Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1151    display (verb)
    stretch out
پھیلانا ۔پسارنا۔کھولنا چوڑانا
    2.show
بتلانا۔ظاہر کرنا ۔نمودار کرنا ۔پرگھٹ کرنا۔دکھانا۔ منکشف کرنا ۔عیاںکرنا
    3. parade
دکھانا۔ جتانا۔ شان و شوکت سے چلنا۔ صف آرائی کرنا۔ تزک سے چلنا۔ نمود کرنا۔ بھڑک دکھانا
1152    aground (adjective)
    The boat ran aground.
زمین یا خشکی پر ٹکا ہوا ۔ کشتی ٹک گئی
1153    wren (Noun)
ایک قسم کی چھوٹی چڑیا۔ پھدکی
1154    underprize (verb active)
کم قیمت لگانا
1155    uncompact (adjective)
لچر۔ ڈھیلا
1156    allowable (adjective)
واجب ۔ واجبی ۔ جائز ۔ مباح ۔ حلال ۔ درست ۔ روا ۔ جوگ
1157    schismatic (Noun)
سست اعتقاد بوجہ اختلاف رائے۔ مرتد۔ منکر۔ (اعتزالی۔ خارج۔ رافضی)
1158    peach (Noun)
آڑو۔ شفتالو
1159    heptarchy (Noun)
ایک وقت میں سات بادشاہوں کی حکومت۔ حکومت ہفت سری
1160    inornate (adjective)
غیر مزین۔ غیر آراستہ۔ بے نقش و نگار۔ بے آرائش۔ اسلوب۔ عاری
 

Pages

Comments

wishful thinking

Salaam if muslim
hi everybody! i want to know what is the english word for "dumbaal" its like some type of big pimple and what can we call to "Puss" this are Urdu words please if someone knows this words in english, help me out please.

WHAT IS MEANING OF FERROUS IN URDU ?

Some thing that contains Iron. In urdu it the closest single word would be Aahani which mean made of Iron. The closest translation would be Aahan Aamoz mean some thing that has Iron in the mix.
Ferrous as a noun should be Aahan or Loha.

What is 'Graviola tree' in Urdu? It is basically a, so called, miracle tree used to kill malignant cells and cure cancer (http://www.allvita.net/graviola.htm). I am unable to find this in Pakitani market because I dont know its name in Urdu. Please help me with it. I need this urgently for my father

hello,can any one tell me some good author to read in ,or some good prose or poetry?(no shayri),i;d appreciate your help.please do write to me.

WHAT IS MEANING OF SPAM IN URDU ?

Spam in its derivative meaning conveys unwelcome intrusions in one's Internet. This, I would suggest, can be translated in Urdu as Fuzool ( plural Fuzulyaat)c- meaning Intruder,meddlesome. If one wants to indicate one's indignatin, spam could be described as Bakwaas- ill-mannered utterances.
Kabir.Khan

I got it,,Tweezer is the correct word for chimtee
Thank you freind

Sprouts ko urdu mein kya kaha jaayega....?

Pages