Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
911    objectify (verb neutor)
محسوس یا مادی بنانا۔ مجسم کرنا۔ تجسیم کرنا۔ مقرون بنانا
912    sarsaprilla (Noun)
عشبہ۔ (جوہر عشبہ۔ سارسپر ریلا)
913    waggle,/see waddle (verb neutor)
914    rind (verb active)
مقشرکرنا۔ چھیلنا۔ چھلکااتارنا۔
915    neither (adverb)
کوئی بھی نہیں۔ نہ یہ نہ وہ۔ دونوں نہیں
916    mouse (Noun)
چوہی۔ موسی۔ موش
917    lip (verb active)
بوسہ لینا۔ چومنا۔ پیار کرنا
918    detain (verb active)
    1. keep back
باز رکھنا۔ اٹکا رکھنا۔ نہ دینا۔ داب رکھنا
    What detained you so long?
تم کیوں اتنی دیر تک رکے رہے
    2. hold in custody
بند کرنا۔ قید رکھنا۔ بٹھا رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ تحویل میں رکھنا۔ نظر بند کرنا
    3. hold, restrain
پکڑ رکھنا۔ روکنا۔ روک رکھنا۔ ٹھیرانا۔ تھامنا۔ تھامے رکھنا
    detain a suspected person
نظر بند رکھنا۔ حراست میں رکھنا۔ چوکی پہرے یا حوالات میں رکھنا
    detained in court needlessly
زیر بار کرنا
919    foreigner (Noun)
اجنبی۔ بدیسی۔ پردیسی۔ باہر کا۔ غریب الوطن۔ اوپری۔ ولایتی۔ غیر ملکی
920    unflinching (adjective)
پکا۔ مستقل۔ بے جھجک۔ مصمم
 

Pages

Comments

assalmoalakum ,thnx areeb.for telling me a meaning....ALLAH HAFIZ

Can somebody also tell me the meaning of Ariana - again from Farsi

ARIANA (FEMALE) = FULL OF LIFE

In Urdu عریان means naked and آریایی means Aryan. Those are the closest words for it. Also, ذیشان means dignified and علی means high like علی شاں for magnificent. I don't believe the others come from Arabic either, so you might want to check for non-Islamic names.

Can somebody help me with the meaning and origins of the following names -
1) Aliana - think its a Farsi name.
2) Zeeshan -
3) Arhan

ZEESHAN MEANS " VERY EXCELLENT PERSON"

There is a good Urdu History site I found I thought I should share:

www.theurdulanguage.com

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Please Donate with open hearts for the victms of Earthquake!
Your little contribution can save precious lives

Can someone translate this into Urdu for me please? It's for notices at school. Thanks Anne Marie

Pages