Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    perennial (adjective)
مدامی۔ دائمی۔ دوامی۔ دیرپا
    2. (Bot.)
دو برس سے زیادہ رہنے والا۔ سدا بہار
912    slothful (adjective)
کاہل۔ سست۔ آرام طلب۔ آلسی۔ (احدی)
913    capricious (adjective)
وہمی ۔ وسواسی ۔ تلون مزاج
914    shipwreck (verb active)
    1.
جہاز کا تباہ کرنا۔
    2.
تباہ یا برباد کرنا۔ مصیبت میں ڈالنا۔ (پامال کرنا)
915    astride (adverb)
ٹانگیں چیر کے ۔ گھوڑے کی سی سواری یا آسن
    to sit astride (a horse)
گھوڑے کی سواری بیٹھنا
916    lodge (verb neutor)
    1. reside
بسنا۔ رہنا۔ بودوباش کرنا
    Something holy lodges in that breast. (Milton)
اس سینے میں کوئی مقدس شے ہے
    2. rest for a time
رات بھر ٹھیرنا۔ اترنا۔ ٹکنا۔ مقام کرنا۔ منزل کرنا۔ بسیرا کرنا
    3. fall down
گر جانا۔ لوٹ جانا
917    stray (verb neutor)
    1.
راہ راست سے گریز‌کرنا۔ گمراہ ہونا۔ بھٹکنا۔ بے راہ ہونا۔ بہک جانا۔
    2.
ڈانو ڈول، آوارہ یا چھوٹے پھرنا۔ بچھڑنا۔
918    reconcilable (adjective)
    1. capable of being reconciled
موافقت کرنے کے لائق۔ صلح پذیر۔ (مصالحت پذیر)
    2. consistent
مطابق۔ ہموار۔ لائق۔ جوگ
919    uprear (verb active)
اٹھانا۔ کھڑا کرنا
920    scold (verb)
جھگڑنا۔ گالیدینا۔ جھاڑنا۔ جھڑکنا۔ لتاڑنا۔ گھڑکنا۔ برا بھلا کہنا
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages