Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
471    Hellenism (Noun)
یونانی محاورہ۔ تمدن یونان۔ یونانی تہذیب۔ یونانیت
472    omit (verb active)
    1. leave out
چھوڑنا۔ ترک کرنا۔ فروگزاشت کرنا۔ قلم انداز کرنا
    2. neglect
چوکنا۔ بھولنا۔ بسارنا۔ بھول چوک کرنا
473    vincible (adjective)
مغلوب ہونے کے قابل۔ سر ہونے کے لائق۔ جیتنے جوگ۔ قابل فتح
474    harrow (verb active)
    1.
میڑا چلانا۔ ہینگا پھیرنا۔ اجاڑنا۔ تباہ کرنا۔ برباد کرنا۔ لوٹنا۔ تاراج کرنا
    2. disturb
ستانا۔ دکھ یا تکلیف دینا۔ جذبات کو مجروح کرنا۔ دل میں گھاؤ ڈالنا
    I could a tale unfold whose lightest word
    Would harrow up thy soul.
کہانی میں کرتا تھا ایسی بیاں
تڑپتی تمھاری جسے سن کے جاں F.C.
475    simple (Noun)
    1.
جز۔ مفرد۔
    2.
جڑی۔ بوٹی۔
476    gravel (Noun)
    1. small stones
کنکر۔ سنگ ریزہ۔ کنکری۔ بجری۔ چھن۔ روڑی
    2. (Med.)
پتھری۔ سنگ مثانہ۔ ریگ
477    pabulum (Noun)
آہار۔ خوراک۔ غذا۔ کھانا۔ قوت
    mental pabulum
قوت ذہنی۔ روحانی غذا
478    jealous (adjective)
    1. suspicious
بدگمان۔ شکی۔ سندیہی
    2. anxious
متفکر۔ اندیشہ ناک۔ فکرمند
    3. envious
حاسد ۔ ریس کرنے والا۔ رکش کنندہ
479    half-price (Noun)
آدھے دام۔ نصف قیمت
480    nationalist (Noun)
قوم پرست۔ قوم پرور۔ وطن دوست
Comments
The word Ayesha is on the
The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.
Meaning of Aysha.
Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"
download dictionary
pasward change
i need it word in english
Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English
Afsos -- depends on how you
Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"
The word used for Afsoos,Kaash
The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks
prob
what a mean of Usman and Hadi
In clude the meaning of آبرو
اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه
Why?
I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ
کیا چیز ہے؟
بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟
Pages