Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
471    fraise (Noun)
کنگورے۔ حفاظت کے لئے نوکدار لکڑیوں کی باڑ
472    christen (verb active)
    1. baptize
اصطباغ دینا ۔ بپتسما دینا ۔ کرسٹان کرنا ۔ عیسائی کرنا
    2. denominate
نام دینا یا رکھنا ۔ نامزد کرنا
473    theatrically (adverb)
سوانگ کی طرح۔ نقل کےطور پر۔ تصنع سے۔ بناوٹ سے
474    illinition (Noun)
مالش کرنا۔ مالش کی چیز
475    kink (Noun)
پیچ۔ بل۔ گتھی۔ انوکھا خیال۔ وہم۔ خلل دماغ۔ بل ڈالنا۔ الٹا بل دینا۔
476    moulding (Noun)
گولہ۔ حاشیہ۔ (سانچے میں ڈھالنا۔ ڈھلائی)
477    projectile (adjective)
دکھیلنے والا۔ متحرک۔
478    brigand (Noun)
بٹ مار ۔ ڈاکو ۔ ڈکیت ۔ قزاق ۔ لٹیرا ۔ رہزن
479    assessment (Noun)
    1. the act
تشخیص جمع ۔ بندوبست
    2. valuation
جانچ ۔ آنک ۔ کُوت ۔ مول ۔ در
    3. (of revenue)
مال گزاری ۔ بریج ۔ لگتی ۔ لگان ۔ بھیج ۔ پوتہ
    amount of assessment
جمع مشخصہ ۔ مقدار جمع ۔ تعداد جمع
    assessment according to number of ploughs
ہل برار ۔ ہل پڑتا
    assessment in kind
بٹائی ۔ آئین جنس
    assessment on a share
باچھ ۔ بہری ۔ بانٹ ۔ رسدی حصہ
    assessment on houses
ٹیکس چوکیدار
    free from assessment
کر رہت ۔ پڑتا چُھٹ ۔ لا خراج ۔ معافی
    gross assessment
خام جمع بندی ۔ کچی مال گزاری
    increase of assessment
بیشی رسد ۔ اضافہ جمع ۔ بڑھوتری لگان
    over-assessment
بھاری جمع یا لگان ۔ سخت یا سنگین جمع
    reduction in the assessment
گھاٹ جمع یا لگان ۔ منہائی ۔ مجرائی
480    slue (verb neutor)
اسطوانہ یا مخروط کو محور پر گھمانا۔ لاٹھ کو پھیرانا۔
 

Pages

Comments

The word Ayesha is on the weight fa'eel(a) in arabic, and is the fa'eel form of the root 'asha, ya'ishu ﻋﺎﺵ ﻳﻌﻴﺶ which means "to live", or "to reside" -- so a rough translation of Ayesha (properly pronounced aa'eesha) would be someone who's "lively".
The Urdu verb "aesh karna" is to enjoy yourself, in which "aesh" is borrowed from the same Arabic root "to live" however in Urdu its lost its original meaning -- we can see how the two might be related though -- like the English expression "live a little" i.e. enjoy yourself.

Here is your answer!
This work "Aysha" is come from "Aysh" which means "Comfort" so Meaning of "Aysha" will be "one's who is living comfortable and luxurious life"

pasward change

Afsoos, Kaash, Majbori
i need this word an English

Afsos -- depends on how you use it:
Mujhe afsos hai == I am saddened that...
Afsos karna == to mourn, to express grief
Afsos na karo == don't lose heart etc.
Kash -- "if only"
Majboor -- "compelled or forced"

The meaning of Afsoos,kaash is (would that). Thanks

what a mean of Usman and Hadi

اسلام عليكم
اميد هي عافيت سي هونكي- دراصل مين عربك خط مين اردو لكهني كي كوشش كررها هون- مين بهارت سي هون, اور مجهي اردو سي بيحد لكاو هي- براه كرم اب "آبرو" لفظ كي انكريزي معاني ابني لغت مين شامل كيجيي- شكريه

I just have one question for you. I haven't had a chance to ask a Hindi Muslim person who still lives there this. How do you perceive the treatment of Muslims there now? Why is it that 95% of the Muslim population there is under the poverty line? Despite the killings and massacres (Gujurat/Kashmir), what are the general feelings of people there? I've heard and seen bad things happening to the population there. That's why I always think to myself, پاک سر زمین شادباد, کشورِ حسین شادباد, برایے ہمیشہ علی قولِ لاالاة الا اللہ

بعد از دو ماہ نظریات تحریر کرنے کی قابلیت دوبارہ جاری کی گیی ہے. قبلاً کیا ہوگیا تها؟ دوم مسئلہ یہ ہے کے یہاں معانیِ اسام کے علاوہ کسی کے خیالوں میں دیگر موضوع کیوں نہیں آتی؟

Pages