Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    fibber (Noun)
جھوٹا۔ لپاٹی۔ لباڑ۔ دروغ گو۔ گپی۔ گڑنگیا
472    wither (verb active)
    1. cause to fade
کملا دینا۔ مرجھا دینا۔ پژمردہ کرنا۔ جلا دینا۔ خشک کردینا۔ سکھا دینا
    2.
جھریاں ڈالنا
    3.
مفا دینا۔ برباد کرنا۔ ناس کرنا۔ تلف کرنا۔ ضائع کرنا
473    coriander (Noun)
دھنیا ۔کشنیز ۔ کوتھمیر
474    rivel (verb active)
جھری یا شکن ڈالنا۔
475    bureau (Noun)
    1.
لکھنے کی میز
    2. an office
دفتر ۔ دفتر خانہ
    3. a department of Government
سرکاری محکمہ
476    lady-doctor (Noun)
طبیبہ۔ ڈاکٹرنی۔ لیڈی ڈاکٹر
477    silvermith (Noun)
چاندی کا زیوربنانے والا سنار۔ (سیم گر)
478    macadamized-road (Noun)
کنکر کی سڑک
479    latterly (adjective)
تھوڑے دن ہوئے۔ پیچھے پیچھے سے۔ حال میں۔ آخر میں۔ ابھی ابھی
480    saving (adjective)
    1. frufgal
کفائتی۔ جزرس۔ کفایت شعار۔ تنگ دل
    2. incurring no loss
بچت کا
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages