Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search
Show Keyboard
![]() |
1071    stray (verb neutor)
    1.
راہ راست سے گریزکرنا۔ گمراہ ہونا۔ بھٹکنا۔ بے راہ ہونا۔ بہک جانا۔
    2.
ڈانو ڈول، آوارہ یا چھوٹے پھرنا۔ بچھڑنا۔
1072    causelessly (adverb)
ناحق ۔ بے سبب ۔ بلا واسطے ۔ یونہی ۔ حق ناحق کو
1073    scratch (verb active)
    1. ryb and tear
نوچنا۔ کھرچنا۔ چونٹنا۔ بکوٹنا۔ بہٹا مارنا۔ پنجہ مارنا
    2. dig or excavate with the claws
پنجوں سے کھرچنا یا کھودنا
    scratch out
چھیل چھال کرنا۔ رگڑنا۔ حک کرنا۔ مٹانا
1074    tintless (adjective)
بےرنگ۔ بے جھلک
1075    matter (Noun)
    1. that of which anything is composed
مادہ۔ جوہر۔ اصل۔ مغز
    Matter is that which makes itself known by means of the bodily senses.
مادہ وہ چیز ہے، جو حواس ظاہری کے ذریعے سے پہنچانا جاتا ہے
    2. substance
جسم ہیولیٰ۔ شے۔ پدارتھ۔ بستو۔ (جنس خام)
    3. that about which anything takes place
شئے دعویٰ۔ منسائے دعویٰ۔ امر نزاعی
    4. affair
ماجرا۔ امر سرگزشت۔ معاملہ۔ مقدمہ۔ بیوہار۔ کام ۔ کاج۔ بات۔ باب۔ مضمون۔ حال۔ کیفیت۔ احوال۔ (مسئلہ۔ موضوع)
    5. affair worthy of account
مطلب۔ معنی۔ مراد۔ عرض۔ پروا۔ مضائقہ۔ قدر۔ ارتھ۔ تات پرج
    Pleased or displeased, no matter now; 'tis past.
خوش ہو یا ناخوش ہو، اب تو جو ہونا تھا سو ہوگیا
    6. difficulty
دقت۔ حرج۔ قباحت۔ مشکل۔ دشواری
    What's the matter with thee?
تمہیں کیا مشکل درپیش ہے؟
    7. indefinite amount, quantity or portion
عرصہ ۔ فاصلہ۔ دوری۔ بستار
    a matter of seven miles off
سات کوس کی دوری
    8. pus
مواد ۔ ریم۔ پیپ۔ پانی۔ راد۔ فضلہ۔ میل۔ پنچھا
    9. (Metaph.)
مادہٴ لازوال۔ جوہر
    10. (Print.)
قلمی کاپی
    dead matter (Print.)
وہ ٹائپ جس سےچھپ چکا ہو اور کھولنے کے واسطے ہو
    live matter
وہ ٹائپ جو چھپنے کے واسطے جما ہوا ہے
    matter of fact
حقیقت حال۔ واقعہ۔ اصل۔ (امر واقع)
    matter of law
امر متعلق قانون۔ (امر قانونی۔ قانون کا مسئلہ)
    new matter
نئی بات
    no matter, it doesn't matter
کچھ پروا نہیں۔ (کچھ مضائقہ نہیں)
    upon the whole matter
کل معاملے کی رو سے
1076    task (verb active)
شغل میں لگانا۔ کام دینا۔ محنت لینا۔ بوجھ ڈالنا۔ سپرد کرنا
    to task a person with any thing
جواب طلب کرنا
1077    contaminated (adjective)
ناپاک ۔ غلیظ ۔ اسدھ ۔ کثیف ۔ بگڑا ہوا ۔ آلودہ ۔ خراب
1078    infusion (Noun)
    1. the act
دل نشینی۔ ذہن نشینی۔ اندر پہنچانا۔ القا
    2. suggestion
صلاح۔ مشورہ۔ سرگوشی
    3. (Pharmacy)
خیساندہ۔ آب زلال
1079    particle (Noun)
    1. atom
ٹکڑا۔ ریزہ۔ کن۔ ذرہ
    2. (Gram.)
