Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
1201    unigeniture
اکلوتا پن
1202    oceanology (Noun)
بحریات
1203    stoicism (Noun)
خوشی اور غمی سے بے پرواہی کا عقیدہ۔ مسئلہ جبر۔ بیراگ۔ رواقیت۔ رواقی فلسفہ
1204    lamentation (Noun)
نالہ۔ زاری۔ ماتم۔ واویلہ۔ فغاں۔ گریہ۔ بلاپ۔ کہرام۔ فریاد۔ نوحہ
1205    halt (Noun)
    1. a stop in marching
اتارا۔ ٹکاؤ۔ مقام۔ قیام۔ پڑاؤ۔ منزل
    2. lameness
لنگ۔ لنگڑاپن
1206    slide (verb neutor)
    1. slip
پھسلنا۔ کھسکنا۔ رپٹنا۔ سرکنا۔
    2. pass inadvertently
چپکے سے نکل جانا۔
    3. pass smoothly
بہنا۔ جانا۔ ڈھلکنا۔
    4. fall
لغزش کھانا۔ جھکنا۔ گرنا۔ غلطی کھانا۔
1207    camphorate, camphoraceous (adjective)
کافوری ۔ کافور اعظم
1208    boxing-day (Noun)
کرسمس کے بعد پہلا دن (علاوہ اتوار کے)
    boxing-night-day
نوروز کے بعد کی رات، جس دن تحفہ تحائف آپس میں بھیجے جاتے ہیں
1209    pater-noster (Noun)
خداوند کی نماز
1210    plop (Noun)
غڑپ۔ پانی میں گرنے کی آواز
 

Pages

Comments

Asslamo Alaikum Aysha
Capitalism in urdu we translate it as SarMayaDaree Nazaaam.
Hope this will help.

hi ayesha
اسلام علیکم
capitalism in urdu "sarmayadari"سرمایه دارى

امجدامجد

you both r wrong... shab... mean night...and nam.. mean mosture..or nami......

HI Dear.

Sabnum Means the water which precipitates during the night and in urdu sabnum has another name Oos.

Your difinition is correct.

I wanna know the meaning of my name. I didn't find it in this website please if any body knows then help me.(My name is RAHEEL)

Raheel in a Persian dictionary is described as Arabic, Hebrew Feminine, meaning Rachel- one of the female characters in the Old Testment [ Injeel].
Another meaning of Raheel relates to its root Rahlat- Journey or Safar, Hence one of the biggest journey we make in our lives is to move from this world to the hereafter - Rahlat. Another meaning, though related to this one, is Raheelah- a term related to Caravan- travelling together for safety; and Raheel is one who is travelling together- Ham Safar.
Kamraan-i- Safar [ Happy and Successful Safar]
Khuda Hafiz.

Kabir.Khan

Meaning of raheel is (Safar ker ne wala )or (kooch ker ne wala)

Could anyone please send me formal Urdu equivalents of:

A. wildlife sanctuary
B. wetland
C. plateau:

a. Iran Plateau
b. Baluchistan Plateau
c. Potwar Plateau

D. desert:

a. Sandy Desert
b. Kachhi Desert
c. Thar Desert

E. cave:

a. Pir Ghaib Cave
b. Rakhiot Cave

F. Names of several mountain peaks:

a. Baintha Brakk
b. Dramkan
c. Gasherbrum

I can read Urdu script. I need the Urdu versions of the above geographical terms/toponyms for a planned publication on South Asian geographical terms (State Scientific Publishers, Warsaw, Poland).

Thanking you in advance,

Artur Karp,

Warsaw,

Poland

PLateau_ satah-e-murtafa

DESERT=raygistaan

cave=gaar

If you have a School Atlas at hand could you please check for me what's the Urdu equivalent of "Iran Plateau"?

"Sandy Desert" (in Baluchistan)?

"Gasherbrum Peak" (in Karakorum Mountains)?

I have already found "wetland" (aabgaah). But - how to translate "wildlife sanctuary"? Would it possibly be: janglii hayaat panaah gaah? Could you please check in some English-Urdu dictionary?

Regards,

Artur K.

Pages