Comprehensive English Urdu Dictionary with Advance Search

Show Keyboard
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
141    Eurasian (Noun)
وہ شخص جو ہندوستانی عورت اور فرنگی مرد سے پیدا ہو۔ کرانی۔ دوغلا
142    incommunicability, incommunicablness (Noun)
دوسرے تک پہنچانے کی ناقابلیت
143    embezzler (Noun)
چور۔ گھاؤ گھپ۔ مال مردم خور۔ غبن کرنے والا۔ خائن
144    cleptomania (Noun)
ہاتھ کی چل ۔ امیرانہ چوری
145    harbourer (Noun)
پناہ دینے والا ۔اتارنے والا
146    retrograde (adjective)
    1. countrary
الٹا۔ معکوس۔ معدولہ۔ پیچھے کی طرف۔ منقلب۔
    2. declining
زوال پزیر۔ گھٹتی کا۔ تنزل پزیر۔
    3. (Ast.)
وکری
147    elucidation (Noun)
    1. making clear
سمجھانا۔ کھولنا۔ پرکاش کرنا۔ توضیح۔ تشریح۔ انکشاف
    2. explanation
برنن۔ بکھان۔ بیان۔ صورت حال۔ کیفیت۔ ٹیکا۔ اظہار۔ شرح۔ تفسیر۔ تشریح۔ رفع ابہام۔ تفصیل
148    petto (Noun)
چھاتی۔ سینہ
    in petto
پیٹ میں۔ من میں۔ پوشیدہ
149    good (adjective)
    1. excellent
بھلا۔ اچھا۔ خوب۔ نیکا۔ عمدہ۔ تحفہ۔ نفیس۔ جمیل۔ مناسب۔ اچت۔ جوگ۔ لائق۔ قابل۔ بہتر۔ نیک۔ خاصہ۔ پاکیزہ۔ درست۔ سبھ۔ خالص۔ کھرا۔ ٹھیک۔ معقول
    2. pious
پارسا۔ نیک۔ بھگت۔ عابد۔ دین دار۔ خدا ترس۔ نیک بخت۔ نیک خصلت۔ نیک طینت۔ پاک دامن
    3. kind
رحیم۔ مہربان۔ فیاض۔ کریم۔ کرپال۔ دیال۔شفیق
    The men were very good to us.
وہ لوگ ہم پر بہت مہربان تھے
    4. of use
کام کا۔ مفید۔ گن کاری۔ پھل دایک۔ بھلا۔ فائدے مند
    5. dextrous
چالاک۔ تیز۔ پھرتیلا۔ مشاق۔ ہوشیار
    Those are generally good at flattering who are good for nothing else.
خوشامد میں وہی لوگ مشاق ہیں جنکو اور کچھ نہیں آتا
    Good swimmers are oftenest drowned. (Prov.)
تیراک ہی ڈوبتے ہیں (مثل)
    6. sufficient
کافی۔ ٹھیک۔ وافی۔ قابل۔ معقول۔ واجب
    good argument
معقول دلیل
    7. real
سچا۔ حقیقی۔ صحیح۔ واقعی۔ جائز۔ راست۔ اصلی
    8. considerable
بہت۔ کڑا۔ سخت۔ بڑا
    9. full
پورا۔ بے کسر۔ کامل۔ مکمل
    10. honourable
اشراف۔ ذی عزت۔ دیانت دار۔ پاک
    A good name is better than precious ointment.
امیری سے نیک نامی اچھی
    good and bad
بھلا برا۔ نیک و بد۔ کھوٹا کھرا۔ نرم گرم
    good and valid
صحیح اور پختہ
    good behaviour
نیک چلن۔ نیک رویہ۔ خوش طریق
    good for nothing
نکما۔ ناکارہ۔ کسی گوں کا نہیں۔ کسی کام کا نہیں۔ ان ارتھ۔ برتھا۔ بے فائدہ۔ لاحاصل
    good opinion
اچھی مت۔ حسن ظن۔ عمدہ رائے
    good title
حق واجب
    a good fellow
یار باش
    a good many
بہت سے۔ بہت سارے
    as good as
برابر۔ مساوی۔ جیسا۔ گویا۔ بقدر۔ بمنزلہ۔ بمرتبہ
    as good as one's word
بات کا پورا یا سچا
    in good faith
بہ نیک نیتی۔ خوش نیتی سے
    in good time
اچھے وقت پر۔ عین وقت پر۔ موقع پر۔ بر وقت۔ بر محل
    make good (a charge)
ثابت کرنا
    make good (a loss)
ٹوٹا پورا کرنا
    stand good
قائم۔ برقرار، ثابت یاجوں کا توں رہنا۔ بنا رہنا
    to think good
پسند کرنا۔ اچھا خیال کرنا۔ اچھا سمجھنا
150    uniformity (Noun)
    1. the quality
ہم صورتی۔ ہم شکلی۔ یکسانیت۔ ہمواری
    2. agreement
موافقت۔ میل
    3. similitude
مشابہت۔ ہم رنگی۔ ہم وضعی
    system of
یک رنگ۔ سامان ریت
 

Pages

Comments

Apni tanhai ko merey naam pay abad karey
Kon ho ga jo mujhey us ki tarha yaad karey

Dil ajab shehar kay jis par bhi khula dar iss ka
Woh musafir issay har simmat sey barbaad karey

Apnay qatil ki zahanat sey preshaan hun main
Roz ik maut naye tarz ki aejaad karey

Jab lahuu bol parey iss kay gawahon kay khilaaf
Qazi-e-shehar kuch iss baab mein irshaad karey

Uss ki muthi mein bohat roz raha mera wajood
Meray saahir se kaho ab mujhey azaad karey.

Shahzad chaudhry

khuli aankh mein sapna jhaankta hai
wo soya hai ke kuch kuch jaagta hai

teri chahat ke bheege junglon mein
mera tan, more ban kar naachta hai

mujhe har kaifiyat mein kyun na samjhe
wo mere sab hawale jaanta hai

main uski dastaras mein hon, magar wo
mujhe meri raza se maangta hai

kisi ke dhyaan mein dooba hua dil
bahane se mujhe bhi taalta hai

sarak ko chore kar chalna parega
ke mere ghar ka kaccha raasta ha.

Shahzad Chaudhry

Kuch der main tujh say kat gyee thi
Mehwer say zameen hatt gyee thi

Tujh ko bhi na mil saki mukamil
Main itney dukhon mein but gyee thi

Shayad ke hamein sanwaar deti
Jo shab aa kar palat gyee thi

Rasta tha whi pay bin tumharay
Main gard mein kaisay att gyee thi

pattjharr ki gharri thi aur shajar say
Ik bail ajab lipatt gyee thi

Shahzad chaudhry

Amal se bhi maanga, wafa se bhi maanga
Tujhey main ney teri razaa se bhi maanga

Na kuch ho saka jub DUA se bhi maanga
Qasam hai KHUDA ki KHUDA se bhi maanga.

Shahzad Chaudhry

Ae chand zra ik kam tu krna,
os shehr m jana,
jis shehr m koi apna rehta hai'
Jo muj ko apna kehta hai,
Jis ke ankhon m mery spny hn,
Jis ke sary dukh sukh apny hn,
Jo is waqat skoon ke neend sota hoga,
Uski payar bhari se ankhon ka,
chup k se ik bosa lena or phir tum kehna,
Koi "YAD" krta hai

Kbhi To Laot kr aao"
"Mujhe bus Itna Samjhao"
"Kahan se Seekh Lee Tum ne
"Ada Mujh ko Bholanay Ki"
Tumhein Mujh se Shikwa Tha Ya Koi B Shikayat Thi
"Zehmat To Zara See Thi
"Na Koshish Ki Batany Ki"
"Bhala Youn Chhor Kr Apna, Koi Apno Ko jata Hai
"Musalsal Dukh ki Barish mein, koi Jeewan Bhar Rulata hai"
"abhi Rait geeli hai"
"abhi sub naqsh Baqi hain"
"gaey Qadmoon Pe Laot Aao"
"Mujhe bus Itna samjhao,
"kahan se seekh li Tum ne Ada mujh ko Bholanay ki ..?
Farhan

Saawan bhi mera tum ho,Meri piyas bhi tum ho
Sehra ke baadalon main chupi aas bhi tum ho

Tum yun to bohatdoor,bohat door ho mujh se
Ehsaas ye hota hai mere pass bhi tum ho

Har zakham ki aaghosh men hai dard tumhara
Har dard men taskeen ka ehsaas bhi tum ho

Hijr ka Tara doob chala hay Dhalne lagi hay rat wasi.
Qatra qatra baras rahe hai. Ashkon ki barsat wasi. Tere bad mujko ye dunya wale Pagal kar dein gay.
Khushboo k des me mujko le chal apne sath wasi.

Yun he chup ki mohar laga kr kab tak gum-sum betho gay???
khamoshi se dam ghutta hay Chero koi bat wasi.

Aaj to uska chehra b kuch badla badla sa lagta hay
Mausam badla, Dunya badli. Badal gaye halaat wasi.

Mere ghar ye khushboo ka raqs usi k he dam se hai
Uske sath h chali jaye gi Phuloon ki barat wasi.

Chor wasi ab unki yadein tujko pagal kar dein gi.
Tu qatra hai,wo darya hai.... Teri kya Oqat wasi..........!!!!!

Saawan bhi mera tum ho,Meri piyas bhi tum ho
Sehra ke baadalon main chupi aas bhi tum ho

Tum yun to bohatdoor,bohat door ho mujh se
Ehsaas ye hota hai mere pass bhi tum ho

Har zakham ki aaghosh men hai dard tumhara
Har dard men taskeen ka ehsaas bhi tum ho

Ye d\rd mit gya to phir...
Ye zakhm sil gya to phir...

Bichr k sochta hoon mein...
Wo phr sy mil gya to phir...

Mai titliyon k Shehr may rahon to mujh ko fiqr hy...
Wo phool jo khila nahi,wo phool khil gya to phr...

Main is liye to aj tak Sawal b na kr ska...
Agr mere sawal ka jwab mil gya to phr...

Ye theek hy k laut kr mery he dil may ao gy...
Magar ye soch lo zara, Badal ye dil gya to phr ?

Pages