حرف۔ اوئے
1080    monotone (Noun)
    1. a single unvaried tone or sound
ایک ہی آواز
    2. (Rhet.)
ایک لہجہ


Comments
translation
Asalaamu alaikum
would someone be so kind as to confirm the meaning of my name "Muqsooda" as far as i know it means something like 'aim' 'objective' 'mission'
would someone please give me the meaning in context
behot meherbhani
Muqsooda
MAQSOODA
Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan
Curious
Asalaamu Alaikum
once again Behot meherbani
i'm a bit curious. what is the difference between farsi and arabic? please explain
wasalaam
Muqsooda
FARSI/ARABIC
Hello, Maqsooda, Assalam-o-Alekum
Farsi is the langauge of Iran or that of Faris, ancient name for Iran. From this we have great poets like Hafiz, Sa'di, and Firdusi; Arabic is the language of the Arabs, and from this we have the Holy Quran. While the two languages share a large number of words, the grammar and syntax of the two languages are different. In Urdu we have a large number of words from these both languages, but I think a greater number of words are from Farsi. Our poets, for exampe, Allama Iqbal and Ghalib have written some of their poetry in Farsi; and the High Urdu is generally Farsi-based. Khuda Hafiz or Suprud ba Khuda is Farsi, Fi Amaan -illah Arabic.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan
MAQSOODA
Aziza Maqsooda, Assalam o Alekum
I have looked at a Farsi Dictionary for the meaning of your name. You already have the meaning. The root of Maqsood is Qasad ( Qaaf, Swaad, Daal), meaning Intention Determination. And Maqsood is someone who has determination. The letter Meem before a Farsi or Arabic word means that a person or act which has the attribute of the word following the letter Meem. For example, Maqbool, is someone or some act which is accepted/acceptable.
Khuda Hafiz or Fi Amaaan-i-llah.
Kabir.Khan
dear Maqsooda,as well as i
dear Maqsooda,
as well as i know maqsooda Mean is happy,very well,pretty,those all thing which a person like very much.
meaning of name
ASSLAAM-O-ALIAKUM HI .IF ANYBODY TELL ME THE MEANING ;;;MUSANNUM;;; I 'LL BE REALLY THANKFUL TO HIM/HER .IT IS IN URDU START WITH { MEEM,, SUWAAD, NOON,,MEEM,
MUSANNUM
Hello, Musannum, Assalam-o-Alekum
I have looked at two dictionaries for this word- Musannam but neither contains this word. Of course there is Sunnum- Swad, Noon, Meem] Friend Beloved. It may be that the word Musunnam is a poetic creation - Ikhtara- meaning My Friend or My Mahboob. An Alternative explanation may be that it is a typgraphical error, and the word is MUSUMMUM [ Meem, Swad, Meem ( Tashdid) meaning Determination Firm Resolute.
Khuda Hafiz
Kabir.Khan
maening of name Amber?
What is the meaning of the name "Amber"?
This is a girl name from Pakistan. She live in Lahore but her past family is Rajput from India. I know there is Amber Fort in North of India. Is it named from this? Someone told me that "Amber" in English means "sky". Is this true?
The meaning of the name Amber
Salaam,
I found this when looking
on a web site for baby names.
Although Im not really sure why you are all asking for name meanings when they have on this web site a names page,
Anyway hope this helps,
Amber
Jewel, the yellow one : Arabic
Meaning:-
You are charming, talented and have a very positive attitude to life so it is hardly surprising that you attract success and recognition. Focussed and patient you understand that material rewards are a result of discipline. Being so creative and with a need for self-expression you may be drawn towards the arts, travel is also likely to be important. A loyal friend, you are a person who must be allowed freedom and independence.
Khuda Hafiz
Kirannzar
Pages