Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
561    wax (Noun)
    1.
موم
    2.
کان کا میل
    3.
لاکھ
    4. (Bot.)
سفید چیپ
    sealing-wax
لاکھ
562    nooning (Noun)
دوپہر کا کھانا۔ دوپہر کا بیالو۔ دوپہر کا آرام
563    situation (Noun)
    1. seat
موقع۔ محل۔ جائء۔ جگہ۔ استھان۔ ٹھاؤں۔ (مقام)
    2. state
حالت۔ صورت۔ دشا۔ اوستھا۔ گت۔ (صورتحال)
    3. office
درجہ۔ عہدہ۔ منصب۔ خدمت۔ پدوی۔ آسامی۔ نوکری۔
564    saw (Noun)
    1.
آرہ۔ کروت۔ (آری)
    2.
مثل۔ کہاوت۔(مقولہ)
565    consonant (adjective)
موافق ۔ انو سار ۔ مطابق ۔ خوش آہنگ ۔ خوش نوا ۔ موزوں
566    fare-well (Noun)
    1. adieu
الوداع۔ نمسکار۔ ڈنڈوت۔ پرنام۔ چرن جیو۔ رام رام۔ جے سری جی کی۔ خدا حافظ۔ الله بیلی
    2. leave
چھٹی۔ رخصت۔ پروانگی۔ اجازت۔ بدا
    See how the morning opes her golden gates
    And takes her farewell of the glorious sun.
    (Shakespeare)
لو کھول اپنا صبح اب در زرنگار چلی شمس تاباں سے ہو ہم کنار F.C.
    to take fare-well
بدا ہونا۔ رخصت ہونا
567    overcoat (Noun)
بالائی کوٹ۔ اوور کوٹ۔ فرغل۔ بالا پوش
568    hair-hung (adjective)
بال بندھا
569    injure (verb active)
دکھ یا آزار دینا۔ انرتھ، ظلم یا ان نیائے کرنا۔ زخمی کرنا۔ گھائل کرنا
570    talk (verb neutor)
    1.
بولنا چالنا۔ بولنا۔ بتیایا۔ باتیں کرنا۔ گفتگو کرنا see converse
    2.
دلیل کرنا۔ بحث کرنا
    3.
بک بک کرنا۔ گپ مارنا
    talk away
باتوں میں وقت گزارنا
    talk of
ذکر کرنا
    talk to
سرزنش کرنا۔ سمجھانا۔ کان کھولنا۔ کہنا سننا
    talk to one's self
آپ ہی آپ بولنا۔ اپنے جی سے باتیں کرنا
    talk nonsence
بیہودہ بکنا
    talk at random
بے تکی کہنا
    talk up
بحث چھیڑنا
 

Pages

Comments

Greetings to you all!
I am struggling with a couple of words that may or may not be urdu or of urdu origin, and was hoping for some help. The context is traditional building, and the words are 'banan' (not in the meaning 'sweater') and 'makeaq', 'makiq' or something like that.
Grateful for all assistance.

Banan seems to be on the arabic weight 'fulan' (like Rizwan, Ramzan, Quran, Furqan etc) -- if that is the case, then the root "b-n-a" which it would fall under, means construction. Bana'a/Yebni "To Construct or Build". Urdu words such as "mabni" (base) and baani (originator) come from this word. Not sure what Makiq means, I've never seen either word in urdu literature before however, and they don't look like Hindi words either.

salaam,
the nearest word i can think of affiliated with 'building' to BANAN is BANERA. i can safely say that i have never heard of 'banan' or 'makiq' as far as the Urdu language is concerned & niether have i heard a Hindi speaker use these rather bizarre sounding words in all my 27 years and i do know a few Hindi speakers.
Best of luck though!!!
Sorry for not being able to be much of a help!

Salaam

No, I am certain I am not being fooled. The words in question are not in Urdu/Hindu, but in another language, which borrows extensively from Urdu. There are several other possible source languages, though, and the words could also be indigenous to the language, though there are reasons to suspect otherwise.
Thanks for trying, though, it helps me narrow down the possibilities.

P.S. With your help, I've been able to look elsewhere. It seems 'banan' is derived from a persian word for building or mason,بنا, and makiq has cognates in the neighbouring languages, meaning 'wooden post'. Again, much obliged.

Aslamoalekum,
While browsing through archived comments on this website i came across the name "IRZAN". I like this name. Can anyone giude me what is the meaning of this name and whether it is an Islamic name or not?
Thanks.
I shall be obliged.

Assalamo Alaikum.
Sb told me that there was no such female of "khaaksar" as "khaaksara". Is that correct? So far, I always used to say "khaaksara" with regard to myself.
wassalam

salam dear, mere nazar se bhi ajtak khaksar ka muannas nahi guzra
hud khush rahen takay dosre ham se mailkar khushi ka ahsas karsaken

This site is the best mean to promote urdu language .I am happy to be the member of this site

Any body will tell me feminine of word شابالا

چند ماہ قبل میں نے یک خوب وبسیت دریافت کی تهی در موضوعِ تاریخِ لسانِ اردو. میں نے فکر کیا کے شاید میرے مسلمان و پاکستانی برادران اسے قدردانی کرتے:
www.theurdulanguage.com

Wonderful website on Urdu history, present, and future that I thought viewers may find useful.
www.theurdulanguage.com

Pages