Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    resolution (Noun)
    1. dissolution
حل۔ تحلیل۔ تجزیہ۔ تفریق۔ تشریح۔ کھول۔
    2. constancy
استقلال۔ قائم مزاجی۔ تھرتا۔ مضبوطی۔ قصد۔ عزم۔ مستقل مزاجی۔
    3. solution
پگلاہٹ۔ گداخت۔
    4. that which is resolved
تجویز۔ ارادہ۔ تدبیر۔ منشا۔ پیش نہاد۔ عزیمت۔ قرارداد۔ ریزولیشن۔
    5. (Math.)
حل
    6. (Med.)
تخفیف۔ گھٹاؤ۔ کمی۔
    7. (Music)
ہم آہنگی۔
882    predicate (verb active)
خبر دینا۔ اثبات کرنا۔ بکھاننا۔ اقرار کرنا۔ کسی چیز کی نسبت کہنا۔ بہ وثوق کہنا
883    waterless (adjective)
بے آب۔ خشک
884    gut (verb active)
    1. take out the bowels from
آنتیں یا انتڑیاں نکالنا۔ صاف کرنا
    2. plunder of contents
سب لوٹ لے جانا۔ تنکا نہ چھوڑنا۔ جھاڑ لے جانا۔ خاک نہ چھوڑنا۔ جھاڑو دے جانا۔ دانت کریدنے کو تنکا نہ چھوڑنا
885    polaris (Noun)
قطبی تارا
886    life-time (Noun)
حین حیات۔ تمام عمر۔ عمر بھر۔ جنم بھر
887    uncertain (adjective)
غیر معین۔ غیر مقرر۔ مشتبہ۔ مذبذب۔ نامعلوم۔ بے ٹھور ٹھکانے۔ ڈانوا ڈول
888    unsuccessful (adjective)
ناکام۔ نامراد۔ بغیر پیش رفت
889    undisputed (adjective)
بے بس۔ لا کلام۔ بے حجت۔ مسلم۔ ظاہر۔ آشکارا۔ بے اختلاف۔ بے نزاع
890    closestool (Noun)
پیخانے کی کرسی ۔ چوکی
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages