Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
881    luckless (adjective)
کم بخت۔ بدبخت۔ بد نصیب۔ ابھاگا۔ نربھاگی
882    gradual (adjective)
بہ تدریج۔ درجہ بدرجہ۔ قدم بقدم
883    defray (verb active)
خرچ اٹھانا۔ زیر بار ہونا۔ سربراہی کرنا۔ بھرنا۔ نبٹانا
    to defray from one's own pocket
اپنی جیب سے بھرنا
884    discuss (verb active)
بحث کرنا۔ تقریر کرنا۔ مباحثہ کرنا۔ کلام کرنا۔ گفتگو کرنا
885    neighbourly (adjective)
ملنسار۔ خلیق۔ شفقت آمیز۔ نیک
886    competent (adjective)
    1. adequate
بس ۔ کافی ۔ بہت ۔ وافی
    2. qualified
لائق ۔ قابل ۔ جوگ ۔ مستعد
    3. having legal power
صاحب اختیار ۔ مختار ۔ قادر ۔ سامرتھی ۔ مجاز
    4. rightfully belonging
اُچت ۔ روا ۔ مباح ۔ جائز ۔ واجب
    It is not competent to the plaintiff to object.
مدعی کو عذر کرنے کا اختیار نہیں ہے
    competent authority
حاکم ذی اختیار ۔ با اختیار یا مجاز
    competent understanding
صحیح اور درست عقل ۔ پکی سمجھ
    is competent
اختیا ر پہنچتا ہے ۔ اس قابل یا لائق ہے ۔ مجاز ہے
    is not competent
اختیار نہیں ہے ۔ مجاز نہیں ہے
887    ulcerative (adjective)
ناسور ڈالنے والا
888    obviousness (Noun)
صراحت۔ وضاحت۔ صفائی
889    spatter (verb active)
    1. sprinkle
بھرمارنا۔ بھرنا۔ چھڑکنا۔ کیچڑ وغیرہ ڈالنا۔ ناپاک کرنا۔
    2. soil
عیب لگانا۔ تہمت لگانا۔
890    purple (adjective)
    1.
ارغوانی۔ اودا۔ بینجنی۔ راتا۔
    2.
شاہی۔ سلطانی۔
    3. bloody
خونی۔ خون سا۔ رکت سا۔ لال۔ ارن۔
 

Pages

Comments

thnx any way,
nice to met u dear areeb

HI,CAN anyone translate me the meaning of this urdu word in english.(TODAE)..ITS JUST LIKE A HEAVY AND BIG STONES...

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

asalamoalakum.areeb can utell me the meaning of ""nazar lag jana"" i shall be very thankful to u

AOA Mary, in urdu if some says "MUJHE US KI NAZAR LAG GAEE" he means to say, "HIS EYES CAST ON ME"
rest what MASTER FAHAD says is correct, in addition, I'ld say, thouhg it is true that it means an evil eyes, jealous eyes or witch eye, but sometime, when anyone look on his/her beloved (could be any one, a friend, a son a doughter or anyone) and says, OH DEAR YOU ARE LOOKING SO GORGEOUS / BEUTIFUL, GOD BLESS YOU, IF MY EYS CAST ON YOU"
this also an example of "NAZAR LAG JANA"
hope you understand,
with regards,
Areeeb

assalam oalakum.thank u so much ..for teling.. u r really efficient..thnx once again..may u bloom like flowers and may Allah shower his countless bounties on u.ALLAH HAFIZ

Assalam o Alaikum, WELCOME AND THANKS for comments,
regards,
areeeb

It is an Islamic concept, the words نظر or عین refer to the evil eye. The phrase is: to be afflicted by the evil eye. The final Prophet of God advised us to recite the last two surahs in the Quran in asking from Allah protection against it.

Hi Mary,
TODAE or TUDA in urdu, = A MOUND, A HEAP
regards,
areeeb

Here is the translation to Urdu for what you said, You may have meant Today for that first word?
آ(امروز) یکساں ہے مثلِ کبیر و سنگین سنگ

Pages