Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1121    acardiac (adjective)
دل نہ ہونا ۔ بے قلب
1122    epidemic, epidemical (adjective)
عام۔ عالم گیر۔ جہاں گیر۔ دیساپتی۔ اڑنی۔ پھیلنی۔ لگنی
    epidemic disease
اڑنی بیماری۔ متعدی مرض
1123    loquacity (Noun)
بکواس۔ فضول گوئی۔ بک بک ۔ زیادہ گوئی
1124    spectro-scope (Noun)
طیف پیما۔
1125    preparative (adjective)
تیار کرنے والا
1126    tokened (adjective)
چتی دار۔ داغدار۔ نشان دار
1127    make (verb active)
    1. create
ہستی میں لانا۔ پیدا کرنا۔ مخلوق کرنا۔ اپجانا۔ بنانا۔ ات پتی کرنا۔ اُگانا
    2. form
شکل، ڈول، صورت یا روپ دینا۔ گھڑنا۔ ترتیب کرنا۔ مرتب کرنا۔ رچنا۔ بنانا
    3. produce as something false
نقلی بنانا۔ جعل کرنا۔ ساخت کرنا۔ وضع کرنا۔ ایزاد کرنا۔ گھڑنا۔ نکالنا۔ رچنا۔
    4. execute
عمل کرنا۔ انجام کو پہنچانا۔ تعمیل کرنا۔ برلانا۔ بنانا
    Wealth maketh many friends. (Prov.)
بنی کے سب یار
    5. gain
حاصل کرنا۔ کمانا۔ پیدا کرنا۔ پراپت کرنا۔ نفع اٹھانا
    to make money
روپیہ پیدا کرنا
    to make profit
فائدہ اٹھانا
    6. travel over
چلنا۔ گزرنا۔ طے کرنا
    The ship makes ten knots an hour.
جہاز ایک گھنٹے میں دس کوس جاتا ہے۔
    7. cause to thrive
بنانا۔ سنوارنا۔ سرسبز کرنا۔ خوش حال
    Who makes or ruins with a smile or frown. (Dryden)
قتل کر دے چین ابرو، اور تبسم دے جلا
    8. cause to be
کرنا۔ باعث ہونا۔ بنانا
    9. represent
قائم کرنا۔ کھڑا کرنا۔ ٹھیرانا۔ گرداننا۔ قرار دینا۔ استھاپن کرنا
    Those who are wise in courts, Make friendships with the ministers of state. (Rowe)
کچہری میں جو شخص ہیں ہوشیار
وزیروں کو اپنا بناتے ہیں یار F.C
    10. compel
دبانا۔ مجبور کرنا۔ ناچار کرنا
    They should be made to rise at an early hour.
ان کو سویرے اٹھانا چاہیئے
    11. constitute
بنانا۔ کرنا
    The heaven, the air, the earth, and boundless sea, Make but one temple for the Deity. (Walter)
زمین، بحر، اور آسمان، اور ہوا
بناتے ہیں سب مل کے خانہ خدا F.C
    12. become
بنا دینا۔ کردینا۔ کرنا۔ کام دینا
    Good daughter makes a good wife.
اچھی بیٹیاں اچھی بہو بنتی ہیں
    13. reach
پہنچنا۔ دیکھنا۔ حاصل کرنا
    They that fail in the middle can make no land of either side.
جو منجدھار میں تھکتے ہیں، ان کو کہیں کنارہ نہیں ملتا
    14. suffer
سہنا۔ اپنے اوپر لینا۔ اٹھانا۔ بھرنا۔ پورا کرنا
    to make a loss
نقصان اٹھانا
    15. provide
مہیا کرنا۔ تیار کرنا
    When thou makest a dinner, call not thy friends, but the poor.
جب تم ضیافت کرو تو بھوکوں کو بلاؤ، نہ کہ اپنے دوستوں کو
    16. intend
ارادہ کرنا۔ ارتھ رکھنا
    What make you here? (Shakespeare)
تم یہاں کس ارادے سے آئے ہو؟
    to make a bed
بچھونا بچھانا۔ بسترا کرنا
    to make account
حساب کرنا۔ شمار کرنا۔ گننا
    to make account of
لحاظ کرنا۔ قدر کرنا۔ سمجھنا۔ گننا ۔ شمار کرنا
    to make a document
دستاویز لکھنا۔ تحریر کرنا
    make a hole in one's pocket
جیب میں چھیک کرنا۔ خرچ ہوجانا۔ کچھ نہ بچنا
    to make amends
معاوضہ دینا۔بھر دینا۔ پورا کردینا
    to make a port
بندر پر پہنچنا
    to make a reference
صلاح لینا۔ رجوع کرنا۔ دیکھنا
    to make a stand
ڈٹ جانا۔ اڑ جانا۔ مقابلہ کرنا
    to make away, 1.
مار ڈالنا۔ قتل کرنا۔ ضائع کرنا۔ ناس کرنا
    what multitudes of infants have been made away.
کتنے معصوم بچے ضائع ہوئے
    2.
