Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
861    Jewish (adjective)
عبرانی۔ یہودیوں کا
862    pontifical (adjective)
سردار پادری کے متعلق
863    dart (verb active)
پھینکنا۔ چلانا۔ ڈالنا۔ چھٹکانا۔ مارنا۔ چھوڑنا
    Th' invaders dart their javelins from afar. (Dryden)
حملہ آور پھینکتے ہیں اپنے نیزے دور سے
    The sun darts his beams on the earth.
آفتاب زمین پہ اپنی کرنیں ڈالتا ہے
    Or what ill eyes malignant glances dart. (Pope)
کونسی ہے چشم بد، جو بد نظر ہے ڈالتی
864    instant (adjective)
    1. urgent
متقاضی۔ مستدعی۔ مقید۔ اشد ضروری۔ فوری
    2. immediate
حاضر۔ موجود۔ جلد۔ بلا توقف۔ شتاب۔ تیز
    3. present
حال۔ موجود۔ رواں۔ جاری
865    well-water (Noun)
کنویں کا پانی۔ آب چاہ
866    implausible (adjective)
نامعقول۔ نامعتبر۔ ناپسندیدہ۔ ناقابل اطمینان
867    recreation (Noun)
بہلاؤ۔ آسائش۔ آرام۔ تفریح طبع۔ تفّرج۔ تازگی۔ دل لگی۔ سیر۔ گلگشت۔ (تفنن۔ لطف اندوزی)
868    tutor (verb active)
سکھانا۔ تعلیم کرنا
869    assault (verb active)
چڑھائی ۔ دھاوا ۔ تاخت ۔ حملہ یا یورش کرنا ۔ چھاپا مارنا ۔ شبخون مارنا ۔ رتوائی کرنا
870    octonocular (adjective)
آٹھ آنکھ کا
    Spiders are for the most part octonocular.
مکڑیاں اکثر آٹھ آنکھ کی ہوتی ہیں
 

Pages

Comments

Please someone help me to tell the meaning of arabic names Basma & Binash.
Thanks & Allah Hafiz
Pinky

hi,
BASMAH =arabic word = muskrane wali, hansne wali, A smile.
BINESH = farsi = aqalmand, danishmand, Clever,
regards,
areeeb

Hi Areeb
Thanks for response, and much appreciated.
Pinky

I THINK IT'S BISMAH IF YES IT MEAN'S "SMILE"

Hi
Thanks for response and much appreciated.
Pinky

i am afzal

i am afzal plz mujhe apne ghar ka naam rakhna hai koi batao urdu aur arbi ka naam allah hafiz

The word تصرّف is embezzlement in a sense, but it is better described as fake possession, when one takes something over without right. A phrase: تصرّف بلا معارض means to take fake possession without any opposition.

Thank you Mr Master Fahad for your reply to my query, and your interpretation to my word 'tassaruf'. ;)
This has actually put me into a little predicament because i was expecting this word to mean something else. So plz can you help me with another little problem as urdu is not my first language.
I need a suitable word to complete the following sentence - "Mujhe bhi apni azadi pe dekha jaye to pura _______ tha'. The interpreation of what i am trying to say in this sentence is - 'I was also (content/satisfied/happy) with my freedom.
I will appreciate your help.
Allah hafiz
DIYA x

IF YOU SAY THAT "MUJHE BHI APNI AZADI PE DEKHA JAYE TO PURA IKHTIAR THA" IT WILL BE SAME.
FROM SHEHROZ

Pages