Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1081    camp (Noun)
    1. ground
چھاؤنی ۔ پڑاؤ ۔ کمُپو
    2. tents
ڈیرا ۔ خیمہ
    3. army
سینا ۔ فوج ۔ لشکر ۔ عسکر
    camp equipage
فراش خانہ
1082    pinch (Noun)
    1. a close compression
چٹکی۔ بکٹا
    2. distress
دکھ۔ تکلیف۔ سختی۔ تنگی۔ کشمکش۔ مصیبت۔ مشکل۔ درد
1083    providentially (adverb)
قضا کار۔ کریمی سے۔ رزاقی سے۔ فضل سے۔ من جانب الله۔ بر محل۔ خوش نصیبی سے۔
1084    dominative (adjective)
حکومت کرنے والا۔ ملوکانہ۔ تحکمانہ
1085    dapper (Noun)
چست۔ گٹھا ہوا۔ چالاک۔ ستھرا۔ اچھا
1086    at (Preposition)
    1. in
میں ۔ پر کے ۔ سے ۔ حالت میں
    at peace
آرام میں
    at work
کام میں
    2. from
سے
    at your request
آپ کے کہنے سے
    at what rate
کس بھاؤ سے
    3. towards
اور ۔ طرف ۔ جانب ۔ سمت
    to point at one
کسی کی طرف اشارہ کرنا
    to aim at
نشانہ باندھنا
    at all
بالکل ۔ مطلق ۔ ہرگز ۔ کچھ ۔ ذرا
    Do you know him at all?
تمہاری اُس کی کچھ بھی ملاقات ہے؟
    at all events
بہر صورت میں ۔ بہر صورت ۔ بہر حال ۔ بہر کیف ۔ بہر نوع ۔ ہر ایک حالت میں
    at all times
ہر دم ۔ ہر یا ہر ایک وقت
    at any rate
جس طرح ممکن ہو ۔ جس طرح ہو سکے یا بن پڑے
    at best
اچھی سے اچھی حالت میں
    at first
پہلے ۔ پہلے ہی پہل ۔ اول ۔آد میں
    at first sight
دیکھتے ہی ۔ پہلی ہی نظر یا نگاہ میں ۔ بادی النظر میں
    at full length
تفصیل وار ۔ مفصل ۔ کھول کر
    at ease
آرام سے ۔ چین سے ۔ سکھ سے
    at hand
پاس ۔ نزدیک ۔ عنقریب ۔ موجود ۔ حاضر ۔ سردست
    at home 1.
گھر میں ۔ بھیتر ۔ اندر
    2. familiar
ہمدم ۔ بے تکلف
    to make oneself at home with
بے تکلف ہونا
    at how much
کتنے کو ۔ کتے کو ۔ کتنے پر
    at least 1.
تھوڑے سے تھوڑا ۔ کم سے کم
    2. still
تو بھی ۔ تاہم ۔ تس پر بھی
    at length, at last
آخر کو ۔ انت کو ۔ ندان ۔ بارے ۔ آخرکار ۔ آخرش
    at most
بہت سے بہت ۔ زیادہ سے زیادہ ۔ از حد
    at once
ابھی ۔ اسی وقت ۔ یک لخت ۔ یک قلم ۔ یکبارگی ۔ ایک مشت ۔ دفعتاً ۔ بلا توقف
    at peace
امن چین سے ۔ امن و امان سے
    at pleasure
مرضی موافق ۔ خوشی خواں ۔ جب جی چاہے ۔ شوق سے
    at present
ابھی ۔ اس وقت ۔ فی الحال
    at random
اٹکل پچو ۔ الل ٹپو ۔ قیاساً ۔ جو منہ میں آئے ۔ بے سوچے سمجھے
    at sea, 1.
سمندر میں
    2. (Met.)
آوارہ ۔ حواس باختہ
    at sight (bills)
درشنی
    at times
کبھی کبھی ۔ گاہے گاہے ۔ گاہ گاہ
    at war
لڑائی میں ۔ لڑ رہا ۔ مصروف بجنگ
    at worst
بری سے بری حالت میں ۔ بڑھ کر
    At worst it will cost my life.
زیادہ بریں نیست کہ مری جان جائے گی
    nothing at all
کچھ نہیں
    to be at
پیچھے ہونا ۔ درپے ہونا ۔ گھات میں ہونا ۔ موقع تاکنا
1087    luxuriant, / see exuberant (adjective)
کثیر
1088    airing (Noun)
    1. a short excursion
ہوا خوری ۔ سیر ۔ چہل قدمی ۔ تفریح
    2. ventilation
ہوا کی آمدو رفت ۔ ہوا دینا
1089    quickstep (Noun)
چلتی گت۔
1090    tile (Noun)
کھپرا۔ پٹڑی۔ نریا۔ ٹائل
 

Pages

Comments

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,

Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar

Amber meand Sky and Cloud in Hindi, Amber in Urdu (with ain) is fragrant.

yes! 'Amber' means 'sky' when translated from Hindi.

asalaamu alaikum
Amber- is a yellowish/brown orange colour
- tawny
hope that helps
ws
Muqsooda

I want to know is there any web site which can directly translate urdu text into english with grammer
aslam

what is the meaning of Wheatgerm

Asalam O Alaikum,

Wheatgerm is 'Chaan' or brown part of the ata

Wasalam

Could someone please confirm for me that this is a proper greeting. I am only concerned that it is phonetically correct.
...and the English translation. Thank you.
"Aapse milna accha hai. Aakhir mai aapko dekhata hu."

Aap se milna Achha Hay- translated into English it means- To meet you is a good thing. As such it is a statement regarding meeting a person, and is not perhaps an appropriate form of greeting. A proper greeting would be: Aap se milkay buhat khusi hoi,or in a more polished Urdu- Aap se mulaqaat meri liya bayis-i- mussart hay.
Adaab.

Kabir.Khan

Pages