انتقال کرنا۔ بدلنا
    to make believe
جھوٹ موٹ کرنا۔ مکر کرنا
    to make choice of
پسند کرنا۔ چُننا
    to make fish of one and flesh of another
کسی کو کچھ کسی کو کچھ سمجھنا
    to make free with
بلاتکلف پیش آنا۔ اخلاص میں آنا
    to make fun of
بنانا۔ مذاق اڑانا
    to make good
پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ عوض دینا۔ تصدیق کرنا
    to make good a claim
حق ثابت کرنا
    to make haste
جلدی کرنا
    to make headway
ترقی کرنا
    to make known
مشہور کرنا
    to make light of
ہلکا جاننا۔ ناچیز یا حقیر سمجھنا
    to make light or little of
کچھ نہ سمجھنا
    to make love, to make suit
محبت ظاہر کرنا۔ اپنی طرف مائل کرنا
    to make merry
ضیافت یا دعوت کرنا۔ کھانا دینا۔ تواضع کرنا
    to make much of
بڑا سمجھنا۔ (موقع سے) اچھی طرح فائدہ اٹھانا۔ بہت اہمیت دینا
    to make nice, make strange
شک کرنا۔ اعتراض کرنا
    to make no difference, to make no matter
کچھ پروا یا خیال نہ کرنا
    to make no doubt
شک نہ کرنا
    to make nothing for
کچھ اثر نہ کرنا
    to make of
سمجھنا۔ جاننا۔ خیال کرنا۔ گننا
    Makes she no more of me than of a slave?
کیا وہ مجھ کو غلام سے زیادہ نہیں گنتی؟
    to make out
اُپاڑنا۔ نکالنا۔ پہچاننا۔ دریافت کرنا۔ معلوم کرنا۔ ثابت کرنا۔ (ترتیب دینا۔ تحریر کرنا۔ پرانے کتبوں یا شکستہ تحریر وغیرہ کو پڑھنا۔ دور سے دیکھ لینا یا پہچان لینا۔ معنی یا مفہوم سمجھنا)
    to make over
سپرد کرنا۔ حوالے کرنا۔ (منتقل کرنا)
    to make sail
پال کھولنا یا پھیلانا
    to make sternway
ہٹنا
    to make sure of
یقین ماننا۔ کرنا یا جاننا۔ بھروسا کرنا
    to make up, 1.
اکھٹا کرنا۔ جمع کرنا
    to make up a sum
رقم اکٹھی کرنا
    2.
چکانا۔ فیصل کرنا۔ رفع دفع کرنا۔ تصفیہ کرنا
    to make up a quarrel
رفع شر کرنا
    3.
بھرنا۔ پورا کرنا۔ ادا کرنا۔ بجا لانا
    4.
کالم بندی یا صفحہ بندی کرنا۔ ترتیب دینا۔ مرتب کرنا۔ تحریر کرنا
    5.
بناؤ سنگار کرنا۔ بھیس بدلنا
    to make up accounts
حساب کتاب درست کرنا۔ باقی چکانا۔ پرچھا کرنا
    to make up a deficiency
ٹوٹا بھرنا۔ کمی دور کرنا
    to make up one's mind
جی یا دل میں ٹھیرانا۔ ٹھاننا۔ پکا ارادہ کرنا۔ (مصمم ارادہ کرلینا۔ طے کر لینا۔ ٹھان لینا)
    to make water, 1.
پیشاب کرنا۔ لنگی کرنا
    2. (Naut.)
چونا۔ رسنا۔ ٹپکنا
    to make way, 1.
آگے بڑھنا۔ چلنا
    The wind came about so as we could make little or no way.
ہوا پھر کئی اور اس سبب سے ہم کچھ رستہ طے نہ کرسکے
    2.
رستہ چھوڑنا۔ ہٹنا۔ رستہ دینا۔
    Make way for a carriage.
گاڑی بھر رستہ دو
    3.
زبردستی جانا۔ گھسنا
    to make words
باتیں بنانا
    what to make of
کیا کرنا چاہیئے
1128    chastely (adverb)
پاکیزگی ۔ پوِتّر تائی سے
1129    miscalculate (verb active)
غلط حساب کرنا۔ حساب میں چوک کرنا
1130    leucophlegmacy (Noun)
جلندر۔ استسقا
Comments
What is English translation
Is this Urdu? what is translation if it is - "Hi Mein Mar Javan, ki"
This is Punjabi.
This is Punjabi. It is an expression which translates into
'Oh!('hai), I will die(feminine)' It is the last word 'Gi'(not 'ki') which reflects the gender of the speaker. For a male it would be 'Ga'.
Good luck!
ikhtilat
can someone please translate ikhtilat into hindi or english for me?
Ikhtilat
In English, Ikhtilat means amalgamation or coalescence.
IKHTILAT-اختلاط
اختلاط- Ikhtilat : Act of friendship, Mail Melao ( collaq. Urdu Khalat Malat), Friendship.
Kabir.Khan
what is urdu of fava beans
please let me know
what is urdu of fava beans
please let me know
fava beans
Fava beans are a kind of لوبیا; but they are larger than the common لوبیا. I am not sure if there is a specific Urdu term for these beans, however.
what chick pea means in urdu
i want to know that what we call chick pea in urdu.
Chick pea means "chana"
Chick pea means "Chana" Chick peas "Chanay or Cholay"
Best of luck Allah Hafiz
Pages