Actually I needed an Urdu Zarbul Imsal that can represent the same meaning. Hope you will soon clear this confusion. Thanks again.

yes this is proverb

Hi
more infomation sent to me

Each one is creation of God:

ہر یک شیء ہے خلقتِ خدا

Please Enjoy.

Hi
what you concidered that i am not know about the English
creation means everyone is
please Enjoy

Pages